vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste du Développement Durable, P4
Intitulé code d’emploi: Spécialiste du développement durable
Département / Bureau: Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes
Lieu d'affectation: PORT OF SPAIN
Période de candidature: 21 juin 2021 - 04 août 2021
No de l’appel á candidature: 21-Sustainable Development-ECLAC-157593-R-Port of Spain (R)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste à pourvoir relève du Groupe du développement durable et de l’évaluation des catastrophes du Bureau sous-régional de la CEPALC pour les Caraïbes, à Port-of-Spain, Trinité-et-Tobago qui dessert 26 pays et territoires des Caraïbes. Le Spécialiste du développement durable fait rapport au Coordinateur du Groupe du développement durable et de l’évaluation des catastrophes.

La Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) est l'une des cinq commissions régionales des Nations Unies.
Elle a été créée en 1948 dans le but de contribuer au développement économique et social de la région. Elle a notamment pour mandat de soutenir la conception, le suivi et l'évaluation des politiques publiques et la prestation aux gouvernements de services consultatifs, d'experts et de formation, ainsi que le soutien à la coopération régionale et internationale et aux activités de coordination. Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site www.eclac.org

Responsabilités

Dans le cadre des pouvoirs qui lui sont confiés, les obligations du/de la Spécialiste du développement durable sont les suivantes :
•Suivre et analyser l'élaboration et la mise en œuvre des programmes/projets ; examiner les documents et les rapports pertinents ; détecter les problèmes et les questions de développement durable à traiter et lancer des actions correctives ; assurer la liaison avec les parties concernées ; veiller aux actions de suivi.
•Effectuer des missions de conseil, en collaboration avec les clients (par exemple, les États membres), en planifiant et en animant des ateliers sur les questions liées au développement durable, par le biais d'autres sessions interactives et de la participation à l'élaboration de plans d'action que les clients utiliseront pour gérer le changement.
•Étudier, analyser les questions liées au développement durable et présenter les informations recueillies auprès de sources diverses.
•Élaborer des projets de recommandations politiques sur les questions liées au développement durable, y compris l'examen et l'analyse des enjeux et des tendances, la préparation d'évaluations ou d'autres activités de recherche et études.
•Formuler des initiatives d’enquête; concevoir des outils de collecte de données; examiner, analyser et interpréter les réponses, identifier les problèmes/enjeux et préparer des conclusions.
•Organiser et préparer des documents écrits sur la problématique du développement durable, par exemple des ébauches de documents d’information, des analyses, des sections de rapports et d'études, des contributions à des publications, etc.
•Fournir un soutien technique aux réunions consultatives et autres, aux conférences, etc., notamment pour proposer des sujets d'ordre du jour, identifier les participants, préparer les documents et les présentations sur les questions liées au développement durable.
•Fournir un soutien substantiel sur la problématique du développement durable aux organes intergouvernementaux, tels que le Forum politique de haut niveau sur le développement durable, ainsi qu'aux organes subsidiaires pertinents de la CEPALC, notamment le Comité de développement et de coopération des Caraïbes.
•Participer ou diriger des équipes de travail spécifiques interinstitutions ou spécialisées, ou des groupes de travail internes ou avec des parties prenantes externes.
•Lancer et coordonner des activités de sensibilisation, organiser des ateliers de formation, des séminaires, etc.; faire des présentations sur les sujets/travaux assignés.
•Participer de manière substantielle aux évaluations et aux formations en matière de dommages et de pertes.
•Diriger et/ou participer à des missions sur le terrain complexes et de grande envergure, notamment en fournissant des conseils aux consultants externes, aux fonctionnaires et aux autres parties, et en rédigeant des résumés de mission, etc..
•Coordonner les activités relatives au financement du budget (préparation du projet/programme et des propositions, rédaction de rapports sur l’état des travaux, états financiers, etc.) et rédiger d’autres documents/rapports connexes (nantissement, programme de travail, budget-programme, etc.).
•Préparer des discours et autre matériel nécessaire aux présentations de fonctionnaires de rang supérieur sur la problématique du développement durable.
•Concevoir, gérer et suivre la mise en œuvre de projets de renforcement des capacités en matière de développement durable.
•S’acquitter d’autres tâches selon les besoins.

Compétences

•Professionnalisme: Capacité à appliquer les théories, concepts et approches du développement durable. Capacité de détecter les problèmes, de les analyser et de participer à leur solution. Connaissance et compréhension de l'impact du changement climatique sur les PEID et connaissance des cadres politiques et opérationnels qui étayent les interventions d'adaptation au climat et d'atténuation de ses effets. Capacité d'effectuer la collecte de données à l'aide de diverses méthodes. Des compétences analytiques et évaluatives conceptuelles pour mener des recherches et des analyses indépendantes, y compris la maitrise et l'expérience de l'utilisation de diverses sources de recherche, notamment les sources électroniques sur l’internet, l'intranet et d'autres bases de données.

•Aptitude à planifier ait à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les strategies convenues; Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins; Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien; Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification; Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu; Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

• Sens des responsabilités : Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements; Livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité; Se conformer aux règles et procédures de l’Organisation; Soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées; Prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.

•Siivi du comportement professionnel: Déléguer les pouvoirs, l’autorité et la compétence requis à ses subordonnés ; Veiller à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous ; Estimer avec précision le temps et les ressources nécessaries pour accomplir une tâche et tirer le meilleur parti des compétences ; Suivre l’avancement du travail au regard des échéances ; S’entretenir régulièrement avec ses subordonnés des resultants qu’ils obtiennent, leur faire savoir comment leur apport est perçu et leur donner les conseils nécessaires; Encourager le risque et soutenir la créativité et l’initiative; Appuyer activement les aspirations professionnelles de ses collaborateurs; Faire preuve de justice dans la notation.

• Sureté de jugement/aptitude à décider: Discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au coeur du problème ; Recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision ; S’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer ; Ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation ; Ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause ; Vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits ; S’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés ; Savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent

Formation

Diplôme universitaire de troisième cycle (maîtrise ou son équivalent) en développement durable, économie, politique publique, administration publique, finances, gestion des ressources naturelles, ingénierie, droit, sciences sociales ou domaine connexe. À défaut, un diplôme du niveau de la licence assorti de l’expérience professionnelle voulue peut être accepté.

Études sur les activités d'adaptation au changement climatique et d'atténuation de ses effets dans les Caraïbes ou dans d'autres régions de PEID.

Expérience professionnelle

Sept années au moins d’expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans la gestion de programmes ou de projets, des activités stratégiques dans un large éventail de questions liées au développement durable.
Une expérience et une connaissance solides des sciences du changement climatique et des cadres politiques sont souhaitables.

Connaissances linguistiques

Pour ce poste, la maîtrise de l'anglais (à l'oral et à l'écrit) est nécessaire. Une connaissance de l'espagnol est souhaitable. Une connaissance du français est souhaitable.

NOTE: La « maîtrise de » est égale à « couramment » dans les quatre domaines (parler, lire, écrire et comprendre) et la "connaissance de" implique une « assurance » dans deux des quatre domaines.

Méthode d'évaluation

Les candidats idoines seront invites pour un entretien de compétences et d’autres méthodes d’évaluation.

Notice spéciale

- Les membres du personnel sont placés sous l'autorité du Secrétaire général qui leur fixe les tâches à accomplir. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires peuvent être appelés à changer périodiquement de fonction au cours de leur carrière, conformément aux règles et procédures en vigueur.
- Un fonctionnaire titulaire d'un engagement temporaire dans la catégorie des services généraux ou les catégories apparentées ne peut postuler qu'à des postes appartenant à ces catégories. Pour de plus amples informations sur les conditions d'admissibilité, veuillez vous reporter à la section 5 de l'instruction administrative ST/AI/2010/4Rev.1 sur les nominations temporaires.
- Le Secrétariat de l'ONU s'est engagé à atteindre un équilibre 50/50 entre les sexes au sein de son personnel. Les femmes sont fortement encouragées à poser leur candidature à ce poste. La CEPALC est pleinement attachée à la mise en œuvre de la stratégie du système des Nations Unies sur la parité entre les sexes présentée par le Secrétaire général en septembre 2017.
- Un/e fonctionnaire titulaire d'un engagement temporaire qui est recruté/e dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, en vertu d'un engagement temporaire et placé/e dans un poste autorisé pour un an ou plus ne peut pas postuler ou être renommé/e à son poste actuel dans les six mois qui suivent la fin de son service actuel. Pour de plus amples informations sur les conditions d'admissibilité, veuillez vous reporter à la section 5 de l'instruction administrative ST/AI/2010/4Rev.1 sur les nominations temporaires.
-Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui sont non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 28 février 2021, sont vivement encouragés à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Belize, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Comores, Cuba, Djibouti, Dominique, Émirats arabes unis, États fédérés de Micronésie, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Grenade, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, Îles Marshall, Îles Salomon, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Mozambique, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République bolivarienne du Venezuela, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Saint-Vincent-et les Grenadines, Sainte-Lucie, Saint Marin, Sao Tomé-et-Principe, Soudan du Sud, Suriname, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu, Vanuatu.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved