vacance de poste

Intitulé publication: CHEF DE SERVICE, REFORME DU SECTEUR DE LA SECURITE, D1
Intitulé code d’emploi: CHIEF OF SERVICE, SECURITY SECTOR REFORM
Département / Bureau: Mission d'appui des Nations Unies en Libye
Lieu d'affectation: TRIPOLI (LIBYA)
Période de candidature: 01 juin 2021 - 07 juillet 2021
No de l’appel á candidature: 21-Security Institutions-UNSMIL-156687-R-Tripoli (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est situé au sein du Service des Institutions de Sécurité (SIS) de la Mission d'Appui des Nations Unies en Libye (MANUL). Le poste est basé à Tripoli, en Libye (Tripoli est classée comme un lieu d’affectation de difficultés « E » et un lieu d’affectation non familial). Le titulaire sera sous la supervision globale du Chef d'Equipe. Le Chef des Institutions de Sécurité est le responsable du SIS et rapporte au Coordonnateur de la Mission-ASG de la MANUL.

Le 15 septembre 2020, le Conseil de sécurité a renouvelé le mandat de la Mission d'Appui des Nations Unies en Libye (MANUL) pour une année, par la résolution 2542 (2020). Le Conseil de sécurité a chargé la MANUL, en tant que mission politique spéciale intégrée, en pleine conformité avec les principes de l’appropriation nationale, d’exercer la médiation et par ses bons offices de: (i ) favoriser un processus politique inclusif et un dialogue sécuritaire et économique; (ii) poursuivre la mise en œuvre continue de l’Accord politique avec la Libye; (iii) contribuer à consolider la gouvernance, la sécurité et les arrangements économiques du Gouvernement d’Accord National (GAN), y compris l’appui à la réforme économique en collaboration avec les institutions financières internationales; (iv) contribuer à la réalisation d’un cessez-le-feu et, une fois accepté par les parties libyennes, apporter un appui approprié à sa mise en œuvre; (v) soutenir les phases ultérieures du processus de transition libyen, y compris le processus constitutionnel et l’organisation des élections; (vi) coordonner et collaborer étroitement avec les acteurs internationaux, y compris les pays voisins et les organisations régionales; (vii) apporter un appui aux principales institutions libyennes; (viii) soutenir, sur demande, la fourniture de services essentiels et la fourniture d’une assistance humanitaire, y compris en réponse à la pandémie COVID-19, conformément aux principes humanitaires; (ix) suivre et signaler les abus et les violations des droits de l’homme et les violations du droit international humanitaire, y compris les violences sexuelles dans les conflits, notamment à travers un déploiement effectif de femmes et de conseillers en protection de l’enfance; (x) fournir un appui pour sécuriser les armes non contrôlées et le matériel connexe et lutter contre leur prolifération; et (xi) coordonner l’assistance internationale et la fourniture de conseils et d’assistance aux efforts menés par le GAN pour stabiliser les zones post-conflit, y compris celles qui ont été libérées de Da’ech. Le 16 avril 2021, le Conseil de sécurité, par sa résolution 2570 (2021), a chargé la MANUL de fournir un appui au mécanisme de surveillance du cessez-le-feu dirigé et détenu par les Libyens, notamment en facilitant les mesures de confiance et le déploiement évolutif et progressif des moniteurs du cessez-le-feu à la MANUL.

Responsabilités

Sous la supervision directe du Coordonnateur de la Mission ; Le Chef du SIS sera responsable des tâches suivantes :

• Fournit des conseils stratégiques et techniques aux parties prenantes nationales et aux dirigeants de la Mission / UNCT sur les questions sectorielles de la sécurité, en mettant l'accent sur la surveillance civiles, la gestion et la coordination.
• Assiste le Coordonnateur de la Mission à l'élaboration, à la formulation et à la promotion de la stratégie, des politiques et des propositions de la Mission en ce qui concerne l’appui des efforts de la Réforme du Secteur de la Sécurité nationale (RSS) et du Désarmement, de la Démobilisation et de la Réintégration (DDR) et efforts de Médiation de l'Accord de Cessez-le-feu (MAC).
• Veille à trouver des solutions pertinentes pour répondre aux exigences du RSS/ DDR/MAC du pays d'accueil ; Améliore les cadres existants et offre de nouvelles options pour répondre aux besoins du pays hôte ; Conseille la direction de la mission sur la politique de la RSS/DDR/MAC et sur la planification stratégique, la conception, la mise en œuvre, la révision et l'évaluation des plans et du programme de la RSS/DDR/MAC ; aide à déterminer les priorités et en alloué des ressources.
. Sert de point focal de la Mission sur la RSS / DDR / CAM pour les fonctionnaires du gouvernement, les partenaires bilatéraux et multilatéraux et d’autres entités dans ce domaine; fait partie des comités
pertinents au besoin;
• Assiste les efforts nationaux pour mobiliser et coordonner l'assistance internationale aux initiatives du secteur de la sécurité.
• Directe la fourniture d'un appui cohérent "Un-ONU" des efforts de RSS/DDR/MAC nationaux ; ainsi que de tous les interlocuteurs de la Mission / UNCT pertinentes.
• Facilite le volet militaro-sécuritaire des pourparlers intra-libyens. Effectue une médiation entre les acteurs de la sécurité, y compris les groupes armés réguliers de sécurité et de sécurité non étatiques en Libye;
• Préside les réunions régulières du groupe de travail sur la sécurité.
• Supervise les résultats de l'équipe afin de garantir que les produits répondent aux normes de haute qualité des Nations Unies et que les rapports sont clairs, objectifs, sur la base de données complètes, produites à temps et respectant les mandats pertinents.
• Représente la capacité de la SSR/DDR/MAC avec d'autres partenaires internationaux et participer à des réunions internationales, régionales ou nationales ; Fournit une expertise programmatique / substantielle au sujet de l'objet ou détient des discussions programmatiques / substantielles et organisationnelles avec des représentants d'autres institutions.
• Fournit un leadership et une gestion globale d'une capacité de la RSS/DDR/MAC; formule, développe et dirige la mise en œuvre du programme de travail; Supervise les activités programmées, assurant la coordination et l'intégration appropriées auprès du mandat général de la Mission et de toutes ses composantes (en particulier à la fois sur les questions des affaires politiques et de la législation / état de droit, mais aussi des communications et des informations publiques, des affaires juridiques, de la politique et de la planification, de la politique humanitaire et de la planification droits de l'homme), ainsi qu'avec les organisations des Nations Unies et les partenaires internationaux et nationaux, le cas échéant.
• Entreprise ou supervise les tâches programmatiques / administratives nécessaires au fonctionnement de la capacité, y compris la préparation des budgets, les rapports sur la performance budgétaire / des programmes, l'évaluation du rendement du personnel (PAS), des entretiens des candidats à des postes d'emploi, d'évaluation des candidats et de préparation des intrants pour la budgétisation basée sur les résultats.
• Gère, guide, développe et entraîne le personnel sous sa supervision.
• Favorise le travail d'équipe et la communication entre le personnel de l'équipe et entre les frontières organisationnelles.
• Prépare des intrants de fond aux documents de position de la RSS/DDR/MAC et des rapports de présentation aux organes concernés.
• Entreprend d'autres tâches selon les besoins.

Compétences

Professionnalisme : Démontre une connaissance approfondie de la réforme du secteur de la sécurité (concepts, terminologie, recherche et littérature politique), sur des questions particulières du secteur de la sécurité, en mettant l'accent sur la surveillance civile, la gestion et la coordination, ainsi que des domaines tels que la stratégie, l'élaboration de politiques et des plans ; surveillance de la gouvernance et responsabilité; développement institutionnel; DDR; Développement durable, etc. Possède une expertise opérationnelle en RSS/DDR/MAC, comme étalées par le développement réussi des stratégies, des politiques et des plans de la RSS/DDR/MAC ; Par la capacité de conseiller la haute direction et d'autres hauts fonctionnaires sur les approches et les techniques pour évaluer des questions extrêmement complexes et sensibles et fournir le leadership pour superviser la conception, le développement et la mise en œuvre de programmes et de projets de la RSS/DDR/MAC. Des puissances prouvées dans la coordination des politiques et du niveau opérationnel. Démontre la capacité de leadership intellectuel ; Capacité analytique conceptuelle et stratégique et capacité à analyser et à évaluer de manière approfondie des questions critiques relatives à un large éventail de questions / problèmes de la RSS/DDR/MAC, sur des questions particulières du secteur de la sécurité, en mettant l'accent sur la surveillance civile, la gestion et la coordination. Capacité d'appliquer des règles, des règlements, des politiques et des directives des Nations Unies dans les situations de l’emploi. Engagement à mettre en œuvre l'objectif de l'égalité des sexes en assurant la participation égale et la pleine implication des femmes et des hommes dans tous les aspects de la RSS/DDR/MAC. Montre la fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l'atteinte des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persistance face à des problèmes ou des défis difficiles ; reste calme dans des situations stressantes. Prendre la responsabilité d'intégrer les perspectives de genre et d'assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines d'activité.

Travail en équipe: Travaille en collaboration avec des collègues pour atteindre les objectifs organisationnels ; sollicite des commentaires en valorisant sincèrement les idées et l'expertise des autres; est disposé à apprendre des autres; place l'agenda de l'équipe avant l'agenda personnel; soutient et agit conformément à la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position; partage le mérite des réalisations de l'équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l'équipe.

Sens Des Responsabilités : Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements ; Livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité ; Se conformer aux règles et procédures de l’Organisation ; Soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées ; Prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.

Vision : Identifie les enjeux stratégiques, les opportunités et les risques ; Communique clairement les liens entre la stratégie de l'Organisation et les objectifs de l'unité de travail ; Génère et communique une direction organisationnelle large et convaincante, inspirant les autres à poursuivre dans la même direction ; Fait preuve d'enthousiasme quant aux possibilités futures.

Leadership (Direction) : Sert de modèle que d'autres personnes veulent suivre. Responsabilise les autres à traduire la vision en résultats. Est proactif dans l'élaboration de stratégies pour accomplir des objectifs. Établit et maintient des relations avec un large éventail de personnes pour comprendre les besoins et obtenir un soutien. Anticipe et résout les conflits en poursuivant des solutions mutuellement agréables. Conduit pour le changement et l’amélioration ; n'accepte pas le statu quo. Montre le courage de prendre des stands impopulaires. Fournit un leadership et assume la responsabilité d'intégrer des perspectives de genre et de garantir la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines du travail ; Démontre la connaissance des stratégies et de l'engagement dans l'objectif de l'équilibre entre les sexes dans la dotation en personnel.

Formation

Un diplôme universitaire du niveau de la maîtrise ou équivalent en études de défense et / ou de sécurité, administration des affaires, sciences politiques, relations internationales ou dans un domaine connexe est exigé. Un diplôme universitaire de premier cycle combiné à une expérience qualifiante peut être accepté à la place d'un diplôme universitaire supérieur. Un diplôme d'une université militaire / de guerre est souhaitable.

Expérience professionnelle

Un minimum de quinze (15) ans avec une maîtrise ou dix-sept (17) ans avec un baccalauréat d'expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans la RSS/DDR/MAC au niveau sectoriel, la coordination de la sécurité nationale, le développement institutionnel, la gestion de programme ou dans un domaine connexe est requis
Une expérience préalable dans la gestion organisationnelle / d'équipe, ainsi que dans le développement et la mise en œuvre de programmes / projets RSS, DDR et / ou / MAC à un niveau sectoriel est requise.
Une expérience antérieure de haut niveau dans des rôles de conseil et de coordination dans les domaines de la sécurité nationale et / ou de la RSS / DDR / MAC est requise.
Une expérience préalable en gestion organisationnelle / d'équipe est requise.
Une expérience militaire active et pertinente au niveau supérieur de l'élaboration des politiques / de la planification stratégique est souhaitable.
Une expérience dans un contexte de conflit ou post-conflit est souhaitable.
Une expérience dans un contexte de conflit ou post-conflit en Afrique du Nord ou au Moyen-Orient est souhaitable.
Une expérience de la médiation avec des acteurs de la sécurité ou des groupes blindés non étatiques est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L'Anglais et le Français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour la position annoncée, la maitrise de l’Anglais et de l’Arabe est requise.

Méthode d'évaluation

L'évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d'évaluation et un entretien basé sur les compétences.

Notice spéciale

es membres du personnel sont soumis à l'autorité du Secrétaire général et à leur affectation. Dans ce contexte, tous les membres du personnel sont censés occuper périodiquement de nouvelles fonctions au cours de leur carrière, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat des Nations Unies s'est engagé à atteindre un équilibre égal de 50% entre hommes et femmes. Les candidates sont fortement encouragées à postuler ce poste.

Les membres du personnel du Secrétariat des Nations Unies doivent remplir les conditions de déplacement latéral pour pouvoir postuler ce poste. Les membres du personnel sont priés d'indiquer tous les mouvements latéraux éligibles dans leur profil d'historique personnel (PHP) et leur lettre de motivation.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved