vacance de poste

Intitulé publication: Ingénieur(e), P4
Intitulé code d’emploi: Ingénieur
Département / Bureau: Département de la sûreté et de la sécurité
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 23 septembre 2021 - 06 novembre 2021
No de l’appel á candidature: 21-Engineering-DSS-163118-R-New York (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le Département de la sûreté et de la sécurité est chargé de superviser le système de gestion de la sécurité des Nations Unies, de lui apporter un appui opérationnel et d’orienter son action partout dans le monde. Chef de file au niveau mondial en matière de gestion des risques de sécurité, il permet au système des Nations Unies de mener ses programmes et activités de manière efficace et en toute sécurité dans des environnements complexes et difficiles tout en faisant le meilleur usage possible de ses précieuses ressources. Ses travaux sont guidés par sa mission d’appuyer les activités relatives aux programmes du système des Nations Unies en proposant des orientations et des solutions fiables en matière de sécurité.

Si vous êtes retenu(e), vous aurez la chance unique de vous joindre à une organisation diverse, dynamique et attrayante et d’acquérir une rare expérience dans un environnement où la sécurité fait la différence. En plus de développer de nouvelles compétences et d’accroître votre expertise dans le domaine de la sécurité, vous évoluerez dans un milieu de travail enrichissant et aurez la satisfaction de concourir directement ou indirectement à la paix et à la sécurité, aux droits humains et à la réalisation des objectifs de développement durable. C’est toute l’humanité qui bénéficiera de votre travail. Ensemble, nous pouvons créer un avenir meilleur.

Rendez-vous sur https://www.un.org/undss/ pour de plus amples informations sur notre Département et sur la manière dont nous faisons une différence en contribuant à la réalisation des ODD.

Le poste est à pourvoir à la Section de la sécurité physique, qui relève de la Division de l’appui opérationnel spécialisé (Département de la sûreté et de la sécurité du Secrétariat de l’ONU). La Section est responsable de l’élaboration de normes et de la formulation de directives sur la mise en œuvre de mesures de sécurité physique dans les locaux de l’Organisation des Nations Unies du monde entier. Le (la) titulaire relève du (de la) Chef de la Section de la sécurité physique.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire exerce les fonctions et les responsabilités ci-après :
• Fournir des services d’analyse et de conseil sur les aspects de sécurité physique en matière de planification et de conception, mise en place et maintenance des principaux systèmes, installations et locaux tels que bâtiments, routes, ponts, terrains d’aviation, héliports, chemins de fer, docks, réseaux d’évacuation des eaux usées, systèmes de protection contre les inondations, stations d’épuration des eaux, ainsi que tous autres ouvrages ou activités d’ingénierie.
• Appliquer les pratiques, usages et solutions des domaines de l’architecture et de l’ingénierie pour réaliser des projets relatifs à la conception, à la construction ou à la réparation de bâtiments et des systèmes et dispositifs de sécurité physique qui leur sont liés.
• Évaluer, examiner et réviser des descriptifs de projet et analyser les cahiers des charges des propositions de projet à l’aune de la sécurité physique pour en vérifier l’exactitude, le bien-fondé, la faisabilité et le coût.
• Faire des recommandations du point de vue de la sécurité physique concernant des problèmes d’ingénierie inhabituels.
• Réaliser des études techniques sur des sujets liés à l’ingénierie de la sécurité, notamment les systèmes de sécurité, élaborer des lignes directrices applicables à la planification générale et à la maintenance des programmes, systèmes et installations.
• Analyser et calculer les contraintes et déformations affectant les structures proposées, en tenant compte de facteurs tels que la charge estimée, la pression de l’eau, la prise au vent, les caractéristiques du sol, les fluctuations de température et la nature des matériaux de construction à utiliser, ainsi que les risques de sécurité.
• Assurer une veille documentaire ciblée dans les domaines de l’architecture, de la sécurité et de l’ingénierie en vue de se tenir au fait des grandes tendances et des améliorations sur le plan des moyens, méthodes et équipements de construction.
• Piloter les efforts collectifs d’analyse des problèmes de sûreté et de sécurité critiques liés à la conception architecturale ou à la construction des systèmes et installations. Faire des recommandations concernant la résolution de problèmes de sécurité physique.
• Participer à la planification de missions en qualité de conseiller(ère) technique en sécurité physique auprès de comités ou de réunions internationales.
• S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionnalisme:
• Savoir appliquer les principes de la sécurité physique, y compris les mesures de réduction des risques, aux projets d’ingénierie, y compris pour la préparation des devis, le recueil de données et l’établissement de graphiques.
• Savoir sélectionner et analyser des données techniques complexes et des évaluations approfondies des risques de sécurité.
• Tirer fierté de son travail et de ses réalisations.
• Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du Sujet.
• Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés.
• Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise.
• Créer le climat voulu pour que chacun puisse s’exprimer et agir sans crainte de rétorsion; faire confiance à ses collègues et subordonnés ainsi qu’aux clients.
• Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Esprit d’équipe:
• Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation.
• Solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui.
• Faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel.
• Accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre.
• Partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Souci du client:
• Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue.
• Etablir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect.
• Discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre. Suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes.
• Tenir les clients informés de l’avancement des projets.
• Tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

Formation

• Diplôme universitaire du niveau du master en ingénierie, en architecture ou dans une discipline apparentée. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

• Au moins sept ans d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les domaines de l’architecture, de l’ingénierie ou dans un domaine connexe.
• Une expérience dans l’évaluation et/ou la conception de projets de sécurité physique est requise
• Une expérience dans l’analyse des risques liés aux explosifs et les calculs de souffle est requise.
• Une expérience dans la conception de structures et/ou d’architecture de protection est requise.
• Une expérience dans l’utilisation de logiciels d’ingénierie et d’analyse des effets de souffle est souhaitable.
• Une expérience dans le domaine des enquêtes après explosion et de l’analyse criminalistique des structures est souhaitable
• Une expérience du système de gestion de la sécurité à l’ONU ou dans des organisations internationales similaires est souhaitable.

Connaissances linguistiques

• L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.

Méthode d'évaluation

• Les candidats qualifiés pourront être invités à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

• Ce poste est financé par l’Aide temporaire générale disponible pour un an. La nomination ou l’affectation à ce poste est pour une période initiale d’un an. La désignation, l’affectation et le renouvellement se feront sous réserve que le poste soit vacant, que les fonds soient disponibles, que le budget soit approuvé et que le mandat soit prorogé.

• Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées. Le Département de la sûreté et de la sécurité s’efforce d’améliorer la parité des sexes, y compris d’appliquer pleinement les stratégies du Département et de l’ensemble de l’Organisation en matière d’égalité des sexes. Nous nous engageons à mettre en place une culture fondée sur l’ouverture et à offrir des opportunités attrayantes pour les femmes dans le domaine de la sécurité et des opérations.

• Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

• Un candidat qui postule est censé accepter le poste s’il lui est offert. Les membres du personnel ainsi que leur affectation sont soumis à l'autorité du Secrétaire général. Conformément aux règles et procédures en vigueur, il est requis que les membres du personnel occupent périodiquement de nouvelles fonctions au cours de leur carrière.

• Des antécédents impeccables du point de vue de l’intégrité et du respect des règles déontologiques sont indispensables.

• Le processus de sélection pour cette offre d'emploi sera mené conformément à ST / AI / 2010/3 sur le "Système de sélection du personnel" et comprendra le processus d'examen de la conformité par un organisme d'examen décrit à l'article 4.15 du Règlement du personnel. Le Statut du Personnel, le Règlement du Personnel et la publication administrative régissant les nominations du personnel peuvent être consultés sur: http://hr.un.org/handbook.

• Le Statut du Personnel, le Règlement du Personnel et la publication administrative régissant les nominations du personnel peuvent être consultés sur: http://hr.un.org/handbook.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved