vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste du règlement des différends, P4 [Filled from Roster]
Intitulé code d’emploi: Spécialiste du règlement des conflits
Département / Bureau: Bureau des services d’ombudsman et de médiation des Nations Unies
Lieu d'affectation: BAMAKO
Période de candidature: 03 septembre 2021 - 02 octobre 2021
No de l’appel á candidature: 21-Ombudsman-OMBUDSMAN-157638-R-Bamako (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est situé à Bamako, au sein d’une antenne du Bureau des services d’ombudsman et de médiation des Nations Unies de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA). Établi pour que le personnel ait accès aux services de personnes impartiales et neutres en vue de résoudre des problèmes liés au travail, le Bureau est le pilier informel du système interne d’administration de la justice. L’antenne de Bamako fournit des services de résolution informelle des différends au personnel de la MINUSMA ainsi qu’à d’autres personnels de maintien de la paix des Nations Unies, selon les besoins. Le (ou la) titulaire du poste à Bamako rendra compte directement à l’ombudsman régional à Goma (République démocratique du Congo) et sera sous la supervision générale de l’Ombudsman de l’ONU.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :

1. Traiter les dossiers des membres du personnel et des autres personnes qui peuvent avoir recours aux services du Bureau de l’Ombudsman et services de médiation (visiteurs) afin de répondre à toute préoccupation liée à l’environnement de travail. Le traitement de ces dossiers doit reposer sur une parfaite compréhension des principes de confidentialité, d’indépendance, de neutralité et d’impartialité.

-Examiner et analyser la situation, définir et présenter différentes options quant aux suites à donner dans le cadre du système des Nations Unies et de ses règles, y compris en fournissant des informations et des références pertinentes.
-Offrir un accompagnement professionnel en matière de règlement de différends afin de permettre aux visiteurs de résoudre leurs propres problèmes sans avoir à recourir à des supérieurs ou à des moyens formels.
-Contacter, avec l’accord préalable du visiteur, d’autres parties concernées, notamment les superviseurs, le personnel des ressources humaines et les administrateurs.
-Engager un va-et-vient diplomatique entre le visiteur et les parties respectives impliquées, en vue de favoriser une communication meilleure et directe ou une meilleure compréhension des positions de chacun, afin de trouver des solutions mutuellement acceptables.
-Entreprendre ou participer à des visites officielles afin de pouvoir résoudre les différends en personne, ou éventuellement par des missions virtuelles, auprès des membres du personnel de la MINUSMA et des autres missions de maintien de la paix relevant de la branche de Goma. Avoir des discussions avec l’équipe dirigeante, si nécessaire.

2. Dans le cadre du mandat confié à l’Ombudsman pour contribuer à améliorer l’Organisation en mettant en évidence les problèmes et les tendances structurels, et en mettant au point des solutions pour y remédier :

-Communiquer en permanence les problèmes systémiques soulevés par les dossiers traités, les tendances observées et les enseignements tirés ;

3. Contribuer à l’action de communication du Bureau et assurer des présentations et des ateliers de sensibilisation et d’amélioration des compétences en matière de résolution informelle des différends.

4. Se tenir au courant des évolutions dans le domaine de la résolution informelle des différends et au sein de l’Organisation, en particulier en ce qui concerne les politiques et pratiques en matière de ressources humaines. Contribuer à entretenir un service de médiation hautement professionnel et centré sur le client au sein du Bureau des services d’ombudsman et de médiation des Nations Unies.

5. Effectuer toute autre tâche ou projet spécial pour aider le Bureau des services d’ombudsman et de médiation des Nations Unies à s’acquitter de ses fonctions, selon les besoins, ce qui comprend des recherches et des contributions à diverses activités.

Compétences

Professionnalisme : Posséder des compétences professionnelles avérées en matière de résolution de différends, de recherche de solutions justes et équitables et de prévention des problèmes liés à l’emploi. Être au fait des méthodes alternatives de résolution des litiges et des différends. Connaissance des politiques et procédures de l’Organisation en matière de ressources humaines. Être capable d’établir et de maintenir d’excellentes relations avec une grande variété de partenaires et de parties prenantes. Savoir travailler dans un environnement international et agir efficacement en transcendant les frontières au sein de l’Organisation ; respecter et comprendre la diversité, y compris son impact sur les questions liées à l’environnement de travail, les différends et leur résolution éventuelle. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Aptituteàplanifier et àorganiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégiesconvenues. Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier
les priorités en fonction des besoins. Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour menersa tâche à bien. Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification. Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu. Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Souci du client : Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation deservices comme des « clients » et chercher à voir les choses deleur point de vue. Etablir et maintenir des partenariats productifs avec les clientsen gagnant leur confiance et leur respect. Discerner les besoins des clients et trouver les moyensd’y répondre. Suivre l’évolution de la situation des clients, sur lesplans tantintérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes. Tenir les clients informés de l’avancement des projets. Tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestationdes services.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine du règlement des différends, de l’administration publique, des ressources humaines, des sciences sociales ou dans une discipline apparentée. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins sept années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les domaines du règlement des différends, du droit, des ressources humaines, de l’administration publique, des sciences sociales ou dans un domaine connexe.
Une expérience du règlement informel de différends sur le lieu de travail est souhaitable.
Une expérience dans le système des Nations Unies ou une organisation internationale comparable est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l'objet du présent avis, la maîtrise de l'anglais est indispensable. La maîtrise du français est nécessaire. La connaissance d'une deuxième langue officielle de l'Organisation est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidats qualifiés pourront être invités à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

La désignation, l’affectation et le renouvellement se feront sous réserve que le poste soit vacant, que les fonds soient disponibles, que le budget soit approuvé et que le mandat soit prorogé.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures féminines sont fortement encouragées.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved