vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste de la prévention du crime et de la justice pénale (Traite des êtres humains et trafic illicite de personnes migrantes), P3
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la prévention du crime et de la justice pénale
Département / Bureau: Office des Nations Unies contre la drogue et le crime
Lieu d'affectation: NIAMEY
Période de candidature: 25 juin 2021 - 07 août 2021
No de l’appel á candidature: 21-Drug Control and Crime Prevent-UNODC-157812-R-Niamey (E)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir à Niamey, au Bureau de programme au Niger, qui relève du Bureau régional de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) pour l’Afrique de l’Ouest et du Centre. Le (la) Spécialiste de la prévention du crime et de la justice pénale (Traite des êtres humains et trafic illicite de personnes migrantes) travaille sous la supervision directe du (de la) Coordonnateur(trice) de programme (Traite des êtres humains et trafic illicite de personnes migrantes) pour le projet PROMIS, en coordination avec l’Administrateur(trice) de programme (hors classe) (Détection et répression, Chef du Bureau de programme en Côte d’Ivoire), et sous la direction générale du (de la) Représentant(e) régional(e) de l’ONUDC en poste au Bureau régional pour l’Afrique de l’Ouest et du Centre, à Dakar (Sénégal).

Pour plus d’informations sur l’ONUDC, veuillez consulter notre site Web : www.unodc.org.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, la personne titulaire du poste, qui peut être amenée à beaucoup voyager, exerce les fonctions suivantes :

•Promouvoir l’action menée par l’ONUDC contre la traite des êtres humains et le trafic illicite de personnes migrantes en Afrique de l’Ouest et du Centre, dans le cadre général du Protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et du Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnels à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée ;
•Appuyer la mise en œuvre de la stratégie régionale de l’ONUDC visant à lutter contre la traite des êtres humains et le trafic illicite de personnes migrantes en Afrique de l’Ouest et du Centre, et mener un travail de fond pour mobiliser des ressources dans le cadre de la stratégie et de la collaboration avec les partenaires concernés ;
•Coordonner l’équipe responsable de la lutte contre la traite des êtres humains et le trafic illicite de personnes migrantes au Sahel. Plus particulièrement, superviser la planification, l’exécution et le suivi des projets et activités d’assistance technique mis en place à l’intention des gouvernements de la région du Sahel pour les aider à lutter contre la traite des êtres humains et le trafic illicite de personnes migrantes ;
•Appuyer et guider les coordonnateur(trice)s nationaux(ales) de projet, les consultant(e)s et le personnel administratif travaillant au sein de l’équipe ;
•Faire office de coordonnateur(trice) pour l’ONUDC et les partenaires extérieurs pour les demandes d’informations ayant trait à la traite des êtres humains et au trafic illicite de personnes migrantes dans la région du Sahel ;
•Assurer la coopération et la coordination avec les bureaux de pays et les bureaux extérieurs, ainsi qu’avec le siège à Vienne, pour ce qui est des activités menées dans la région du Sahel ;
•Assurer la coordination, la coopération et la liaison avec les organisations intergouvernementales, les organisations non gouvernementales et les organismes s’occupant de questions liées à la traite des êtres humains et au trafic illicite de personnes migrantes à l’échelle régionale ou nationale ;
•Recenser les besoins d’assistance technique, réaliser des évaluations des besoins et entreprendre des missions d’assistance technique dans le Sahel ;
•Concevoir, faciliter et/ou dispenser, selon le cas, des avis techniques spécialisés aux fins de la mise en œuvre de l’assistance technique, notamment au sujet des cadres législatifs et de politique générale ; des formations et d’autres solutions de renforcement des capacités nationales à l’intention des membres du système de justice pénale (y compris les agent(e)s des services de détection et de répression) ; des programmes nationaux de formation pour les établissements d’enseignement concernés et des supports de formation normalisés ; ainsi que l’évaluation, la révision, la diffusion et l’utilisation des outils de formation et de renforcement des capacités de l’ONUDC ;
•Réunir des informations sur les meilleures pratiques suivies en matière de lutte contre la traite des êtres humains et le trafic illicite de personnes migrantes et faciliter l’échange d’informations régionales dans la région du Sahel ;
•Concevoir, faciliter et dispenser, aux niveaux interrégional et régional, des activités relatives à la traite des êtres humains et au trafic illicite de personnes migrantes ;
•Fournir des avis spécialisés sur les questions de fond et les questions techniques aux fins de la mise en œuvre d’autres activités pertinentes dans la région, en coopération avec le siège à Vienne ;
•Apporter une contribution et une assistance substantielles à la rédaction et à l’élaboration de plusieurs types de documents (points de discussion, communiqués de presse, informations promotionnelles, contenus de site Web, articles de bulletin d’actualité), et organiser des manifestations de sensibilisation au problème de la traite des êtres humains et du trafic illicite de personnes migrantes et y participer ;
•Participer à des manifestations, ateliers, conférences et réseaux, selon les besoins ;
•S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionnalisme : posséder une connaissance et une spécialisation de haut niveau dans les domaines de la traite des êtres humains et du trafic illicite de personnes migrantes. Connaître les politiques et pratiques suivies en matière de prévention du crime et de justice pénale, ainsi que le mandat de l’ONUDC. Avoir de bonnes compétences en matière d’analyse et de règlement des problèmes, notamment pour ce qui est de cerner les problèmes et de participer à leur résolution ; savoir faire preuve de discernement. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Esprit d’équipe : collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun ; être disposé à apprendre d’autrui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Souci du client : considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue ; établir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre ; suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes ; tenir les clients informés de l’avancement des projets ; tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

Formation

Un diplôme universitaire du niveau du master en criminologie, sciences sociales, relations internationales, sciences politiques, droit, administration publique, ou dans une discipline apparentée, est exigé. À défaut, un diplôme de premier cycle dans un domaine similaire assorti de deux années supplémentaires d’expérience professionnelle pertinente peut être accepté.

Expérience professionnelle

Au moins cinq années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale à l’échelle nationale et internationale sont exigées.
Une expérience dans le domaine de la traite des êtres humains et/ou du trafic illicite de personnes migrantes, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, est exigée.
Une expérience professionnelle sur le terrain est exigée.
Une expérience des questions internationales de justice pénale, ainsi qu’une expérience professionnelle de l’élaboration, de l’exécution et du suivi des projets et de la coopération au service du développement international sont souhaitables.
Une expérience professionnelle acquise dans le système des Nations Unies ou une organisation internationale de même type est souhaitable.
Une expérience professionnelle dans la région de l’Afrique de l’Ouest et du Centre et/ou dans la région du Sahel est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais et du français est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’Organisation est un atout.

Méthode d'évaluation

Les personnes qui remplissent les critères exigés pourront être invitées à participer à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Le poste est financé sur un projet ; il ne sera pourvu que si les fonds nécessaires sont disponibles. L’engagement initial sera d’un an, et il ne sera prolongé que si le mandat est prorogé et/ou si les fonds nécessaires sont disponibles.

Les fonctionnaires sont soumis(e)s à l’autorité du (de la) Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Niamey est un lieu d’affectation classé C (famille autorisée).

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved