vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste des achats, P3 [Filled from Roster]
Intitulé code d’emploi: Responsable chargé des achats
Département / Bureau: Département de l'appui opérationnel
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 09 août 2021 - 22 septembre 2021
No de l’appel á candidature: 21-Procurement-DOS-159394-R-New York (O)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir dans l’équipe du Service de la facilitation des opérations et de la communication responsable de délivrer leur agrément aux fournisseurs et de les sensibiliser, au sein du Bureau de la gestion de la chaîne d’approvisionnement, qui relève du Département de l’appui opérationnel.
Le Département de l’appui opérationnel a été créé pour fournir des services consultatifs opérationnels aux entités du Secrétariat ainsi qu’à d’autres départements, aux bureaux hors Siège, aux missions et aux commissions régionales.

Le Bureau de la gestion de la chaîne d’approvisionnement comprend la Division de la logistique, la Division des achats, la Division de l’appui au personnel en tenue, la Section de la sécurité aérienne et le Service de la facilitation des opérations et de la communication. Ce dernier contribue au bon fonctionnement de la chaîne d’approvisionnement, de par ses activités de communication d’informations relatives aux opérations, la fourniture de services informatiques, la mise à disposition de fournisseurs variés et ses opérations de gestion des performances.

Le (la) titulaire relève directement de son (sa) chef d’équipe et indirectement du (de la) Chef du Service.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, et selon son lieu d’affectation, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après:

• Donner aux services demandeurs et aux destinataires des conseils portant sur toutes les questions relatives aux achats et leur fournir un appui et des orientations à toutes les étapes du cycle de passation de marchés, notamment s’agissant de leur devoir de précaution, de l’évaluation des fournisseurs, de l’approbation des demandes, etc. ;
• Organiser et superviser l’établissement et la diffusion des invitations aux réunions du Comité d’examen des fournisseurs et contribuer à assurer l’évaluation des réunions et à en gérer tous les aspects ;
• Formuler des stratégies et élaborer des solutions novatrices pour régler les problèmes et différends qui surgissent dans le cadre des projets d’achat complexes ;
• Établir et tenir à jour le programme de travail et le calendrier d’exécution des contrats en cours et des nouveaux contrats ;
• Formuler des propositions qui seront présentées au Comité d’examen des fournisseurs pour examen, puis au (à la) responsable autorisé(e) pour approbation ;
• Administrer la liste des fournisseurs avec lequel il n’est pas possible de travailler et veiller à sa diffusion régulière, superviser la seconde étape de sélection des fournisseurs, et s’assurer que les documents et dossiers relatifs au Comité d’examen soient tenus à jour, en étroite coopération avec l’équipe responsable du Portail mondial pour les fournisseurs des organismes des Nations Unies 
• Mener des études pour suivre l’évolution du marché, rassembler et analyser des statistiques et des rapports sur la situation des produits de base, l’évolution de la production et la disponibilité des biens et services dans le monde ;
• Repérer de nouvelles technologies et de nouveaux produits et services, évaluer et recommander des sources potentielles d’approvisionnement et concourir à ce que les résultats des études soient pris en compte dans le programme d’achat ;
• Vérifier le respect des dispositions contractuelles, recommander la modification ou la prolongation des contrats et conseiller les parties intéressées sur leurs droits et obligations contractuels ;
• Établir divers documents relatifs aux achats, notamment des communications, des directives et des instructions ;
• Encadrer de nouvelles recrues ou des fonctionnaires moins expérimenté(e)s et éventuellement les superviser ;
• S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées par son équipe.

Compétences

Professionnalisme : Connaître les normes reconnues sur le plan international en matière d’achats, les techniques de passation des marchés et toutes les étapes de la passation de marchés internationaux, pour divers biens et services. Connaître le droit des contrats et être à même de gérer des questions complexes s’y rapportant. Connaître les méthodes quantitatives d’évaluation des capacités des fournisseurs ; savoir trouver des sources d’approvisionnement et lire les marchés et les prix. Être apte à négocier avec les services demandeurs et les fournisseurs pour influer sur les dispositions des contrats. Être à même d’appliquer des compétences techniques pour résoudre diverses difficultés. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Sens des responsabilités: Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements. Livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité. Se conformer aux règles et procédures de l’Organisation. Soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées.Prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.

Souci du client: Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue. Etablir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect. Discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre. Suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes. Tenir les clients informés de l’avancement des projets. Tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans l’un des domaines suivants ou dans une discipline apparentée : administration des entreprises, administration publique, commerce, ingénierie, droit. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Une certification professionnelle dans le domaine des chaînes d’approvisionnement (certification de niveau 4 de l’Institut agréé des achats et des approvisionnements ou équivalent) est souhaitable.

Expérience professionnelle

• Au moins cinq ans d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine des achats, de la gestion et de l’administration des contrats ou de la gestion de la logistique et de la chaîne d’approvisionnement, ou dans un domaine connexe est indispensable.
• Une expérience dans l’analyse d’états financiers aux fins d’évaluer la situation financière des fournisseurs est souhaitable.
• Une expérience des contrats commerciaux, de l’évaluation des fournisseurs et du lancement d’appels d’offres ou l’exercice de fonctions similaires à l’ONU ou dans une autre organisation internationale comparable est souhaitable.
• Une expérience de l’utilisation d’applications d’analytique et de visualisation des données en libre-service (MS Excel/PowerBI, Qlik, Tableau ou autres) ou d’outils d’analyse décisionnelle (SAP Business Objects, etc.) est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l'anglais est indispensable. La connaissance d’une deuxième langue officielle de l’Organisation est un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidats qualifiés sont susceptibles d’être invités à participer à un test puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

• Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

• Le poste à pourvoir est financé au moyen du compte d’appui aux opérations de maintien de la paix. La nomination ou l’affectation se feront pour une période initiale d’un an.

• Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

• Pour les postes à pourvoir dans des opérations de maintien de la paix ou pour les postes du Siège financés au moyen du compte d’appui et relevant du Département des opérations de paix ou du Département de l’appui opérationnel, le dossier des candidat(e)s originaires de pays fournissant des contingents ou du personnel de police qui correspondent le mieux au profil exigé et dont la sélection est recommandée sera dûment examiné, en considération du concours que ces pays apportent aux activités de maintien de la paix de l’Organisation, conformément aux résolutions 66/265 et 67/287 de l’Assemblée générale.

• En application du paragraphe 7.11 de l’instruction administrative ST/AI/2012/2/Rev.1, les lauréat(e)s du programme Jeunes administrateurs qui sont resté(e)s en poste à leur premier lieu d’affectation moins de deux ans ne peuvent pas présenter leur candidature.

• Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes qui possèdent les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à instaurer un climat où règnent diversité, inclusion et respect mutuel. Elle recrute et emploie des personnes quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved