vacance de poste

Intitulé publication: PROGRAMME OFFICER, P3 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: SPÉCIALISTE DE LA GESTION DES PROGRAMMES
Département / Bureau: Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés
Lieu d'affectation: BRUSSELS
Période de candidature: 27 août 2021 - 16 septembre 2021
No de l’appel á candidature: 21-Programme Management-OSRSG/CAAC-162134-J-Brussels (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

These positions are located in organizational units throughout the Secretariat both at Headquarters and UN Offices away from Headquarters. The Programme Officer typically reports to the head of a unit or to a senior Programme Officer. The focus of these jobs is the implementation, monitoring and evaluation of programmes, operations and other activities in an assigned functional area.

Responsabilités

Within delegated authority, the Programme Officer will be responsible for the following duties: (These duties are generic, and may not be performed by all Programme Officers.)

• Participates in the development, implementation and evaluation of assigned programmes/projects, etc.; monitors and analyzes programme/project development and implementation; reviews relevant documents and reports; identifies problems and issues to be addressed and proposes corrective actions; liaises with relevant parties; identifies and tracks follow-up actions.
• Performs consulting assignments, in collaboration with the client, by planning facilitating workshops, through other interactive sessions and assisting in developing the action plan the client will use to manage the change.
• Researches, analyzes and presents information gathered from diverse sources.
• Assists in policy development, including the review and analysis of issues and trends, preparation of evaluations or other research activities and studies.
• Undertakes survey initiatives; designs data collection tools; reviews, analyzes and interprets responses, identifies problems/issues and prepares conclusions.
• Prepares various written outputs, e.g. draft background papers, analysis, sections of reports and studies, inputs to publications, etc.
• Provides substantive support to consultative and other meetings, conferences, etc., to include proposing agenda topics, identifying participants, preparation of documents and presentations, etc.
• Undertakes outreach activities; conducts training workshops, seminars, etc.; makes presentations on assigned topics/activities.
• Participates in or lead field missions, including provision of guidance to external consultants, government officials and other parties and drafting mission summaries, etc.
• Coordinates activities related to budget and funding (programme/project preparation and submissions, progress reports, financial statements, etc.) and prepares related documents/reports (pledging, work programme, programme budget, etc.).
• Performs other duties as required.

Compétences

Compétences de base:
Aptitude à la Communication:
-S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit
-Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient
-Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue
-Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse
-Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant

Esprit d’équipe:
-Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation
-Solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui
-Faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel
-Accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre
-Partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs

Aptitude à planifier et à organiser:
-Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues
-Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins
-Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien
-Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification
-Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu
-Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose

Sens des responsabilités:
-Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements
-Livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité
-Se conformer aux règles et procédures de l’Organisation
-Soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées
-Prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service

Souci du client:
-Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue
-Etablir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect
-Discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre
-Suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes
-Tenir les clients informés de l’avancement des projets
-Tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services

Créativité:
-S’employer activement à améliorer les programmes ou services
-Proposer des solutions novatrices afin de résoudre les problèmes ou de répondre aux besoins des clients
-Promouvoir des idées nouvelles et amener autrui à s’y intéresser
-Prendre des risques calculés en misant sur des formules qui sortent de l’ordinaire; oser ne pas suivre les sentiers battus
-S’intéresser aux idées et aux démarches nouvelles
-Ne pas être prisonnier des opinions et solutions toutes faites

Ouverture à la technologie:
-Se tenir au fait de l’innovation technologique
-Comprendre les avantages et les inconvénients que présente la bureautique
-S’employer activement à appliquer la technologie aux tâches qui s’y prêtent
-Etre disposé à s’initier aux technologies nouvelles

Volonté de perfectionnement:
-Se tenir au fait de l’évolution de sa propre profession/spécialité
-S’employer activement à progresser, sur les plans tant professionnel que personnel
-Contribuer à l’apprentissage de ses collègues et subordonnés
-Etre disposé à apprendre d’autrui
-Se tenir au courant de la façon dont son apport est perçu afin d’apprendre et de se perfectionner

Hauteur de vues:
-Discerner les problèmes, les créneaux et les risques stratégiques
-Faire bien comprendre les liens existant entre la stratégie de l’Organisation et les objectifs plus limités du service
-Définir et faire prévaloir une orientation générale qui emporte l’adhésion de ses collègues
-Faire partager sa conviction au sujet des possibilités futures

Compétences en matière d’encadrement:
Qualités de chef:
-Servir de modèle à son entourage
-Armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés
-S’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises
-Etablir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis
-Prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable
-S’investir dans le changement et le progrès; ne pas se cantonner dans le statu quo
-Avoir le courage de prendre des positions impopulaires

Responsabilisation des subordonnés
-Déléguer, exposer clairement ce que l’on attend de ses collaborateurs et leur donner toute la latitude voulue
-Encourager chacun à se fixer des objectifs ambitieux
-Exiger de chacun qu’il réponde des résultats obtenus dans son domaine de responsabilité
-Apprécier à leur juste valeur l’apport et la compétence de chacun
-Témoigner de son appréciation et récompenser les résultats et l’effort
-Faire participer chacun à la prise des décisions qui le concernent

Suivi du comportement professionnel
-Déléguer les pouvoirs, l’autorité et la compétence requis à ses
-subordonnés
-Veiller à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous
-Estimer avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tirer le meilleur parti des compétences
-Suivre l’avancement du travail au regard des échéances
-S’entretenir régulièrement avec ses subordonnés des résultats qu’ils obtiennent, leur faire savoir comment leur apport est perçu et leur donner les conseils nécessaires
-Encourager le risque et soutenir la créativité et l’initiative
-Appuyer activement les aspirations professionnelles de ses collaborateurs
-Faire preuve de justice dans la notation

Aptitude à donner confiance:
-Créer le climat voulu pour que chacun puisse s’exprimer et agir sans crainte de rétorsion
-Diriger de façon cohérente et prévisible
-Jouer la carte de la transparence
-Faire confiance à ses collègues et subordonnés ainsi qu’aux clients
-Reconnaître le mérite
-Donner suite aux décisions convenues
-Traiter avec doigté l’information délicate ou confidentielle

Sûreté de jugement/aptitude à décider:
-Discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au coeur du problème
-Recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision
-S’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer
-Ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation
-Ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause
-Vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits
-S’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés
-Savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent

Formation

Advanced university degree (Master’s degree or equivalent) in business administration, management, economics or a related field. A first-level university degree in combination with qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.

Expérience professionnelle

A minimum of five years of progressively responsible experience in project or programme management, administration or related area. Experience in desk reviews, in building partnership with different stakeholders and in developing online training materials is required.
Experience working in international humanitarian law, international human rights law or child protection matters is desirable.

Connaissances linguistiques

Fluency in one of the working languages of the UN Secretariat, English or French, (both oral and written) is required; knowledge of the other is desirable. Knowledge of another UN official language is an advantage.

Méthode d'évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

At the United Nations, the paramount consideration in the recruitment and employment of staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, with due regard to geographic diversity. All employment decisions are made on the basis of qualifications and organizational needs. The United Nations is committed to creating a diverse and inclusive environment of mutual respect. The United Nations recruits and employs staff regardless of gender identity, sexual orientation, race, religious, cultural and ethnic backgrounds or disabilities. Reasonable accommodation for applicants with disabilities may be provided to support participation in the recruitment process when requested and indicated in the application.

Pursuant to section 7.11 of ST/AI/2012/2/Rev.1, candidates recruited through the young professionals programme who have not served for a minimum of two years in the position of their initial assignment are not eligible to apply to this position.

• This position is temporarily available for six months. If the selected candidate is a staff member from the United Nations Secretariat, the selection will be administered as a temporary assignment.

• While this temporary job opening may provide the successful applicant with an opportunity to gain new work experience, the selection for this position is for a limited period and has no bearing on the future incumbency of the post.

• Subject to the funding source of the position, the eligibility for this temporary job opening may be limited to candidates based at the duty station.

• This temporary job opening may be limited to “internal candidates,” who have been recruited through a competitive examination administered according to staff rule 4.16 or staff selection process including the review of a central review body established according to staff rule 4.15.

• Staff members of the United Nations common system organizations who will reach the mandatory age of separation or retirement within the duration of the current temporary need period are not eligible to apply.Submitting an application or selection for the current temporary job opening does not delay or increase the mandatory age of separation.

• Retirees above the mandatory age of separation who wish to be considered for the current temporary job opening must indicate the reason for their last separation as "retirement." Such retirees shall not be employed by the Organization, unless (a) the operational requirements of the Organization cannot be met by staff members who are qualified and available to perform the required functions; and (b) the proposed employment would not adversely affect the career development or redeployment opportunities of other staff members and represents both a cost-effective and operationally sound solution to meet the needs of the service.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Aucun candidat ne sera pris en considération par l'ONU s’il s'est rendu coupable de violation du droit international des droits de l'homme ou du droit international humanitaire, d'exploitation sexuelle, d'atteinte sexuelle ou d'infraction autre qu'une infraction mineure au code de la route, ou s'il existe des motifs raisonnables de croire que le candidat a été impliqué dans la commission de l'un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L'expression « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved