vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste des questions politiques, P4
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires politiques
Département / Bureau: Département des affaires politiques et de la consolidation de la paix-Département des opérations de paixstructure partagée
Lieu d'affectation: BRUSSELS
Période de candidature: 26 octobre 2021 - 09 décembre 2021
No de l’appel á candidature: 21-Political Affairs-DPPA-DPO-SS-164829-R-Brussels (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

The post is located in the UN Liaison Office for Peace and Security in Brussels (UNLOPS), which represents the political, peace and security arm of the UN secretariat in Brussels. The Political Affairs Officer reports to the Head of Office, with secondary reporting to the Team Leader in the Europe and Central Asia Division of the Department of Political and Peacebuilding Affairs-Department of Peace Operations (DPPA-DPO).

Responsabilités

Within delegated authority, the Political Affairs Officer will be responsible for the following duties:

• Reviews and monitors activities within the European Union (EU) and the North Atlantic Treaty Organisation (NATO) on issues related to political affairs, conflict prevention, preventive diplomacy, mediation, peace operations, and crisis management, in close consultation with relevant departments at the UN Secretariat.
• Prepares in-depth analysis and recommendations on enhancing UN-EU partnership at the strategic and operational level, with a focus on the political dimension.
• Prepares analytical reports and papers on sensitive and high profile matters of concern to the General Assembly, Security Council, or other bodies; drafts notes, background papers, talking points, speeches and other correspondence for senior UN officials.
• Participates in the organization and supervision of Secretariat services required by the Security Council and to other committees and bodies related to its work.
• Acts as focal point for collection and analyses of information on political issues of assignment.
• Supports UN-EU institutional dialogue fora, notably relating to Europe and Central Asia files and on conflict prevention and crisis management.
• Represents DPPA-DPO at meetings and seminars across Europe when requested.
• Provides up-to-date information to senior officials regarding substantive political matters and country or regional issues and makes recommendations on actions to take.
• Maintains contacts with other sectors of the UN, other international organizations and governments on coordination and policy matters; briefs representatives and provides, as appropriate suggestions and recommendations.
• Participates in conferences, seminars and academic fora related to his/her assigned area of expertise.
• Carries out, in consultation with the head of office, administrative functions relating to the staff planning and budget and serves as Officer-in-Charge when requested.
• Prepares meetings of the Secretary-General and Under Secretaries-General with officials from Brussels-based institutions. Provides support for other UN officials visiting Brussels, notably Special Representatives of the Secretary-General and Special Envoys.
• Performs other related duties as required.

Work implies frequent interaction with the following:
• Counterparts in DPPA, DPO, DOS, UNOCT, EOSG (headquarters and field levels)
• Staff in the field
• Peacekeeping Force Commanders and Civilian Police Commissions
• Special Envoys and representatives of Governments
• Staff of specialized agencies, representatives of non-governmental organisations, regional intergovernmental organisations, delegations, etc.
• Military and Civilian police commissions
• Academic community, institutes and foundations
• Civil society representatives, including religious and indigenous communities

Results Expected:
Provides and counsels senior officials with well analysed, concise information and recommendations as to appropriate action to be taken; proposes solutions, action, consultation and positions to solve problems.

Compétences

Professionalism:
Shows pride in work and in achievements. Demonstrates professional competence and mastery of subject matter. Is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results. Is motivated by professional rather than personal concerns. Shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations.Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.


Accountability:
Takes ownership of all responsibilities and honours commitments. Delivers outputs for which one has responsibility within prescribed time, cost and quality standards. Operates in compliance with organizational regulations and rules. Supports subordinates, provides oversight and takes responsibility for delegated assignments. Takes personal responsibility for his/her own shortcomings and those of the work unit, where applicable.


Planning and organizing:
Develops clear goals that are consistent with agreed strategies. Identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required. Allocates appropriate amount of time and resources for completing work. Foresees risks and allows for contingencies when planning. Monitors and adjusts plans and actions as necessary. Uses time efficiently.


Teamwork:
Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals. Solicits input by genuinely valuing others’ ideas and expertise; is willing to learn from others. Places team agenda before personal agenda. Supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position. Shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.


Communication:
Speaks and writes clearly and effectively. Listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately. Asks questions to clarify, and exhibits interest in having two-way communication. Tailors language, tone, style and format to match the audience. Demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.

Formation

Advanced university degree (Master’s degree or equivalent) in political science, international relations, international economics, law, public administration or other related. A first-level university degree in combination with qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.

Expérience professionnelle

Au moins sept ans d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les domaines des sciences politiques, des relations internationales, du droit, du désarmement, de la sécurité, de la gestion du développement, du règlement des conflits ou dans un domaine connexe.

Une expérience de l’établissement de documents d’orientation, de notes de synthèse et de rapports est requise.

Une expérience de la planification de politiques, notamment de l’analyse et de l’élaboration de politiques, en particulier de politiques relatives à des questions transversales, y compris les menaces de type nouveau, est requise.

Une expérience de l’établissement de liens avec des établissements universitaires, des organismes de recherche, des organisations non gouvernementales, des organisations intergouvernementales régionales ou des groupes de réflexion travaillant dans le domaine de la paix et de la sécurité internationales est souhaitable.

Une connaissance pratique du partenariat ONU-UE au niveau stratégique et opérationnel est souhaitable.

Connaissances linguistiques

Fluency in English, (both oral and written) is required; knowledge of French is desirable. Knowledge of another UN official language is an advantage.

Méthode d'évaluation

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by competency-based interview.

Notice spéciale

Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures.

The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance and geographical diversity in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.

At the United Nations, the paramount consideration in the recruitment and employment of staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, with due regard to geographic diversity. All employment decisions are made on the basis of qualifications and organizational needs. The United Nations is committed to creating a diverse and inclusive environment of mutual respect. The United Nations recruits and employs staff regardless of gender identity, sexual orientation, race, religious, cultural and ethnic backgrounds or disabilities. Reasonable accommodation for applicants with disabilities may be provided to support participation in the recruitment process when requested and indicated in the application.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved