vacance de poste

Intitulé publication: Information Management Officer, P4
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la gestion de l'information
Département / Bureau: Département de la communication globale (DCG)
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 28 septembre 2021 - 11 novembre 2021
No de l’appel á candidature: 21-Information Management Systems-DGC-160624-R-New York (G)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est à pourvoir à la Bibliothèque Dag Hammarskjöld, qui relève de la Division de la sensibilisation du public (Département de la communication globale) la. La Bibliothèque Dag Hammarskjöld a pour fonction première de permettre aux délégations, au Secrétariat et aux autres groupes officiels de l’Organisation d’obtenir, de la façon la plus rapide, pratique et économe possible, les informations et la documentation nécessaires à l’exécution de leurs tâches. Le (la) titulaire relève du (de la) bibliothécaire en chef.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après:

• Contribuer à la formulation des politiques, procédures, processus de gestion des connaissances, orientations et objectifs généraux qui ont une incidence sur l’élaboration et la réorganisation du programme de la bibliothèque dépositaire de l’Organisation, de sorte à proposer un réseau de connaissances englobant plus de 350 entités de 135 pays et intégrant des programmes de renforcement des capacités et divers programmes d’éducation et de sensibilisation.
• Mener des études sur la politique à adopter et rédiger des rapports sur les technologies de l’information au service de la gestion des systèmes de dépôt numérique de données émanant de l’Organisation et de sources extérieures, l’idée étant de définir les politiques, orientations et procédures de la Section au regard des progrès techniques et de faire évoluer le cycle de communication de données scientifiques, notamment en mettant en œuvre une stratégie de conservation à long terme et d’accessibilité des produits digitaux de l’Organisation à l’aide de fichiers présentant une valeur dans le contexte de la recherche ; définir, sur la base des besoins de l’organisation, les données analytiques ainsi que les informations et recommandations nécessaires pour étayer les décisions et les processus d’exécution des tâches.
• Faire des évaluations et des recommandations concernant l’utilisation de systèmes d’information aux fins de la gestion des données numériques et des connaissances. Fournir des analyses et des spécifications fiables et actualisées sur les technologies et innovations connexes applicables à la collecte, à la gestion et à la diffusion de contenus divers.
• Fournir, à l’ensemble de l’Organisation, des services consultatifs sur la gestion des données numériques et des connaissances compte tenu des besoins, des procédures internes, des processus d’exécution des tâches, de l’architecture technique et de l’analyse des ressources en matière d’information ; faire des recommandations concernant les pratiques de communication numérique, les stratégies de perfectionnement et de mise en œuvre et les besoins en ressources, et étayer les politiques et procédures de gestion de l’information, en particulier en ce qui concerne les applications technologiques.
• Assurer le suivi de l’avancement des projets et superviser la mise en commun des bonnes pratiques, ainsi que l’échange et le transfert de connaissances entre la Section et les entités du Secrétariat de l’ONU, et entre les parties prenantes externes ou internes, en offrant l’appui informatif, politique et administratif voulu ; assurer la liaison avec les délégué(e)s et les expert(e)s externes, gérer les relations et soigner la réputation.
• Fournir des services techniques à la Section, à son vaste réseau de connaissances et à ses partenaires stratégiques en évaluant les systèmes de dépôt institutionnel et les produits connexes (ensemble de ressources numériques, ouvertes et dynamiques fournissant des informations, notamment sur les documents officiels de l’ONU et sur la documentation grise pertinente) ; participer, en s’appuyant sur des données objectives, à l’élaboration de documents d’orientation et de position sur des thèmes essentiels s’agissant des données numériques et de la gestion des données et des connaissances de l’ONU.
• Élaborer et mettre en œuvre des politiques et orientations touchant à la conservation et à la communication des archives numériques de l’ONU (publications de l’ONU, documentation grise) et superviser les fonctions correspondantes.
• Gérer la planification, l’élaboration et la mise en œuvre d’initiatives relatives aux données d’information ouvertes et numériques, lesquelles supposent de collaborer avec les producteur(trice)s de données d’information et de contenus du Secrétariat de l’ONU, ainsi qu’avec les partenaires et utilisateur(trice)s externes, régionaux et internationaux, le but étant de renforcer la coopération et de fournir les services d’information et de communication voulus.
• Représenter la Section, au besoin, auprès d’autres services du Département et au sein de groupes de travail, de groupes spéciaux et d’autres instances, en vue de faire connaître la gestion de la Bibliothèque et des données numériques, ainsi que les normes en la matière.
• Concourir à planifier et à organiser à l’intention du personnel du Siège, du réseau de la Bibliothèque dépositaire, des missions et des utilisateur(trice)s des programmes de formation aux services de renseignement numériques.
• S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

• PROFESSIONNALISME: Maîtriser la gestion de l’information, l’archivage, la tenue des dossiers et la destruction des documents. Maîtriser la mise à jour des données électroniques, y compris l’évaluation, la conservation et la gestion de la migration des données, ainsi que la préservation et la description des documents archivés. Être capable de mener des travaux de recherche et de formuler des recommandations sur les tendances en matière de gestion de l’information. Disposer de compétences avérées en matière d’analyse et d’évaluation conceptuelles, et savoir mener en toute indépendance des travaux de recherche et d’analyse, cerner et analyser les problèmes, proposer des solutions et formuler des conclusions et recommandations. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements
contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

• APTITUDE À LA COMMUNICATION: s’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

• SENS DES RESPONSABILITÉS: assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements ; livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité ; se conformer aux règles et procédures de l’Organisation ; soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées ; prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.

• OUVERTURE À LA TECHNOLOGIE: se tenir au fait de l’innovation technologique. Comprendre les avantages et les inconvénients que présente la bureautique. S’employer activement à appliquer la technologie aux tâches qui s’y prêtent. Être disposé(e) à s’initier aux technologies nouvelles.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine des sciences de l’information, de la bibliothéconomie ou de la gestion des connaissances, ou dans une discipline apparentée. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins sept ans d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les domaines des données numériques, de la bibliothéconomie, de la gestion des connaissances ou dans un domaine connexe.
Une expérience de la conception et de la mise en œuvre de systèmes de gestion des connaissances est souhaitable.
Une expérience de la conservation et de la préservation des données numériques est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

La nomination ou l’affectation se feront pour une période initiale d’un an.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui étaient sous-représentés ou n’étaient pas représentés au Secrétariat de l’ONU au 30 avril 2021, sont vivement encouragées à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Belize, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Comores, Cuba, Djibouti, Dominique, Émirats arabes unis, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Grenade, Guinée-Bissau, Guinée équatoriale, Îles Marshall, Îles Salomon, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Micronésie (États fédérés de), Monaco, Mozambique, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Sainte-Lucie, Saint-Marin, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Sao Tomé-et-Principe, Somalie, Soudan du Sud, Suriname, Timor-Leste, Turkménistan, Turquie, Tuvalu, Vanuatu, Venezuela (République bolivarienne du).

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Aucun candidat ne sera pris en considération par l'ONU s’il s'est rendu coupable de violation du droit international des droits de l'homme ou du droit international humanitaire, d'exploitation sexuelle, d'atteinte sexuelle ou d'infraction autre qu'une infraction mineure au code de la route, ou s'il existe des motifs raisonnables de croire que le candidat a été impliqué dans la commission de l'un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L'expression « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L'ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved