vacance de poste

Intitulé publication: Chef du service de l'information publique, P5
Intitulé code d’emploi: Chef du service de l'information publique
Département / Bureau: Département de la communication globale (DCG)
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 04 octobre 2021 - 17 novembre 2021
No de l’appel á candidature: 21-Public Information-DGC-164595-R-New York (G)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est à pourvoir au sein de la Section I de la Branche Actualité et Contenu, de la Division de l’Actualité et des Médias, Département de la Communication globale. La Section produit des actualités quotidiennes et des reportages, des magazines et des articles multimédias pour la plate-forme numérique ONU Info, incorporant des éléments audio et vidéo, ainsi que du contenu sur les réseaux sociaux. Elle sert d'agence de presse du système des Nations Unies dans le monde entier, couvrant les histoires du terrain, les réunions des principaux organes des Nations Unies, les campagnes, les événements et les activités. De manière générale, ONU Info propose du contenu en neuf langues (arabe, chinois, anglais, français, espagnol, russe, portugais, kiswahili et hindi). Le/la titulaire relève du Directeur/Directrice adjoint(e) de la Branche Actualité et Contenu (BNC).

Responsabilités

Dans le cadre des pouvoirs délégués, le/la chef(fe) de Section sera responsable des tâches suivantes :

• Fournir des conseils sur la portée et le développement conceptuel du travail de la Section, qui comprend des unités d'information en anglais, français, hindi et espagnol, garantissant des produits de haute qualité et une approche axée sur le public. Introduire de nouvelles innovations technologiques et numériques pour présenter du contenu multilingue de manière créative et sur de multiples plateformes, en particulier en gardant à l'esprit les médias et d'autres publics clés.

• Planifier et superviser la gestion des activités entreprises par la Section, y compris la supervision éditoriale et le développement continu du site Web ONU Info et de tous les produits, fonctionnalités et services multimédias connexes, et mettre à jour le site Web du Secrétaire général et d'autres pages Web si nécessaire. Assurer l'actualité et l'exactitude de la couverture médiatique.

• Coordonner et consulter d'autres parties de la DGC et du système des Nations Unies pour garantir que la narration se concentre sur les derniers développements, les priorités de l'Organisation, les campagnes et le contenu axé sur les solutions provenant du terrain pour les plates-formes mondiales et l'amplification.

• Apporter une contribution de fond à la préparation d'exposés de position et de rapports à présenter aux organes intergouvernementaux tels que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, le Comité de coordination des programmes, le Conseil économique et social, l'Assemblée générale et d'autres organes directeurs, le cas échéant.

• Contribuer aux rapports aux organes intergouvernementaux sur l'exécution du budget/programme ou sur les questions programmatiques/de fond, le cas échéant, en particulier celles présentées dans les rapports semestriels et/ou annuels.

• S'assurer que les équipes reçoivent des conseils pour optimiser la façon dont le contenu est produit pour différentes plates-formes et partagé via les canaux de distribution, en accordant une attention particulière aux analyses et à la portée du public, ainsi qu'à l'élargissement de la gamme de partenaires.

• S'assurer que ce qui est produit par les unités/section maintient des normes de qualité élevées ; que les rapports soient clairs, objectifs et basés sur des données complètes. S'assurer que tous ce qui est produit par les unités/section sous sa supervision répondent aux normes requises avant d'être achevés pour s'assurer qu'ils sont conformes aux mandats pertinents ; fournir une surveillance et des conseils pour une opération 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, exerçant ainsi son jugement au quotidien et dans un environnement très stressant.

• Préparer les éléments pour le programme de travail de la branche/du service/de la division, en déterminant les priorités et en allouant des ressources pour l'achèvement des extrants et leur livraison en temps opportun.

• Effectuer les tâches programmatiques/administratives nécessaires au fonctionnement des unités/section, y compris la préparation des budgets, l'attribution et le suivi des paramètres de performance et des indicateurs critiques, l'établissement de rapports sur la performance du budget/programme, la préparation des intrants pour la budgétisation axée sur les résultats, l'évaluation des performance du personnel (PAS), entretiens des candidats pour les offres d'emploi et évaluation des candidats.

• Gérer une équipe ; guider, développer et former le personnel ; identifier des modules de formation appropriés pour améliorer les compétences multimédias des producteurs de nouvelles en fonction des progrès technologiques.

• Représenter l'Organisation lors de réunions interinstitutions, de séminaires, etc. sur des questions de fond.

• Participer à des réunions internationales, régionales ou nationales et fournit une expertise programmatique/de fond sur une question, ou organiser des discussions de programme/de fond et organisationnelles avec des représentants d'autres institutions.

Compétences

• Professionnalisme : connaissance approfondie de l'environnement des médias en ligne et des directives éditoriales et rédactionnelles de l'ONU. A la capacité de s'appuyer sur un large éventail de connaissances concernant les affaires courantes et le rôle et les politiques des Nations Unies. A la capacité de guider une équipe travaillant sous une pression constante et dans des délais quotidiens serrés. Connaissance substantielle du domaine de travail en général et des domaines spécifiques supervisés. Aptitude à produire des rapports et des articles sur des questions techniques et à réviser et éditer le travail des autres. Aptitude à appliquer les règles, règlements, politiques et directives de l'ONU dans des situations de travail. Fait preuve de fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l'obtention de résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes.

• Travail d'équipe : travaille en collaboration avec ses collègues pour atteindre les objectifs organisationnels ; sollicite la contribution en valorisant véritablement les idées et l'expertise des autres; est disposé à apprendre des autres; place l'agenda de l'équipe avant l'agenda personnel; soutient et agit conformément à la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position ; partage le mérite des réalisations de l'équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l'équipe.

• Planification et organisation : développe des objectifs clairs qui sont cohérents avec les stratégies convenues ; identifie les activités et les affectations prioritaires ; ajuste les priorités au besoin; alloue une quantité appropriée de temps et de ressources pour terminer le travail; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification ; surveille et ajuste les plans et les actions si nécessaire ; utilise le temps efficacement.

• Leadership : Sert de modèle que les autres veulent suivre : donne aux autres les moyens de traduire la vision en résultats ; est proactif dans l'élaboration de stratégies pour atteindre les objectifs ; établit et entretient des relations avec un large éventail de personnes pour comprendre les besoins et obtenir du soutien; anticipe et résout les conflits en recherchant des solutions mutuellement acceptables ; les moteurs du changement et des améliorations ; n'accepte pas le statu quo ; montre le courage de prendre des positions impopulaires. Assure le leadership et assume la responsabilité d'intégrer les perspectives de genre et d'assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail ; démontre une connaissance des stratégies et un engagement envers l'objectif d'équilibre entre les sexes.

• Jugement/prise de décision : identifie les problèmes clés dans une situation complexe, et va rapidement au cœur du problème ; rassemble les informations pertinentes avant de prendre une décision; considère les impacts positifs et négatifs des décisions avant de les prendre; prend des décisions en tenant compte de l'impact sur les autres et sur l'Organisation ; propose un plan d'action ou fait une recommandation sur la base de toutes les informations disponibles ; vérifie les hypothèses par rapport aux faits ; détermine que les actions proposées satisferont les besoins exprimés et sous-jacents de la décision ; prend des décisions difficiles lorsque cela est nécessaire.

Formation

Un diplôme universitaire du niveau de la maîtrise (ou équivalent) en relations internationales, relations publiques, journalisme ou dans un domaine connexe est requis. Un diplôme de premier cycle (baccalauréat ou équivalent) dans les domaines d'études spécifiés avec deux années supplémentaires d'expérience professionnelle pertinente peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.

Expérience professionnelle

Un minimum de dix ans d'expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans l'information et la communication publiques, le journalisme ou un domaine connexe, dont au moins 5 ans au niveau international est requis.
Une expérience dans l'exercice du jugement et la sensibilité politiques est requise.
Une expérience dans la gestion d'une grande équipe multiculturelle et multilingue est requise.
Une expérience dans un environnement d'information mondial axé sur les délais est requise.
Une expérience de l'amélioration des canaux de distribution, de la réalisation d'analyses et de la promotion de l'optimisation des moteurs de recherche est requise.
Une expérience des communications numériques, des innovations et des outils immersifs est souhaitable.
Une expérience de la supervision de la production vidéo est souhaitable.
Une expérience de la gestion d'un projet de fonds fiduciaire est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l'anglais est requise; la connaissance du français est souhaitable. La connaissance d'une autre langue officielle des Nations Unies est un avantage.

Méthode d'évaluation

L'évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d'évaluation qui peut être suivi d'un entretien basé sur les compétences.

Notice spéciale

• La nomination ou l'affectation à ce poste est pour une période initiale d'un an.

• Les membres du personnel du Secrétariat des Nations Unies doivent remplir les conditions de déplacement latéral pour pouvoir postuler à ce poste. Les membres du personnel sont priés d'indiquer tous les mouvements latéraux admissibles dans leur profil d'histoire personnelle (PHP) et leur note de couverture.

• Le Secrétariat des Nations Unies s'est engagé à atteindre un équilibre entre les sexes 50/50 et une diversité géographique au sein de son personnel. Les candidates sont fortement encouragées à postuler pour cette position.

• Pour ce poste, les candidats des États membres suivants, qui ne sont pas représentés ou sous-représentés au Secrétariat des Nations Unies au 30 avril 2021, sont fortement encouragés à postuler : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Bahreïn, Belize, Brunei Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Comores, Cuba, République populaire démocratique de Corée, Djibouti, Dominique, Guinée équatoriale, Gabon, Grenade, Guinée-Bissau, Japon, Kiribati, Koweït, République démocratique populaire lao, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein , Luxembourg, Îles Marshall, États fédérés de Micronésie, Monaco, Mozambique, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République de Corée, Fédération de Russie, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Saint-Marin, Sao Tomé-et-Principe, Arabie saoudite, Îles Salomon, Somalie, États-Unis d'Amérique, Soudan du Sud, Suriname, Timor-Leste, Turquie, Turkménistan, Tuvalu, Émirats arabes unis, Vanuatu, République bolivarienne du Venezuela.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved