vacance de poste

Intitulé publication: LEGAL OFFICER, P3
Intitulé code d’emploi: Juriste
Département / Bureau: Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux
Lieu d'affectation: THE HAGUE
Période de candidature: 26 mai 2021 - 24 juin 2021
No de l’appel á candidature: 21-Legal Affairs-RMT-155769-R-The Hague (R)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir au sein du Bureau du Procureur du Mécanisme international de l’ONU pour les Tribunaux pénaux internationaux (le « Mécanisme »), division de La Haye. Le titulaire du poste travaille sous la supervision directe du juriste.
*Le contrat du candidat retenu est subordonné à l’approbation du budget.

Responsabilités

Le titulaire du poste s’acquitte des fonctions suivantes :
•Il traite diverses questions de droit pénal (matériel, procédural et comparé).
•Il effectue des recherches et des analyses juridiques approfondies ; il prépare des avis sur le droit et les faits, des écritures, des rapports, de la correspondance et des memoranda sur diverses questions de droit pénal international.
•Il effectue des recherches liées aux affaires et analyse des documents juridiques et des éléments de preuve.
•Il participe à l’analyse, à l’évaluation juridique et au classement des éléments de preuve.
•Il facilite les recherches des procureurs et des enquêteurs externes dans les dossiers des affaires et procède ou participe à la préparation des réponses aux demandes d’assistance des autorités nationales et autres autorités requérantes, et facilite d’autres demandes d’accès.
•Il supervise les recherches de documents précis et examine les documents identifiés en vue de leur communication aux autorités requérantes.
•Il contribue aux initiatives de renforcement des capacités judiciaires, en tant que de besoin.
•Il collabore et apporte son soutien aux travaux de la division d’Arusha le cas échéant.
•Il donne des conseils aux collègues moins expérimentés.
•Il s’acquitte d’autres fonctions que lui confie le juriste.

Compétences

•Professionnalisme — Le titulaire du poste a une connaissance des principes, concepts et procédures juridiques nécessaires à l’étude, à l’examen et au traitement de divers documents juridiques et éléments de preuve et une aptitude à la mettre en pratique. Il a une connaissance approfondie du droit pénal matériel et procédural ou du droit pénal international. Il connaît divers outils de recherche juridique (électroniques/en ligne) et est apte à rechercher et analyser des informations sur de nombreuses questions juridiques. Il est capable d’apprécier si les éléments de preuve sont suffisants et d’élaborer une thèse, notamment de veiller à ce que les éléments de preuve appuient les thèses éventuelles de l’Accusation, établissent les éléments constitutifs des infractions reprochées et remplissent d’autres critères juridiques requis, comme ceux de l’admissibilité et de la fiabilité. Il est apte à interpréter et appliquer des instruments juridiques, à produire et présenter des résultats, recommandations et avis de façon claire et concise. Il est apte à rédiger des documents juridiques et à analyser des éléments de preuve en étant sous pression. Il est apte à tenir un raisonnement juridique avisé dans le cadre des travaux confiés. Il dispose d’une expérience professionnelle et sait travailler efficacement dans un cadre multiculturel. Il tire fierté de son travail et de ses réalisations. Il fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; il apporte à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; il agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; il persévère face aux obstacles et aux difficultés ; il garde son calme dans les situations de crise. Il est soucieux du respect du principe de l’égalité des sexes en assurant la pleine et égale participation des hommes et des femmes dans tous les aspects du travail.

•Esprit d’équipe — Le titulaire collabore avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’institution ; il sollicite les apports en appréciant à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun ; il se montre disposé à apprendre des autres. Il fait passer l’intérêt général de l’équipe avant son intérêt particulier. Il accepte les décisions finales du groupe et s’y plie, même si celles-ci ne cadrent pas toujours avec ses opinions ; il sollicite l’avis des autres en valorisant leurs idées et leurs compétences ;

•Planification et organisation — Il définit clairement des objectifs compatibles avec les stratégies convenues ; il hiérarchise les activités et les tâches urgentes et adapte les priorités en fonction des besoins. Il prévoit suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; il tient compte des risques et des imprévus dans la planification ; il suit l’exécution des projets et les modifie s’il y a lieu ; il tire le meilleur parti du temps dont il dispose.

Formation

Diplôme universitaire supérieur (master ou équivalent) en droit. Un diplôme universitaire de premier cycle conjugué à deux (2) années d’expérience professionnelle adaptée peut être envisagé au lieu du diplôme universitaire supérieur.

Expérience professionnelle

Au moins cinq (5) années d’expérience dans le domaine juridique, assortie d’une progression des responsabilités, en droit pénal ou en droit pénal international.
Une expérience professionnelle au TPIY, au TPIR ou au Mécanisme est requise.
Une vaste expérience à l’échelle internationale est très souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les deux langues de travail du Mécanisme. Pour le poste annoncé, une maîtrise parfaite de l’anglais à l’oral et à l’écrit est indispensable ; La connaissance du français est souhaitable. La connaissance du bosniaque/croate/serbe est un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidats présélectionnés pourront être invités à passer un test et un entretien visant à déterminer leurs compétences.

Notice spéciale

Remarque spéciale :
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est résolu à atteindre l’objectif de parité hommes-femmes dans son personnel. Les femmes sont vivement encouragées à envoyer leur candidature.

La nomination à ce poste est limitée au Mécanisme. Le contrat du candidat retenu sera d’une durée limitée conformément au financement prévu initialement pour le poste. Le renouvellement du contrat dépend de la prorogation du mandat et/ou des fonds disponibles. Les Tribunaux internationaux n’étant pas intégrés au Secrétariat, les membres du personnel de l’ONU qui y travaillent sont affectés ou détachés par leur département ou leur service d’origine. La nomination des membres du personnel de l’ONU est soumise à l’autorité du Secrétaire général. Les membres du personnel sont censés assumer périodiquement de nouvelles fonctions, conformément aux règles et procédures en vigueur, et peuvent à cet effet être redéployés par le Secrétaire général sur d’autres postes dans toute l’Organisation selon l’évolution des besoins et des mandats.

REMARQUE À L’ATTENTION DES CANDIDATS DÉJÀ PRÉSÉLECTIONNÉS
Les candidats présélectionnés doivent manifester leur intérêt et faire part de leur disponibilité pour les postes vacants en soumettant une version mise à jour de leur notice personnelle et une lettre de motivation.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved