vacance de poste

Intitulé publication: COORDINATION OFFICER, P4 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la gestion des programmes
Département / Bureau: Programme des Nations Unies pour les établissements humains
Lieu d'affectation: MOGADISHU
Période de candidature: 17 mai 2021 - 30 mai 2021
No de l’appel á candidature: 21-Programme Management-UN-HABITAT-155666-J-Mogadishu (E)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

The United Nations Human Settlements Programme, UN-Habitat, is mandated by the UN General Assembly to promote socially and environmentally sustainable towns and cities with the goal of providing adequate shelter for all. UN-HABITAT helps the urban poor by transforming cities into safer, healthier, greener places with better opportunities where everyone can live with dignity. It works with organizations at every level, including all spheres of government, civil society and the private sector to help build, manage, plan and finance sustainable urban development.
Over 1.1 million people, or nearly ten percent, of the Somali population live in protracted internal displacement. Another one million Somalis are in displacement in neighboring countries, bringing the total displaced population to approximately 20% of the current estimated population of Somalia. Most IDPs live in unplanned and informal settlements in urban areas. For example, Mogadishu is home to nearly 400,000 IDPs , which is over one third of the overall internally displaced population in Somalia. About 55% of the IDPs are concentrated in two of Mogadishu’s peripheral districts. Overall, this constitutes one of the highest IDP concentrations across the African continent. Protracted internal displacement is therefore an inherently urban phenomenon in Somalia and must be addressed against a backdrop of increasing urbanisation and growing rural-urban migration trends, with one of the highest urban growth rates in the world.
This position is located within the Regional Office for Africa under the Somalia Country Programme.

The focus of this job is to lead the implementation, monitoring and evaluation of programmes, operations and other activities in an assigned functional area. The Programme Coordinator will report to the Officer in Charge and will work closely with the other project managers. The Programme Coordinator will provide substantive technical and operational support and coordination of the Durable solutions portfolio and the COVID 19 project of Somalia Programme

Responsabilités

The Programme Coordinator will be under the overall coordination of the Officer in Charge of Somalia Programme.

Responsibilities: Within delegated authority, the Programme Coordinator will be responsible for the following duties:
•Develops, implements and evaluates assigned programmes/projects, etc.; monitors and analyzes programme/project development and implementation; reviews relevant documents and reports; identifies problems and issues to be addressed and initiates corrective actions; liaises with relevant parties; ensures follow-up actions.
•Performs consulting assignments, in collaboration with the client, by planning facilitating workshops, through other interactive sessions and assisting in developing the action plan the client will use to manage the change.
•Researches, analyzes and presents information gathered from diverse sources.
•Coordinates policy development, including the review and analysis of issues and trends, preparation of evaluations or other research activities and studies,
•Generates survey initiatives; designs data collection tools; reviews, analyzes and interprets responses, identify problems/issues and prepares conclusions.
•Organizes and prepares written outputs, e.g. draft background papers, analysis, sections of reports and studies, inputs to publications, etc.
•Provides substantive backstopping to consultative and other meetings, conferences, etc., to include proposing agenda topics, identifying participants, preparation of documents and presentations, etc.
•Initiates and coordinates outreach activities; conducts training workshops, seminars, etc.; makes presentations on assigned topics/activities.
•Leads and/or participates in large, complex field missions, including provision of guidance to external consultants, government officials and other parties and drafting mission summaries, etc.
•Support the country programme in resourcing mobilization
•Coordinates activities related to budget funding (programme/project preparation and submissions, progress reports, financial statements, etc.) and prepares related documents/reports (pledging, work programme, programme budget, etc.).
•Performs other duties as required.

Compétences

•Professionalism: Knowledge and understanding of theories, concepts and approaches relevant to particular sector, functional area or other specialized field. Ability to identify issues, analyze and participate in the resolution of issues/problems. Ability to conduct data collection using various methods. Conceptual analytical and evaluative skills to conduct independent research and analysis, including familiarity with and experience in the use of various research sources, including electronic sources on the internet, intranet and other databases. Ability to apply judgment in the context of assignments given, plan own work and manage conflicting priorities. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

•Teamwork: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others’ ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.

•Planning& Organizing: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently.

Managerial Competencies
•Judgement/Decision-making: Identifies the key issues in a complex situation, and comes to the heart of the problem quickly; gathers relevant information before making a decision; considers positive and negative impacts of decisions prior to making them; takes decisions with an eye to the impact on others and on the Organization; proposes a course of action or makes a recommendation based on all available information; checks assumptions against facts; determines the actions proposed will satisfy the expressed and underlying needs for the decision; makes tough decisions when necessary.

Formation

Advanced university degree (Master’s degree or equivalent) in in architecture, civil engineering, urban and regional planning, economics or physical sciences relevant to development and management of human settlements or a related field. A first-level university degree in combination with qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.

Expérience professionnelle

A minimum of seven years of progressively responsible experience in human settlements projects and programmes at national level
Experience in post-conflict environments required.
at least two years of similar experience at the international level
. Proven experience in human settlements development fields, projects/programme design and implementation with the UN or other international agencies is desirable.

Connaissances linguistiques

English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the position advertised, fluency in oral and written English is required.

Méthode d'évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

•Ce poste n’est vacant que pour une période provisoire s’achevant le [date]. Si le candidat sélectionné est un fonctionnaire du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies, il s’agira d’une affectation temporaire.

• Si cette affectation temporaire peut permettre au candidat sélectionné d’acquérir de l’expérience, elle ne porte que sur une période limitée et ne préjuge en rien de la sélection du futur titulaire du poste.

• Selon les modalités de financement du poste à pourvoir, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux candidats basés dans le lieu d’affectation concerné.

• Pour cette vacance de poste temporaire, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux « candidats internes », qui ont été recrutés à l’issue d’un concours, dont les modalités sont prévues par la disposition 4.16 du Règlement du personnel, ou d’une procédure de sélection sanctionnée par un organe central de contrôle, comme prévu par la disposition 4.15 dudit Règlement.

• Les fonctionnaires des organisations appliquant le régime commun des Nations Unies qui atteindront l’âge réglementaire de départ à la retraite au cours de la période considérée ne peuvent pas se porter candidats.Le fait de faire acte de candidature ou d’être sélectionné pour cette vacance de poste temporaire est sans effet sur l’âge réglementaire de départ à la retraite, cette date ne pouvant être repoussée.

•Les retraités ayant dépassé l’âge de départ obligatoire à la retraite qui souhaitent être considérés pour cet emploi temporaire, doivent sélectionner “départ à la retraite” pour le motif de leur depart. Les retraités ne peuvent être employés par l’Organisation que si les conditions suivantes sont remplies : (a) L’Organisation ne peut faire face à ses besoins opérationnels, aucun fonctionnaire qualifié n’étant disponible pour exercer les fonctions considérées; (b) L’engagement proposé n’a pas d’effets préjudiciables sur les perspectives de carrière ou les possibilités de réaffectation d’autres fonctionnaires et constitue un moyen économique et rationnel de répondre aux besoins du service.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved