Job Opening

Posting Title: DRAUGHTSMAN, G5
Job Code Title: DRAUGHTSMAN
Department/Office: United Nations Office at Geneva
Duty Station: GENEVA
Posting Period: 24 September 2021 - 23 October 2021
Job Opening Number: 21-Engineering-UNOG-164033-R-Geneva (R)
Staffing Exercise N/A
United Nations Core Values: Integrity, Professionalism, Respect for Diversity

Org. Setting and Reporting

Ce poste est à pourvoir au Sous-groupe des études architecturales et de la gestion de l'espace, Groupe des bâtiments, Section des bâtiments et des services techniques, Services centraux d'appui, Division de l'administration, à l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG).

Responsibilities

Sous la supervision directe du Superviseur des projets et de la gestion de l'espace, le titulaire est responsable du dessin, de la saisie des données, de l'étude de l'occupation des espaces de bureau, de la gestion informatisée de l'espace au Palais des Nations et ses annexes:

- Réalise des études de réorganisation de l'espace à l'aide de systèmes informatisés nécessitant une bonne maîtrise des logiciels de dessin et des bases de données.
- Etablit l'étude des besoins, la rédaction des rapports et des propositions de redistribution de l'espace ainsi que l'estimation des risques éventuels liés à une mauvaise utilisation de l'espace au sein des bâtiments de l'ONUG.
- Assiste le Superviseur des projets et de la gestion de l'espace à l'aide de moyens informatiques, compile des demandes et évalue les incidences d'attribution des locaux.
- Maintient et met a jour de la base de données fédératrices lieés aux plans informatisés.
- Etudie et élabore des normes d'occupation de l'espace.
- Elabore des données statistiques nécessaires a l'étude de l'espace et à l'occupation des locaux.
- Elabore des tableaux de surfaces, d'équipements tels que les sanitaires, les installations PMR, les places de parking, les cabines d'interpretation, etc.
- Réalise des travaux informatiques spécifiques tels que le site internet, la brochure de renseignements, etc.
- Effectue et mène les études de faisabilité, les études d'exécution de l'avant-projet pour en determiner le coût estimatif et le planning.
- Dessine seul, en équipe ou en collaboration avec les dessinateurs les plans d'exécution et les details techniques pour établir les appels d'offres. ·
- Rédige les cahiers des charges par corps de métiers pour la consultation des entreprises spécialisées, dans le respect des normes officielles et selon le budget a disposition.
- Participe a l'analyse des offres des soumissionnaires, établit les documents comparatifs et les tableaux d'evaluation des offres.
- Saisie informatisee sur la base des plans existants ou en collaboration avec des intervenants extérieurs, à l'aide des logiciels Autocad ou Revit architecture.
- Met a jour des plans après la réalisation de modifications ou relevés sur site.
- Effectue et vérifie les métrés, avant et pendant les travaux, pour permettre le contrôle des coûts.
- Gère, sauvegarde, scan et mise à jour des plans du Palais des Nations et de ses annexes.
- Gère la base de données, recherche de documents informatisés (plans ou documents écrits), ainsi que les documents sur support papier, Contrôle de l'état des locaux du Palais des Nations et des espaces communs.
- Contrôle mensuellement l'état d'occupation des locaux du Palais des Nations.
- Etablit d'un programme de rénovation des bâtiments, des bureaux, des salles de conference et des espaces extérieurs.
- Réceptionne, coordonne et suit les demandes des clients.

Competencies

PROFESSIONALISME : Connaissance de BIM ; tire fierté de son travail et de ses réalisations; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; apporte à l'exécution de ses tâches la conscience et le souci d'efficacité voulus pour être en mesure d'honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d'obtenir les résultats escomptés; agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels; persévère face aux obstacles et aux difficultés; garde son calme dans les situations de crise; S'attache à traiter les hommes et les femmes sur un pied d'égalité et à assurer leur participation égale à toutes les activités.

SENS DES RESPONSABILITES : Assume toutes ses responsabilités et honorer ses engagements; livre les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité; se conforme aux règles et procédures de l'Organisation; soutient ses subordonnés, les encadre et assume la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées.

SOUCI DU CLIENT : Considère tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et cherche à voir les choses de leur point de vue; établit et maintien des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect; discerne les besoins des clients et trouve les moyens d'y répondre; suit l'évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu'extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes; tient les clients informés de l'avancement.

Education

Etudes secondaires ou études commerciales équivalentes accomplies. Des études supplémentaires en architecture ou en économie de la construction sont souhaitables.

Work Experience

Au minimum cinq (5) ans d'expérience dans le domaine du bâtiment, techniques de construction et de la gestion de l'espace sont requises.
Une expérience dans la gestion des plans architecturaux est souhaitable.
Une expérience de travail avec un système de gestion des installations assistée par ordinateur (Computer aided facilities management, CAFM) pour la gestion de l'espace est souhaitable.
Une expérience dans la conception de plans à l'aide du logiciel de conception assistée par ordinateur est souhaitable.

Languages

Le français et l'anglais sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise du français et de l'anglais est requise.

Assessment

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à prendre part à une épreuve d'évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Special Notice

Le recrutement pour ce poste est soumis à la règle 4.4 du Règlement du personnel de l’Organisation des Nations Unies. Tous les agents des services généraux et catégories apparentées sont recrutés dans le pays où se situe le bureau de leur affectation ou dans les localités proches, quelle que soit leur nationalité et compte non tenu du temps qu’ils ont passé dans ledit pays avant leur recrutement. Le fonctionnaire nommé à un poste visé par la présente disposition n’a pas droit aux indemnités et prestations réservées exclusivement au recrutement international.

Seuls les lauréats du test d’aptitude standardisé pour les services généraux peuvent être nommés aux postes de la catégorie des services généraux ou des catégories apparentées au Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Les candidats n’ayant pas réussi ce test au moment où ils font acte de candidature peuvent être invités à le passer ultérieurement.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

United Nations Considerations

According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.

Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.

The paramount consideration in the appointment, transfer, or promotion of staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. By accepting an offer of appointment, United Nations staff members are subject to the authority of the Secretary-General and assignment by him or her to any activities or offices of the United Nations in accordance with staff regulation 1.2 (c). In this context, all internationally recruited staff members shall be required to move periodically to discharge new functions within or across duty stations under conditions established by the Secretary-General.

Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.

The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.

Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.

No Fee

THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.

Home | Privacy notice | Site map | Fraud alert | Contact Us
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved