vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste des Finances et du Budget, P3 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: FINANCE & BUDGET OFFICER
Département / Bureau: Bureau Intégré des Nations Unies en Haïti
Lieu d'affectation: PORT-AU-PRINCE
Période de candidature: 30 septembre 2021 - 13 octobre 2021
No de l’appel á candidature: 21-Finance-BINUH-165232-J-Port-au-Prince (A)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le Bureau intégré des Nations Unies en Haïti (BINUH) a été créé par la résolution 2476 du Conseil de sécurité et a pour mandat de promouvoir et de renforcer la stabilité politique et la bonne gouvernance ; y compris l'état de droit, la préservation et la promotion d'un environnement pacifique et stable, le soutien d'un dialogue national inter-haïtien inclusif, et la protection et la promotion des droits humains en Haïti.

Le poste est situé au sein de l'Unité des finances et du budget du Bureau intégré des Nations Unies en Haïti (BINUH). Le titulaire sera basé à Port-au-Prince et relèvera du Chef, Opérations et gestion des ressources.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs délégués, le responsable des finances et du budget sera chargé d'exercer les fonctions suivantes :

Ressourcement stratégique et gérance
•Prépare des estimations de coûts et des propositions budgétaires, en termes de besoins en ressources de la mission tels que les besoins en personnel et hors personnel, y compris les aspects programmatiques ; examine, analyse et révise les données concernant la finalisation des propositions budgétaires ainsi que les intrants de la budgétisation axée sur les résultats ;
•Fournit un soutien aux gestionnaires de programmes/centres de financement (unités de fond et de soutien) en ce qui concerne l'élaboration des besoins en ressources pour les soumissions budgétaires.
• Administre les allocations de la mission conformément aux procédures établies, y compris le redéploiement/la réaffectation des fonds.
•Assure l'utilisation efficace et efficiente des ressources budgétaires grâce à un suivi rigoureux de l'utilisation du budget par rapport au budget approuvé ; fournir des informations opportunes à la direction de la mission pour la prise de décision ; fournit un soutien et des conseils aux gestionnaires de centre de financement/de programme sur la mise en œuvre du budget et les mesures correctives si nécessaire.
•Prépare le rapport d'exécution budgétaire de la mission et s'assure que des données et des informations correctes et précises sont fournies par les différents gestionnaires de programmes/centres de fonds conformément aux instructions du contrôleur. Examine et finalise le rapport de performance en assurant des explications valides et adéquates des écarts entre les budgets approuvés et les dépenses réelles.
•Conseiller et s'assurer que seuls les engagements budgétaires valides de fin d'année confirmant les procédures établies sont valables pour le report.
•Effectuer des tâches compatibles avec la délégation financière dans le respect des règlements et règles de l'ONU.
• Fournit des conseils, des interprétations financières, des adaptations et des mesures correctives en réponse aux audits et autres questions pour assurer le respect du Règlement financier et des règles de gestion financière, du Règlement du personnel, des instructions administratives, des bulletins et des circulaires sous la supervision / la direction du chef des opérations et de la gestion des ressources , et chef de l'appui à la mission.

Suivi de la performance
•Effectuer l'analyse, la préparation et la fourniture d'un soutien stratégique et de renseignements commerciaux aux homologues opérationnels et à la direction de la mission sur les ressources financières et la gérance, et la performance organisationnelle de la mission, conformément aux priorités de la mission. Participe et s'engage activement dans la planification, le suivi et la communication des performances financières et opérationnelles.
• S'assure que des systèmes de comptabilité, de reporting et de contrôle interne précis et complets fonctionnent et que tous les registres pertinents sont conservés.

Autre
• Approuve/Confirme que les obligations ou dépenses proposées pour les services, les fournitures d'installations et les dépenses d'équipement, ainsi que celles relatives au personnel, sont conformes au Règlement financier et aux Règles de gestion des Nations Unies, aux crédits pertinents, aux tableaux d'effectifs et aux allocations/crédits approuvés correspondants .
• Assurer le traitement en temps opportun de tous les paiements aux fournisseurs, aux membres du personnel et aux entrepreneurs en coordination avec le centre de services partagés.
•Gère le personnel de l'unité dans la priorisation, la planification et l'attribution des responsabilités, le développement et le maintien de l'expertise et des connaissances nécessaires, et l'identification des opportunités d'amélioration, y compris leur apprentissage continu et leur développement de carrière ;
•Fonctionne dans les organes formels de surveillance et de prise de décision établis dans la mission, y compris le Comité local des contrats et le Conseil local d'enquête sur la propriété.
•Effectuer d'autres tâches telles qu'assignées.

Compétences

Professionnalisme :
Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du Sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer Les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise.Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Aptitude à planifier et à organiser :
Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues. Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier
les priorités en fonction des besoins. Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien. Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification. Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu. Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose

Aptitude à la communication :
S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit. Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient. Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue. Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse. Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

Formation

Un diplôme universitaire du niveau de la maîtrise ou équivalent en administration des affaires, en administration publique, en finance ou dans un domaine connexe est requis. Un diplôme de premier cycle combiné à deux années supplémentaires d'expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.

Job - Specific Qualification

Diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou l’équivalent) en gestion des affaires, administration publique, finances ou autre domaine connexe. A défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux (2) années d’expérience qualifiante en comptabilité, budget ou finances.

Expérience professionnelle

A minimum of five (5) years of progressively responsible professional experience in finance, budget, administration, public administration, business administration, or related area is required. Experience in cost management, budget formulation, financial monitoring, accounting, audit and financial reporting compliant with International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) is required. Demonstrated experience in UMOJA SAP (ERP) is required.

. Experience in translating strategies into financial plans and operations is desirable. Field mission experience in a similar function and level of responsibility in a peacekeeping or special political mission is highly desirable.

Connaissances linguistiques

L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste faisant l'objet du présent avis, la maîtrise de l'anglais (tant à l'oral qu'à l'écrit) est requise.

Méthode d'évaluation

Un "desk review" des candidats sera effectué pour déterminer l'admissibilité des candidats.

Notice spéciale

Si le candidat sélectionné est un membre du personnel du Secrétariat de l'ONU, la sélection sera administrée comme une affectation temporaire.

• Bien que cette affectation temporaire puisse offrir au candidat retenu l'occasion d'acquérir une nouvelle expérience professionnelle, la sélection pour ce poste est pour une période limitée et n'a aucune incidence sur la future attribution du poste.

• Sous réserve de la source de financement du poste, l'éligibilité à cette ouverture d'emploi temporaire peut être limitée aux candidats basés sur le lieu d'affectation.

• Cette ouverture d'emploi temporaire peut être limitée aux « candidats internes », qui ont été recrutés par voie de concours administré conformément à l'article 4.16 du Règlement du personnel ou par un processus de sélection du personnel comprenant l'examen d'un organe central de révision établi conformément à l'article 4.15 du Règlement du personnel.

• Les membres du personnel des organisations du système commun des Nations Unies qui atteindront l'âge obligatoire de la cessation de service ou de la retraite au cours de la période de besoin temporaire actuelle ne sont pas éligibles. La soumission d'une candidature ou d'une sélection pour l'offre d'emploi temporaire actuelle ne retarde ni n'augmente l'âge obligatoire de la cessation d'emploi.

• Les retraités ayant dépassé l'âge obligatoire de la cessation d'emploi qui souhaitent être considérés pour l'offre d'emploi temporaire actuelle doivent indiquer la raison de leur dernière cessation d'emploi comme « retraite ». Ces retraités ne doivent pas être employés par l'Organisation, à moins que (a) les besoins opérationnels de l'Organisation ne puissent être satisfaits par des membres du personnel qualifiés et disponibles pour exercer les fonctions requises ; et b) l'emploi proposé n'aurait pas d'incidence négative sur l'évolution de carrière ou les possibilités de redéploiement d'autres membres du personnel et représente à la fois une solution rentable et opérationnelle pour répondre aux besoins du service.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved