vacance de poste

Intitulé publication: Chef de cabinet, D1
Intitulé code d’emploi: PRINCIPAL ADMINISTRATIVE OFFICER
Département / Bureau: Commission économique pour l'Afrique
Lieu d'affectation: ADDIS ABABA
Période de candidature: 22 août 2021 - 05 octobre 2021
No de l’appel á candidature: 21-Administration-ECA-161634-R-Addis Ababa (G)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Cadre organisationnel

La mission de la CEA est de proposer des idées et des actions propices à l’avènement d’une Afrique autonome et transformée, dans le cadre du Programme 2030 et de l’Agenda 2063.

La mission sera guidée par les cinq nouvelles orientations stratégiques de la CEA, à savoir : renforcer la position de la CEA en tant qu’institution du savoir de premier plan qui s’appuie sur sa position et son privilège uniques pour apporter des solutions mondiales aux problèmes du continent et apporter à ce dernier des solutions locales ; développer des options de politiques macroéconomiques et structurelles visant l’accélération de la diversification économique et de la création d’emplois ; concevoir et mettre en œuvre des modèles de financement novateurs permettant de financer les infrastructures, les ressources humaines, les ressources matérielles et les biens sociaux pour assurer la transformation de l’Afrique ; apporter des solutions aux problèmes régionaux et transfrontaliers en mettant l’accent sur les facteurs de développement importants que sont la paix, la sécurité et l’inclusion sociale ; et défendre la position de l’Afrique dans le monde en développant des réponses régionales en contribution aux questions mondiales de gouvernance.

Le poste à pourvoir relève du Cabinet de la Secrétaire exécutive, à la Commission économique pour l’Afrique (CEA). Le/la titulaire assume ses tâches sous la supervision directe de la Secrétaire exécutive, en étroite collaboration avec les Secrétaires exécutifs adjoints chargés respectivement des programmes et de l’appui aux programmes.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le(la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :

•Diriger et fournir des orientations éclairées sur les questions d’analyse des politiques socio-économiques et de développement, notamment l’analyse des politiques budgétaires et monétaires, les questions de dette et la gestion des risques financiers.
•Fournir à la Secrétaire exécutive des conseils techniques de fond sur toutes les questions relatives aux tâches de la CEA ou les affectant. Lire et commenter le travail de fond entrepris par les divisions au nom de la Secrétaire exécutive et assister cette dernière dans l’exercice de fonctions de direction essentielles en ce qui concerne l’élaboration des politiques et des stratégies, et la détermination des priorités et des objectifs.
•À la demande de la Secrétaire exécutive, assurer parfois les fonctions de porte-parole de la Commission et défendre la position de la CEA sur des questions de fond et de développement.
•Veiller à ce que les produits fournis par le service soient de haute qualité et à ce que les rapports soient clairs, objectifs et fondés sur des données complètes. S’assurer, avant leur achèvement, que tous les produits des sections placées sous sa responsabilité sont conformes aux normes applicables, afin de garantir le respect des mandats correspondants.
•Superviser les dispositions prises sur le plan technique et organisationnel pour le bon fonctionnement du Comité exécutif et de l’Équipe de la haute direction et assurer la liaison entre ces organes et les autres comités s’occupant de la gestion. Assurer la liaison entre le Cabinet et les divisions organiques et l’administration, et conseiller la Secrétaire exécutive et les principaux cadres supérieurs concernant les politiques, les programmes et les dispositions administratives les plus susceptibles de permettre à la Commission de s’acquitter de son mandat.
•Présider des comités et groupes de travail internes.
•Gérer le calendrier des manifestations organisées par la CEA en coordination étroite avec les divisions, les organismes des Nations Unies et les autres organisations locales et internationales.
•Coordonner toutes les demandes des États membres et examiner, collecter, coordonner, suivre et évaluer toutes les demandes des États membres et conseiller la Secrétaire exécutive en tant que de besoin.
•Diriger et gérer le Cabinet de la Secrétaire exécutive. Organiser les invitations et réponses aux réunions et manifestations spéciales de la Commission, et exercer les fonctions de secrétaire des réunions quand la Secrétaire exécutive le demande.
•Être responsable des contacts au plus haut niveau au nom de la Secrétaire exécutive avec les chefs d’État, les gouvernements, les ministres et les ambassadeurs. Assumer la responsabilité des mesures de suivi délicates sur le plan politique. Assurer la liaison avec les divisions pertinentes, les États membres, le Gouvernement du pays hôte, les organismes des Nations Unies, les ambassades et autres entités de manière à garantir les dispositions protocolaires voulues lors des manifestations officielles de la CEA.
•Fournir des conseils sur la nature et le niveau de la représentation de la CEA pour les visites officielles aux États membres et organiser les visites de hauts fonctionnaires d’organisations extérieures à la CEA.
•Être l’interlocuteur principal de la Commission et gérer les relations de celle-ci avec les États membres, le pays hôte, les organes de décision de la Commission, l’Union africaine et la Banque africaine de développement (BAD).
•Contribuer à la coordination et à la mise en œuvre des réformes en cours à l’ONU et à la CEA.
•Être la personne à contacter à la Commission et assurer la liaison au niveau exécutif avec le Cabinet du Secrétaire général et les départements du Siège de l’ONU en général, ainsi qu’avec les commissions régionales, les sièges des institutions spécialisées, fonds et programmes des Nations Unies et les autres organisations et institutions multilatérales.
•Assumer les tâches programmatiques et administratives dont dépend le fonctionnement du Cabinet, notamment la préparation des budgets, l’établissement de rapports sur l’exécution du budget et des programmes, la notation des fonctionnaires (ePAS), les entretiens et l’évaluation de candidats à des postes vacants, et la préparation d’apports pour la budgétisation axée sur les résultats.
•Recruter du personnel en tenant dûment compte de l’équilibre géographique et de la parité hommes-femmes.
•Encourager l’esprit d’équipe et la communication au sein du service et avec les autres entités.
•S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionnalisme : Aptitude avérée à faire preuve d’autorité intellectuelle concernant un large éventail de questions touchant au développement de l’Afrique, notamment les grands engagements et initiatives en la matière. Aptitude avérée à gérer un ensemble varié de personnes et d’avis, à discerner les questions centrales et à les exposer clairement à la haute direction. Aptitude avérée à produire des rapports et documents sur des sujets techniques, aptitude à revoir et à remanier le travail d’autres personnes. Aptitude à appliquer les règles, règlements, politiques et directives de l’ONU dans des situations de travail. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du Sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer Les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise. Prendre l’initiative et la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités; faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.

Aptitude à planifier et organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues. Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier
les priorités en fonction des besoins. Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien. Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification. Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu. Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose

Sens des responsabilités : Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements. Livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité Se conformer aux règles et procédures de l’Organisation. Soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées. Prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.

Qualités de chef : Servir de modèle à son entourage. Armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés. S’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises. Etablir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis. Prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable. S’investir dans le changement et le progrès; ne pas se cantonner dans le statu quo. Avoir le courage de prendre des positions impopulaires. Prendre l’initiative et la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités; faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.

Sûreté de jugement/aptitude à dédider : Discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au coeur du problème. Recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision. S’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer. Ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation. Ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause. Vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits. S’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés. Savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master en administration commerciale ou publique, finance, comptabilité, droit, gestion, économie, sciences politiques ou sociales ou dans une discipline directement apparentée. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle dans le même domaine assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente. Un doctorat en économie ou en sciences sociales est un atout.

Expérience professionnelle

Au moins quinze (15) années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la gestion des ressources humaines, l’administration, la logistique, la gestion financière, le budget ou dans un domaine connexe sont exigées.
Une expérience de l’analyse des politiques socioéconomiques et de développement, notamment au niveau international, est souhaitable.
Une expérience de la concertation de haut niveau sur l’élaboration des politiques avec de hauts responsables gouvernementaux et des chefs de secrétariat d’institutions bilatérales ou multilatérales est souhaitable.
Une expérience diversifiée avérée dans la région est souhaitable.
Une expérience de la rationalisation et de la réorganisation de processus organisationnels est souhaitable.
Une expérience des questions de développement concernant l’Afrique est souhaitable.
Une expérience de l’organisation des invitations et réponses aux réunions et manifestations spéciales de la Commission et de l’exercice des fonctions de secrétaire des réunions est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le(s) poste(s) à pourvoir, la maîtrise de l’une des deux langues est exigée et la connaissance de l'autre langue est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU serait un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. À ce titre, ils sont censés assumer périodiquement de nouvelles fonctions tout au long de leur carrière, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures féminines sont fortement encouragées.

Le fonctionnaire nommé à ce poste doit souscrire une déclaration de situation financière lors de sa nomination ou de son affectation et chaque année par la suite.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui sont non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 30 avril 2021, sont vivement encouragés à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Bahreïn, Belize, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Comores, Cuba, Corée du Nord, Djibouti, Dominique, Émirats arabes unis, États fédérés de Micronésie, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Grenade, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, Îles Marshall, Îles Salomon, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Mozambique, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République bolivarienne du Venezuela, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Saint-Vincent-et les Grenadines, Sainte-Lucie, Saint Marin, Sao Tomé-et-Principe, Somalie, Soudan du Sud, Suriname, Timor-Leste, Turkménistan, Turquie, Tuvalu, Vanuatu.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved