vacance de poste

Intitulé publication: SPÉCIALISTE DES AFFAIRES HUMANITAIRES, P3
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires humanitaires
Département / Bureau: Bureau de la coordination des affaires humanitaires
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 08 décembre 2021 - 21 janvier 2022
No de l’appel á candidature: 21-Humanitarian Affairs-OCHA-158808-R-New York (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir à la Section de la collaboration humanitaire-développement du Service de l’évaluation, de la planification et du suivi, qui relève de la Division de la coordination du Bureau de la coordination des affaires humanitaires. Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires est l’entité chargée, au sein du Secrétariat de l’ONU, de réunir les acteurs humanitaires en vue d’assurer la cohérence des interventions en situation d’urgence et de catastrophe naturelle. Il veille également à ce qu’il existe un cadre permettant à chaque acteur de contribuer à l’effort d’intervention général. Il a pour mission de mobiliser et de coordonner une action humanitaire efficace et fondée sur des principes, en partenariat avec des acteurs nationaux et internationaux, pour atténuer les souffrances humaines en cas de catastrophe et de situation d’urgence, de défendre les droits des personnes dans le besoin, de promouvoir la préparation et la prévention et de faciliter la mise en œuvre de solutions durables.

Le poste est à pourvoir à New York et le (la) titulaire relève du (de la) Chef de la Section de la collaboration humanitaire-développement.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :

•Suivre et analyser l’évolution de la situation humanitaire, les programmes de gestion des catastrophes et de secours dans les situations de catastrophe et d’urgence dans la zone qui lui est assignée, et en rendre compte.
•Organiser et préparer des études et des listes de points à aborder sur l’action humanitaire, les secours d’urgence et les questions connexes, en particulier sur le lien entre l’action humanitaire et le développement et les rapports de ceux-ci avec la paix, le financement dans les situations de fragilité, la consolidation et la pérennisation de la paix, la transition et le Programme de développement durable à l’horizon 2030 ; organiser des activités de suivi, notamment un examen technique interinstitutions.
•Faire office d’interlocuteur(trice) principal(e) pour des sujets précis ou des questions de politique générale, par exemple en appuyant et en conseillant la coprésidence du Comité directeur mixte chargé de promouvoir la collaboration entre les secteurs de l’humanitaire et du développement et en appuyant les activités que le Bureau de la coordination des affaires humanitaires mène au sein du Groupe des Nations Unies pour le développement durable ; se tenir au courant de l’actualité, assurer la liaison avec les autres organisations humanitaires, les donateurs, etc., veiller à la mise en place de mécanismes appropriés de contrôle et de communication de l’information ; fournir des informations et des conseils sur un ensemble de sujets connexes.
•Participer à des projets complexes et de grande ampleur, notamment à des fins d’évaluation en cas de catastrophe et autres ; aider à la coordination de l’aide humanitaire internationale et de l’aide d’urgence en cas de situation d’urgence ou de catastrophe complexe et contribuer à assurer l’appui nécessaire (personnel, financement, matériel spécialisé, fournitures, etc.) ; établir des comptes rendus d’activité à l’intention de la communauté internationale, faire le bilan de la situation et recenser les besoins non satisfaits des pays sinistrés.
•Travailler en partenariat avec d’autres organismes humanitaires pour mettre au point et évaluer des programmes d’aide humanitaire et d’assistance d’urgence, et veiller à ce que les conclusions, enseignements, principes directeurs, etc., les plus récents, notamment ceux qui se rapportent aux questions de genre, soient pris en compte dans ces activités.
•Établir et entretenir des contacts avec des fonctionnaires nationaux, d’autres organismes des Nations Unies, des organisations non gouvernementales, des missions diplomatiques, les médias, etc.
•Mettre sur pied ou appuyer des missions, notamment d’assistance technique. Conseiller les bureaux de pays du Bureau de la coordination des affaires humanitaires et les aider à mettre en œuvre une collaboration plus étroite entre l’action humanitaire et le développement, en particulier au Sahel, dans le bassin du lac Tchad et dans la Corne de l’Afrique, notamment en ce qui concerne la collaboration avec le système des Nations Unies pour le développement au niveau national, et établir et partager les meilleures pratiques et les enseignements tirés.
•Rédiger des rapports, des documents et des notes (projets de sections d’études, notes de synthèse, directives générales, documents destinés aux organes délibérants, exposés, études de cas, présentations, correspondance, etc.) ou contribuer à leur rédaction.
•Examiner les questions de politique générale touchant la défense des principes humanitaires et les moyens d’acheminer efficacement l’aide humanitaire, et donner des conseils à cet égard.
•Organiser des groupes de travail, des réunions, des conférences et des consultations avec d’autres organismes et partenaires sur des questions liées à l’aide humanitaire et aux secours d’urgence, et y participer.
•Encadrer de nouvelles recrues ou des fonctionnaires moins expérimenté(e)s et éventuellement les superviser.
•S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

•Professionnalisme : connaître un vaste éventail de questions relatives à l’aide humanitaire, aux secours d’urgence et à des sujets connexes, notamment des méthodes et techniques à employer pour résoudre des problèmes complexes. Faire preuve d’une capacité d’analyse et notamment d’une aptitude à analyser et à exposer clairement les aspects humanitaires de questions qui exigent une action coordonnée des organismes des Nations Unies. Être capable de cerner les problèmes et d’utiliser avec discernement ses connaissances techniques pour résoudre divers problèmes. Être à même de mener des travaux de recherche et notamment d’évaluer et de regrouper des informations provenant de sources diverses et de mesurer les répercussions sur la situation en matière de droits humanitaires dans la zone ou le pays considéré. Être capable de travailler dans des circonstances extrêmement contraignantes, parfois dans des conditions très stressantes (troubles civils, catastrophes naturelles et situations de détresse humaine, par exemple) ; savoir encadrer de nouvelles recrues ou des fonctionnaires moins expérimenté(e)s. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
•Aptitute à la communication : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit. Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient. Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue. Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse. Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.
•Aptitute à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues. Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier
les priorités en fonction des besoins. Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien. Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification. Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu. Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose
•Esprit d’équipe : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation. Solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui. Faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel. Accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre. Partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine des sciences politiques, des sciences sociales, des études internationales, de l’administration publique, de l’économie ou dans une discipline apparentée. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti d’une expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins cinq (5) ans d’expérience professionnelle acquise à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans les domaines des affaires humanitaires, de la préparation aux situations d’urgence, de la gestion des crises et des secours d’urgence, de la reconstruction et du développement, ou dans d’autres domaines apparentés.
Une expérience des cycles d’analyse et de planification de l’aide humanitaire et du développement acquise sur le terrain est exigée.
Deux (2) ans d’expérience internationale et récente de la coordination des interventions humanitaires et du développement acquise sur le terrain sont exigés.
Une expérience de la fourniture d’un appui aux pays dans la mise en œuvre des priorités humanitaires, de développement et de consolidation de la paix ou des résultats collectifs est souhaitable.
Une expérience de l’appui à un processus interinstitutions ou à un comité directeur de niveau principal ou de direction consacré à la collaboration humanitaire et au développement au niveau du Siège ou du pays est souhaitable.
Une expérience dans une organisation appliquant le régime commun des Nations Unies ou une autre organisation internationale comparable est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La maîtrise du français est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Ce poste est financé pour une durée d’un an. L’engagement ne sera prolongé que si le mandat du Bureau est prorogé et si les fonds nécessaires sont disponibles.

Le (la) candidat(e) sélectionné(e) est censé(e) prendre ses fonctions le plus rapidement possible. Veuillez noter qu’en raison de la pandémie de COVID-19 et des mesures de restriction des déplacements prises par les autorités nationales, les personnes nouvellement recrutées pourront être amenées à télétravailler à plein temps, en accord avec le (la) responsable du poste à pourvoir, et ce, jusqu’à nouvel ordre. L’engagement ne sera prolongé que si le mandat du Bureau est prorogé et si les fonds nécessaires sont disponibles.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Des antécédents impeccables du point de vue de l’intégrité et du respect des règles déontologiques sont indispensables.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved