vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste des affaires politiques, P3
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires politiques
Département / Bureau: Bureau de l’Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs
Lieu d'affectation: NAIROBI
Période de candidature: 02 octobre 2021 - 31 octobre 2021
No de l’appel á candidature: 21-Political Affairs-SESG-165354-F-Nairobi (R)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

In February 2013, 11 nations signed the Peace, Security and Cooperation (PSC) Framework for the Democratic Republic of the Congo (DRC) and the region, in a renewed drive to end the recurring cycles of devastating conflict in eastern DRC which impacts stability and development in the Great Lakes area of Africa. On 31 January 2014, two more countries, Kenya and the Sudan, became signatories of the PSC Framework. The framework aims to help “address the root causes of conflict and put an end to recurring cycles of violence” in eastern DRC and the Great Lakes Region. In its Resolution 2098 (2013), the Security Council welcomed the signing of the PSC Framework. It called on the Special Envoy, in coordination with the Special Representative for the DRC to “lead, coordinate and assess the implementation of national and regional commitments under the PSC Framework, including through the establishment of benchmarks and appropriate follow-up measures”.

The Security Council further encouraged the Special Envoy to “lead a comprehensive political process that includes all relevant stakeholders to address the underlying root causes of the conflict”.

This position is located in the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes region in Nairobi.

This is a Fixed Term Job Opening and the selected candidate will serve for an initial period of
one year, with a possibility of further extension.

Nairobi is classified as a “B” hardship duty station and a family duty station.

The incumbent reports directly to the Chief of Staff of the Office.

Responsabilités

Under the direct supervision of the Chief of Staff:

Participates fully in assigned operational activities related to the work of the office i.e., conflict prevention and resolution, political and governance institution building, civil society support work etc.; supports the Chief of Staff in ensuring a cross-office integrated approach that includes a right-based dimension, conflict prevention sensitivity and a gender perspective into the policy, planning and operational activities in support of effective mandate implementation, including the implementation of the United Nations Strategy for Peace Consolidation, Conflict Resolution and Conflict Prevention in the Great Lakes Region.

Prepares summary and analytical reports, code cables, regular reporting to UN headquarters, donor reports, briefing notes and talking points for the Chief of Staff, the Special Envoy and other senior staff. As requested, provides research and advice on assigned issues to the Chief of Staff and the Special Envoy, as well as selected partners of the Office, including regional and sub-regional organizations, UN entities in the region, offices of intergovernmental bodies concerning assigned areas of work, and the approach to various issues. Prepares responses to official correspondence, comments, statements, and queries of parties. Develops and maintains relations with government officials and other representatives in the region at the working level and advises them on issues of mutual concern.

Participates as a team member in a team which deals with a variety of political and thematic issues in the Great Lakes region. Attends meetings to support the formulation of recommendations on ways to enhance mandate implementation, considers methodologies, and participates in developing guidelines, terms of reference and operational plans and timeframes for the team. Assists in planning, coordinating and supporting the Special Envoy’s engagements in the region and beyond, political and thematic initiatives, as well as programmes, projects and activities requiring mission and/or interagency involvement and participation. Represents the team at round tables, seminars and conferences.

Supports his or her supervisor in the formulation of the programme of work, recruitment, budget and medium-term plans of the Office by participating in meetings and compiling or researching issues related to the mission.

Performs other related duties as required.

Compétences

Professionnalisme :
Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du Sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer Les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise.Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Aptitude à planifier et à organiser :
Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues. Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier
les priorités en fonction des besoins. Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien. Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification. Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu. Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose

Esprit d’équipe :
Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation. Solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui. Faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel. Accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre. Partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Aptitude à la communication :
S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit. Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient. Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue. Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse. Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

Formation

Advanced university degree (Master's degree or equivalent) in political science, international relations, law or a related field is required. A first-level university degree with a combination of two additional years of qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree. Professional training in the areas of planning, monitoring and evaluation, facilitation and/or coordination is an asset.

Job - Specific Qualification

Professionnalisme - Capacité d'identifier et d'analyser les problèmes politiques, ethniques, raciaux, sociaux et économiques qui provoquent des troubles civils dans un pays ou une zone géographique. Se montre fier de son travail et de ses réalisations; Démontre une compétence professionnelle pour mener une analyse de la paix, de la sécurité et d'autres développements dans la région du Sahel; Est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l'atteinte des résultats; Est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; Fait preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles; Reste calme dans les situations stressantes; Prend la responsabilité d'intégrer les perspectives de genre et d'assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

Travail d'équipe - Travaille en collaboration avec des collègues pour atteindre les objectifs organisationnels; Sollicite des commentaires en valorisant véritablement les idées et l'expertise des autres; est prêt à apprendre des autres; Place l'agenda de l'équipe avant l'agenda personnel; Soutient et agit conformément à la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position; Partage le mérite des réalisations de l'équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l'équipe.

Planification et organisation - Développe des objectifs clairs qui sont cohérents avec les stratégies convenues ; identifie les activités et affectations prioritaires ; ajuste les priorités au besoin; alloue le temps et les ressources nécessaires pour mener à bien les travaux; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification; surveille et ajuste les plans et les actions au besoin; utilise le temps efficacement

Expérience professionnelle

A minimum of five (05) years of progressively responsible experience in political science, international relations, humanitarian affairs, security, development management, conflict resolution or related area is required.

Experience in political analysis and advice is required.

Experience working in a United Nations common system field operation (inclusive of peacekeeping, political missions and UN agencies, funds and programs) or similar international or non-Governmental organizations is required.

Experience in inter-agency coordination of political and/or programmatic initiatives required.

Experience working in or on a regional context, especially the Great Lakes region of Africa, is desirable.

Work experience related to peace and security issues in Africa and the Great Lakes Region is desirable.

Connaissances linguistiques

English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For this post, fluency in English and French (both oral and written) is required.

Méthode d'évaluation

Previously rostered candidates are not subject to any further assessment and as such, will not be invited for such an assessment.

Notice spéciale

This "Recruit from Roster" job opening is only open to roster applicants who are already placed on pre-approved rosters, following a review by a United Nations Central Review Body. Only roster applicants who were placed on rosters with similar functions at the same level are considered to be eligible candidates. Eligible applicants receive an email inviting them to apply. Rostered applicants are encouraged to apply only if they are interested and available to take up the position at the duty station/s specified in the Job Opening. Applying to this job opening carries an expectation to accept the offer, if selected.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved