vacance de poste

Intitulé publication: CLOSE PROTECTION OFFICER, FS4
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la coordination de la protection rapprochée
Département / Bureau: Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine
Lieu d'affectation: BANGUI
Période de candidature: 12 juillet 2021 - 26 juillet 2021
No de l’appel á candidature: 21-Security-MINUSCA-158990-F-Bangui (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Cadre organisationnel

This position is within the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in the Central African Republic (MINUSCA), duty station Bangui. The Close Protection Officer will report to the Close Protection Coordination Officer.

Responsabilités

• Conducts and coordinates personal protection operations for the designated official when on
duty.
• Remains within the proximity of the principal at all times.
• Remains vigilant and alert in case of any threat to the protected person and acts accordingly.
• Conducts all personal protection security operations as outlined in the UN personal
protection management guidelines.
• Coordinates all activities with relevant parties to include the Security Operations Unit and
other appropriate security organizations, as required.
• Whenever necessary, supervises drivers attached to the Close Protection Unit in the
performance of their assigned duties.
• Operates all personal protection equipment and ensures equipment readiness.
• Carries all issued equipment while on duty.
• Conducts training sessions on personal protection subjects.
• Performs other duties, as assigned.

Compétences

Professionalism: Knowledge of close protection tactics and techniques combined with a solid background of military, police or security specialization; able to recognize and appropriately react to threats; ability to effectively deal with stress factor when encountered in close protection operations; Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.
Communication:
Speaks and writes clearly and effectively; listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately; asks questions to clarify, and exhibits interest in having two-way communication; tailors language, tone, style and format to match audience; demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.

Teamwork:
Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others’ ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.

Formation

High school diploma or equivalent diploma is required.
Technical training in military or police procedures as well as training in close protection, self-defense and security techniques is required.

Certification on Close Protection Operator Course (CPOC) is desirable.

Expérience professionnelle

At least 6 years of progressively responsible experience in close protection with a local, national, private or international security organization are required.
Experience in the use of personal protection weapons, communications/surveillance equipment and close protection transportation is required.

Connaissances linguistiques

English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the position advertised, fluency (oral and written) in English is required. Knowledge of French is desirable.

Méthode d'évaluation

Les candidats déjà placés sur l’une des listes de réserve ne feront pas l’objet d’une nouvelle évaluation, et par conséquent ne seront pas invités à passer d’épreuve ni écrite ni orale.

Notice spéciale

Cet avis de vacance porte sur un poste temporairement vacant, son titulaire étant absent pendant un an ou plus. Le titulaire a le droit de réintégrer son poste à l’issue de la période considérée. Si le titulaire exerce ce droit, le candidat sélectionné par voie de recrutement, d’affectation temporaire ou de promotion ne peut prétendre à un renouvellement ou à une prolongation.

La procédure de sélection du candidat sera menée en application des dispositions de l’instruction administrative ST/AI/2010/3 relative au système de sélection du personnel et sa conformité sera évaluée par un organe de contrôle, comme prévu par la disposition 4.15 du Règlement du personnel. Si un fonctionnaire du Secrétariat de l’ONU correspondant à la définition de « candidat interne » telle qu’elle figure dans la disposition 4.10 du Règlement est sélectionné, il bénéficiera d’une affectation temporaire si la classe du poste qu’il occupe est la même que celle du poste vacant, ou d’une promotion temporaire si elle est inférieure. Si le titulaire du poste quitte ses fonctions pendant la période considérée, le fonctionnaire sélectionné bénéficiera d’une mutation latérale, d’une promotion ou d’un transfert, et il ne sera pas nécessaire de lancer une nouvelle procédure de sélection, conformément à l’instruction administrative ST/AI/2010/3.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved