vacance de poste

Intitulé publication: INFORMATION SYSTEMS OFFICER, P3
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des systèmes informatiques
Département / Bureau: Bureau d'appui des Nations Unies en Somalie
Lieu d'affectation: MOGADISHU
Période de candidature: 29 septembre 2021 - 13 octobre 2021
No de l’appel á candidature: 21-Information Management Systems-UNSOS-164317-F-Mogadishu (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

This position is located in the United Nations Support Office (UNSOS)'s Field Technology Section, Operations and Resources Management (ORM) Pillar and is based in Mogadishu, Somalia.

Responsabilités

Within delegated authority, the Information Systems Officer is responsible for the following duties:-

•Specializes in major systems projects of significant importance to the institution, or major components of these complex systems which typically impact critical operations and large or multiple user groups.

•Provides specialized advice on complex systems analysis and design; identifies the need for new systems (or modifications to existing systems) and responds to requests from users; contributes to the
development of plans for feasibility assessment, requirements specification, design, development and implementation, including project plans, schedules, time and cost estimates, metrics and performance measures.

•Is actively involved in the execution of the most complex aspects of the project (e.g., systems analysis, programming, etc.); oversees development of documents and database structures, ensuring that all design aspects are addressed and control and security mechanisms are established.

•Tracks and monitors project progress against plans, requirements, quality measures, standard processes; liaises with users on all aspects and during all phases of development and implementation.

•Provides coordination to assigned project teams, and/or mentors and supervises the work of new/junior officers contract staff, etc.

•Develops cost proposals for contractual services, oversees the technical evaluation of proposals received and manages the contract service.

•Prepares technical and user documentation for entire systems and interdependent applications; prepares training material and detailed technical presentations.

•Implements and monitors information standards and guidelines, including testing paradigms.

•Participates in planning and preparation of the budget, work program and spending plan.

•Facilitates communications between the Information Systems Unit and its major clients for good client relations.

•Serves as coordinator in the development of Service Level Agreements (SLAs) between the client and the Information Systems Unit, for either specific IT services or general technology support, including any charge back mechanisms.

•Keeps abreast of developments in the field and determines the need for testing and evaluating new products and technologies; provides coordination on introducing technological changes; prepares various technical reports.

•Performs other duties as required.

Compétences

PROFESSIONALISM: Knowledge of information technology/information management, particularly in systems analysis, database design and programming. Knowledge of several high-level programming languages and significant exposure to and demonstrated proficiency in all aspects of programming and analysis, including structured/object-oriented design, relational systems, scripting and query languages, document design and management, hardware and software requirements, systems facilities and execution protocols. Strong analytical and problem-solving skills, to include proficiency in the development and implementation of systems of moderate size/complexity. Knowledge of interactive systems; good knowledge of organization’s information infrastructure and IT strategy as it relates to user area(s); independently maintains assigned systems and develops innovative approaches to resolve a wide range of issues/problems. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

• CLIENT ORIENTATION: Considers all those to whom services are provided to be “clients” and seeks to see things from clients’ point of view; establishes and maintains productive partnerships with clients by gaining their trust and respect; identifies clients’ needs and matches them to appropriate solutions; monitors ongoing developments inside and outside the clients’ environment to keep informed and anticipate problems; keeps clients informed of progress or setbacks in projects; meets timeline for delivery of products or services to client.

• TECHNOLOGICAL AWARENESS: Keeps abreast of available technology; understands applicability and limitation of technology to the work of the office; actively seeks to apply technology to appropriate tasks; shows willingness to learn new technology.

Formation

Advanced university degree (Master’s degree or equivalent) in computer science, information systems, mathematics, statistics or related field. A first-level university degree in combination with qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.

Expérience professionnelle

A minimum of five years of progressively responsible experience in planning, design, development, implementation and maintenance of computer information systems or related areas is required.
Two (2) years experience providing services in the field of information systems or related areas to or in a field operation of the United Nations common system or comparable international organization, is desirable.
Two (2) years experience in the field of information systems or related areas in a conflict or post-conflict setting, is desirable.
Knowledge of several high-level programming languages and significant exposure to and demonstrated proficiency in all aspects of programming and analysis, including structured/object-oriented design, relational systems, scripting and query languages, document design and management, hardware and software requirements, systems facilities and execution protocols, is desirable.
Being able to independently maintain assigned systems and develop innovative approaches to resolve a wide range of issues/problems, is desirable.

Connaissances linguistiques

Fluency in one of the working languages of the UN Secretariat, English or French, (both oral and written) is required; knowledge of the other is desirable. Knowledge of another UN official language is an advantage.

Méthode d'évaluation

Les candidats déjà placés sur l’une des listes de réserve ne feront pas l’objet d’une nouvelle évaluation, et par conséquent ne seront pas invités à passer d’épreuve ni écrite ni orale.

Notice spéciale

Seuls les candidats dont le profil a déjà été examiné et ayant été retenus sur liste d'attente par l'organe de contrôle des Nations Unies sont autorisés à postuler à cet avis de vacance. Seuls les candidats présélectionnés inscrits sur les fichiers à des niveaux de responsabilités et de fonctions semblables peuvent être considérés pour ce poste. Les candidats sur liste d'attente reçoivent un e-mail les invitant à déposer leur candidature. Les candidats présélectionnés sont invités à postuler uniquement s'ils sont qualifiés, intéressés et prêts à exercer les fonctions de ce poste au lieu d'affectation précisé dans l'avis de vacance. Postuler à cette vacance de poste implique l'acceptation du poste en cas de sélection. Un candidat qui postule est censé accepter le poste s’il lui est offert.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved