vacance de poste

Intitulé publication: POLITICAL AFFAIRS OFFICER, P4 [Cancelled]
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires politiques
Département / Bureau: Département des affaires politiques et de la consolidation de la paix-Département des opérations de paixstructure partagée
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 04 juin 2021 - 18 juillet 2021
No de l’appel á candidature: 21-Political Affairs-DPPA-DPO-SS-155498-R-New York (R)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est à pourvoir dans l’Équipe opérationnelle intégrée pour le Mali, qui relève de la Division de l’Afrique de l’Ouest du Département des affaires politiques et de la consolidation de la paix et du Département des opérations de paix à New York. Sous la supervision générale du (de la) Directeur(trice) adjoint(e) ou de l’Administrateur(trice) général(e), le (la) spécialiste des questions politiques sera placé(e) sous l’autorité directe d’un(e) spécialiste hors classe des questions politiques.

La Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA) a été créée par la résolution 2100 du Conseil de sécurité de l’ONU du 25 avril 2013 pour appuyer les processus politiques au Mali et effectuer un certain nombre de tâches liées à la sécurité. Il a été demandé à la Mission d’aider les parties à mettre en œuvre de l’Accord de paix de 2015, tout en aidant les autorités maliennes à stabiliser le pays. En adoptant à l’unanimité la résolution 2531 en juin 2020, le Conseil a réaffirmé que l’appui de la Mission à la mise en œuvre de l’Accord de paix était sa première priorité stratégique, tandis que la facilitation de la mise en œuvre de la Stratégie de stabilisation du centre du Mali par les autorités maliennes serait sa deuxième priorité stratégique. Il a également été demandé à la MINUSMA de fournir un appui à la Force conjointe du G5 Sahel, conformément aux résolutions 2391 (2017) et 2480 (2019). À la suite du coup d’État militaire survenu le 18 août 2020, le Conseil a en outre décidé, par une déclaration de la présidence publiée le 15 octobre, que la Mission appuierait la transition politique de 18 mois et la tenue de nouvelles élections présidentielles et législatives à l’issue de la transition.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :

• Participer à la gestion quotidienne de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA).
• Suivre de près le processus de paix et se tenir au fait de l’évolution des questions de paix et de sécurité au Mali, y compris celles qui concernent la MINUSMA, afin de signaler rapidement les points chauds potentiels.
• Suivre et analyser l’évolution de la situation à la MINUSMA et au Mali, y compris les relations entre les parties, les contributeurs, les gouvernements et les organisations régionales, notamment en maintenant des contacts étroits et réguliers avec la ou les missions de maintien de la paix et en examinant les rapports de situation, les télégrammes, les correspondances, les médias, etc., en vue de fournir en temps utile une évaluation analytique et stratégique prospective et des recommandations pertinentes à l’équipe dirigeante ; recenser les changements, les problèmes et les incidents et y répondre ; assurer la consultation et la contribution des parties concernées ; et donner suite en temps voulu aux points et questions soulevés sur le terrain, et contrôler et assurer le suivi des questions en suspens.
• Formuler des recommandations pour une orientation stratégique intégrée à la MINUSMA pour la mise en œuvre de son mandat.
• Rédiger un large éventail de documents, notamment des rapports du Secrétaire général, des notes d’information au Conseil de sécurité et d’autres correspondances avec le Conseil de sécurité, ses comités des sanctions et d’autres organes pertinents ; préparer des notes analytiques, des points de discussion, des discours et des notes d’information pour des réunions de hauts fonctionnaires des Nations Unies ainsi que des documents d’orientation ; et rédiger des réponses aux commentaires, déclarations et questions des parties prenantes concernées ainsi que des États Membres intéressés, en particulier les membres du Conseil de sécurité, les pays contributeurs de troupes et de police, les organisations régionales, etc., en veillant à ce que les parties prenantes concernées du Département des opérations de paix, de l’ensemble du Secrétariat et des organismes des Nations Unies soient consultées et contribuent à la réflexion.
• Établir et assurer la liaison par des contacts formels et informels avec un large éventail d’acteurs au sein du Département des opérations de paix, des bureaux de l’ensemble du Secrétariat et des organismes des Nations Unies, ainsi qu’avec les parties au conflit, les membres du Conseil de sécurité, les autres États Membres concernés, les pays contributeurs de troupes et de police, les organisations régionales et d’autres acteurs.
• Entretenir des relations de travail efficaces et poursuivre des consultations avec les homologues appropriés d’autres divisions du Département des opérations de paix, d’autres départements du Secrétariat de l’ONU et des organismes des Nations Unies, l’organisation régionale, les ONG, le monde universitaire et les médias, le cas échéant, en vue de coordonner l’appui à la MINUSMA, notamment en intégrant différents aspects liés à la Mission.
• Coordonner le processus de fond de budgétisation axée sur les résultats pour la préparation des documents budgétaires annuels et des rapports de performance de la MINUSMA et fournir des informations pertinentes aux organes délibérants, le cas échéant.
• Contribuer à établir des lignes directrices, à définir les enseignements à retenir et à gérer les connaissances pour le Département des opérations de paix et donner des conseils sur les mécanismes et modèles opérationnels permettant d’atteindre les objectifs du Département.
• Participer aux activités de mise en œuvre des opérations, établir des lignes directrices, des mandats et des concepts généraux d’opérations, s’assurer de la contribution des participants et intégrer les différents aspects (par exemple, administratif, juridique et sécurité), et coordonner la mise en œuvre. Donner des conseils sur les mécanismes et modèles opérationnels permettant d’atteindre les objectifs du Département.
• Participer à des missions d’établissement des faits et de planification et à d’autres missions relevant des attributions de la MINUSMA, et établir des rapports y relatifs.
• S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionnalisme : Connaissance des travaux des organes intergouvernementaux, des activités de l’Organisation et de ses organes concernés par les domaines politique, économique, social et autres questions connexes. Capacité d’évaluer la situation politique au Mali. Aptitude à gérer et à coordonner de multiples participants à plusieurs niveaux dans le cadre d’opérations sur le terrain et dans le système des Nations Unies. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre l’initiative et la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
Esprit d’équipe : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun ; être disposé(e) à apprendre d’autrui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.
Planification et organisation : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues. Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins. Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien. Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification. Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu. Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine des sciences politiques, des relations internationales, de l’économie internationale, du droit ou de l’administration publique, ou dans un domaine apparenté. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins sept ans d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les domaines des sciences politiques, des relations internationales, du droit, du désarmement, de la sécurité, de la gestion du développement, du règlement des conflits ou dans un domaine connexe au niveau national ou international.
Une expérience de travail sur l’Afrique de l’Ouest ou en Afrique de l’Ouest est exigée.
Au moins un an d’expérience en qualité de civil (et non de personnel militaire) dans une opération de paix ou une opération sur le terrain.
Une expérience de l’analyse, de la prestation de conseils et de l’établissement de rapports dans le domaine politique est également exigée.
Une expérience professionnelle de l’appui de fond aux opérations de paix en Afrique, ou relatif à l’Afrique, dans le domaine des affaires politiques est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais et du français est exigée.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures de femmes sont fortement encouragées.
Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes qui possèdent les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à instaurer un climat où règnent diversité, inclusion et respect mutuel. Elle recrute et emploie des personnes quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved