vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste des affaires économiques, P3
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires économiques
Département / Bureau: Commission économique pour l'Afrique
Lieu d'affectation: ADDIS ABABA
Période de candidature: 20 octobre 2021 - 09 décembre 2021
No de l’appel á candidature: 21-Economic Affairs-ECA-165012-R-Addis Ababa (G)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Cadre organisationnel

La mission de la Commission économique pour l’Afrique (CEA) s’articule autour de la mise en œuvre d’idées et d’actions pour une Afrique autonome et transformée, sous l’inspiration du Programme 2030 et de l’Agenda 2063. Cette mission repose sur les cinq nouvelles orientations stratégiques de la CEA, qui sont les suivantes : consolider la place que la CEA occupe en tant qu’institution du savoir de premier plan qui s’appuie sur sa position privilégiée et ses prérogatives incomparables pour apporter des solutions mondiales aux problèmes du continent et mettre les solutions locales à la disposition du continent ; définir des politiques macroéconomiques et structurelles propres à accélérer la diversification économique et la création d’emplois; concevoir et mettre en œuvre des modèles de financement novateurs permettant de financer les infrastructures, les ressources humaines, les ressources matérielles et les biens sociaux pour assurer la transformation de l’Afrique; apporter des solutions aux problèmes régionaux et transfrontaliers en mettant l’accent sur les facteurs de développement importants que sont la paix, la sécurité et l’inclusion sociale; défendre la position de l’Afrique au niveau mondial et élaborer des solutions régionales à proposer pour contribuer à la résolution des problèmes de gouvernance de dimension mondiale.

La Division du genre, de la lutte contre la pauvreté et des politiques sociales est dirigée par un directeur et placée sous l’autorité directe du Secrétaire exécutif adjoint chargé des programmes. Sa mission est de contribuer à la réalisation d’un développement humain et social durable, inclusif et équitable en Afrique et d’appuyer les États membres dans leur action en faveur de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes. La Division compte trois grandes sections : la Section de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes, la Section des politiques sociales et la Section de l’urbanisation et du développement.

Le poste est à pourvoir à la Section de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes de la Division du genre, de la lutte contre la pauvreté et des politiques sociales de la Commission économique pour l’Afrique.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, et sous la supervision générale de la Directrice de la Division du genre, de la lutte contre la pauvreté et des politiques sociales, et sous la supervision directe de la Chef de la Section de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes, le/la titulaire s’acquitte des tâches suivantes :

Analyse économique et sectorielle
• Mener des recherches fondées sur les faits sur l’égalité des sexes et l’économie.
• Élaborer des bases de données socioéconomiques et réunir les informations qualitatives nécessaires pour des tâches ordinaires ou ponctuelles.
• Interpréter, appliquer et, selon que de besoin, adapter les modèles afin de déterminer les tendances, les schémas et les relations qui en découlent, ainsi que d’analyser les effets d’autres politiques et hypothèses sur l’égalité des sexes, l’économie et sur la modélisation économique du genre.
• Rédiger les contributions techniques aux documents et études analytiques qui présentent certains aspects mondiaux, régionaux, nationaux ou sectoriels du genre et du développement.
• Identifier et analyser les politiques envisagées ailleurs dans les domaines de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes.
• Participer à des réunions internationales, régionales et nationales pour y recueillir des informations et s’entretenir avec des collègues d’autres institutions.
• Aider à organiser des réunions de groupe d’experts, des séminaires, etc., sur des questions de genre, et à en assurer le service.
• Rédiger des discours et autres contributions aux exposés devant être présentés par des fonctionnaires de haut rang.

Appui aux organes intergouvernementaux
• Préparer des contributions aux rapports présentés aux organes intergouvernementaux.
• Suivre les réunions intergouvernementales et établir des rapports de synthèse.
• Préparer des contributions aux déclarations des membres du Bureau et du secrétariat à ces réunions.
• Aider à organiser des réunions-débats, tables rondes, etc. sur des questions de développement pour les mécanismes intergouvernementaux.

Coopération technique
• Participer à des missions concernant les questions de développement, généralement en tant que membre d’une équipe.
• Organiser des séminaires de formation à l’intention d’experts nationaux.
• Préparer de la documentation pour des programmes et les projets de coopération technique.
• Contribuer à la préparation du matériel pour la validation des projets de coopération technique régionaux, nationaux ou sectoriels.
• Suivre, appuyer et évaluer l’exécution des programmes et projets de coopération technique.

D’une manière générale
• S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées, notamment diverses tâches administratives requises pour fournir les prestations attendues de son service.

Compétences

Professionnalisme : Aptitude à appliquer des théories et des concepts économiques et de genre aux politiques et pratiques du développement. Aptitude à mener des recherches sur les politiques et les secteurs liés au genre. Capacité à mener des recherches indépendantes dans les domaines de l’économie et du genre, à déterminer la pertinence, la validité et l’exactitude des données fournies par différentes sources. Faire preuve de compétences dans l’identification de sources pour la collecte de données. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Esprit d’équipe : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun ; être disposé à apprendre d’autrui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Aptitude à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Formation

Diplôme universitaire du niveau maîtrise/master en économie ou dans une discipline apparentée. Un diplôme universitaire de premier cycle assorti d’une expérience professionnelle pertinente pourra, à défaut, être accepté.

Expérience professionnelle

Au moins cinq années d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans la recherche et l’analyse socioéconomiques, la formulation de politiques et l’application des principes économiques dans les programmes de développement social, ou dans un domaine connexe sont exigées.

Une expérience de l’application des principes et des concepts d’économie, de genre et de développement dans différents contextes ou des compétences de recherche dans des programmes sur le genre sont exigées.

Une expérience de la réalisation d’analyses statistiques et économétriques à l’aide des applications, des outils et des modèles pertinents est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’une des deux langues est exigée et la connaissance de l’autre est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidats qualifiés pourront être invités à participer à une évaluation, éventuellement suivie d’un entretient axé sur les compétences.

Notice spéciale

Conformément à l'article 7.11 du document ST/AI/2012/2/Rev.1, les candidats recrutés par l'intermédiaire des jeunes programme des professionnels qui n'ont pas servi pendant au moins deux ans dans le poste de leur affectation initiale ne sont pas éligibles pour postuler à ce poste.

Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils/elles sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est résolu à atteindre l’objectif de parité hommes-femmes dans son personnel. Les femmes sont vivement encouragées à envoyer leur candidature.

Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui sont non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 30 avril 2021, sont vivement encouragés à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Bahreïn, Belize, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Comores, Cuba, Corée du Nord, Djibouti, Dominique, Émirats arabes unis, États fédérés de Micronésie, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Grenade, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, Îles Marshall, Îles Salomon, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Mozambique, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République bolivarienne du Venezuela, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Saint-Vincent-et les Grenadines, Sainte-Lucie, Saint Marin, Sao Tomé-et-Principe, Somalie, Soudan du Sud, Suriname, Timor-Leste, Turkménistan, Turquie, Tuvalu et Vanuatu.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved