vacance de poste

Intitulé publication: Assistant Environmental Affairs Officer, P1 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Spécialiste adjoint des questions d'environnement
Département / Bureau: Commission économique pour l'Europe
Lieu d'affectation: GENEVA
Période de candidature: 02 juillet 2021 - 09 juillet 2021
No de l’appel á candidature: 21-Environmental Affairs-ECE-157906-J-Geneva (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

This position is located in the secretariat of the United Nations Economic Commission for Europe, Environment Division, Transboundary Cooperation Section, Protocol on Water and Health. Assistant Environmental Affairs Officer reports to the co-Secretary of the UNECE-WHO/Europe Protocol on Water and Health, and works in close cooperation with and under the guidance of the Environmental Affairs Officer supporting the servicing of the Protocol.

The broad aim of UNECE's environment activities is to safeguard the environment and human health, and to promote sustainable development in line with the 2030 Agenda. The joint UNECE-WHO/Europe Protocol on Water and Health is a legally binding multilateral environmental agreement aimed at protecting human health and well-being through sustainable water management, by protecting water ecosystems and preventing, controlling and reducing water-related diseases. The objectives and the core principles of the Protocol fully align with the aspirations of the Sustainable Development Goal (SDG) 6, water-related aspects of SDG targets 3.3 and 3.9 and several other SDGs.

Responsabilités

Within delegated authority, the Assistant Environmental Affairs Officer will be responsible for the following duties:

•Works with beneficiary countries, partners and colleagues to facilitate the implementation of activities under the programme of work of the Protocol on Water and Health; monitors specific aspects of programme development and implementation; reviews relevant documents and reports; liaises with national focal points and other relevant contacts, drafts correspondence and provides information to delegations; maintains contact with internal and external counterparts; identifies and tracks follow-up actions.
•Carries out research on selected aspects of the Protocol work, including collecting, analyzing and presenting data and other information gathered from diverse sources.
•Provides substantive support for policy coordination, including the review and analysis of emerging issues and trends, participation in research activities and studies.
•Participates in survey initiatives; assists with design of data collection tools; reviews, analyzes and interprets responses, identifies problems/issues and prepares preliminary conclusions.
•Contributes to the preparation of written outputs, e.g. draft background papers, analytical notes, sections of reports and studies, inputs to publications, etc.
•Contributes to increasing the visibility and awareness of the Protocol, including development of promotion material, contributing to the continual maintenance of the official website and social media, presenting the work of the Protocol at the relevant fora, coordinating this work with related activities carried out under other ECE programmes, UN bodies and international organizations.
•Provides administrative and substantive support to intergovernmental meetings and technical workshops, including proposing agenda topics, identifying and proposing participants, preparation of background documents and presentations, handling logistics, etc.
•Supports implementation of extrabudgetary and other projects, as relevant.
•Participates in field missions, including provision of substantive and administrative support, data collection, etc.
•Supports activities related to budget funding (programme/project preparation and submissions, progress reports, financial statements, etc.) and preparation of related documents/reports (project proposals, programme of work and its budget, etc.).
•Performs other substantive and administrative duties, as required.

Compétences

•Professionalism: Knowledge and understanding of international relations and public policy. Understanding of environmental and public health issues. Professional competence in and knowledge of relevant multilateral environmental agreements and policies. Ability to identify issues, analyze and participate in the resolution of issues/problems. Ability to assist with data collection using various methods. Conceptual analytical and evaluative skills to conduct independent research and analysis, including familiarity with and experience in the use of various research sources, including electronic sources on the internet, intranet and other databases. Ability to apply judgment in the context of assignments given, plan own work and manage conflicting priorities. Ability to coordinate processes and consolidate information from a range of different sources. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

•Communication: Speaks and writes clearly and effectively; listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately; asks questions to clarify, and exhibits interest in having two-way communication; tailors language, tone, style and format to match audience; demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.

•Planning& Organizing: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently.

Formation

Advanced university degree (Master's degree or equivalent) in environmental sciences, sustainable development, international relations, international law, public policy, or a related field. A first-level university degree in combination with two additional years of qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.

Expérience professionnelle

Les candidats à des postes de ce niveau qui ont un diplôme universitaire supérieur dans un domaine d'études pertinent ne sont pas tenus d'avoir une expérience professionnelle. Pour les candidats qui ont un diplôme de premier cycle universitaire, deux années supplémentaires d'expérience de travail sont requises.

Connaissances linguistiques

English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. . For the position advertised, fluency in oral and written English, with excellent drafting and editing ability is required.. Knowledge of French or another UN official language is desirable.

Méthode d'évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

•Ce poste n’est vacant que pour une période provisoire s’achevant le [date]. Si le candidat sélectionné est un fonctionnaire du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies, il s’agira d’une affectation temporaire.

• Si cette affectation temporaire peut permettre au candidat sélectionné d’acquérir de l’expérience, elle ne porte que sur une période limitée et ne préjuge en rien de la sélection du futur titulaire du poste.

• Selon les modalités de financement du poste à pourvoir, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux candidats basés dans le lieu d’affectation concerné.

• Pour cette vacance de poste temporaire, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux « candidats internes », qui ont été recrutés à l’issue d’un concours, dont les modalités sont prévues par la disposition 4.16 du Règlement du personnel, ou d’une procédure de sélection sanctionnée par un organe central de contrôle, comme prévu par la disposition 4.15 dudit Règlement.

• Les fonctionnaires des organisations appliquant le régime commun des Nations Unies qui atteindront l’âge réglementaire de départ à la retraite au cours de la période considérée ne peuvent pas se porter candidats.Le fait de faire acte de candidature ou d’être sélectionné pour cette vacance de poste temporaire est sans effet sur l’âge réglementaire de départ à la retraite, cette date ne pouvant être repoussée.

•Les retraités ayant dépassé l’âge de départ obligatoire à la retraite qui souhaitent être considérés pour cet emploi temporaire, doivent sélectionner “départ à la retraite” pour le motif de leur depart. Les retraités ne peuvent être employés par l’Organisation que si les conditions suivantes sont remplies : (a) L’Organisation ne peut faire face à ses besoins opérationnels, aucun fonctionnaire qualifié n’étant disponible pour exercer les fonctions considérées; (b) L’engagement proposé n’a pas d’effets préjudiciables sur les perspectives de carrière ou les possibilités de réaffectation d’autres fonctionnaires et constitue un moyen économique et rationnel de répondre aux besoins du service.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved