vacance de poste

Intitulé publication: CHEF(FE) DE SERVICE, PROGRAMMES (D-1), D1
Intitulé code d’emploi: Chef du service, Programme
Département / Bureau: Programme des Nations Unies pour l'environnement
Lieu d'affectation: NAIROBI
Période de candidature: 26 octobre 2021 - 09 décembre 2021
No de l’appel á candidature: 21-Programme Management-UNEP-165557-R-Nairobi (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) est l’autorité mondiale de premier plan en matière d’environnement, chargée de définir le programme mondial pour l’environnement, de promouvoir la mise en œuvre cohérente du volet environnement du développement durable au sein du système des Nations Unies et ayant autorité pour défendre la cause de l’environnement mondial.

La Division des écosystèmes du PNUE collabore avec des partenaires internationaux et nationaux à la prestation d’une assistance technique et de services de renforcement des capacités à l’appui de la mise en œuvre des politiques environnementales et du renforcement des moyens dont disposent les pays en développement ou en transition pour assurer la gestion de l’environnement.

Le poste est à pourvoir au Service de la gestion des catastrophes et des conflits de la Division des écosystèmes, à Nairobi. Sous la supervision du (de la) Directeur(trice) adjoint(e) de la Division, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après.

Responsabilités

1) ORIENTATION ET STRATÉGIE
• Élaborer et mettre en œuvre le programme de travail de fond du Service ; superviser la gestion des activités entreprises par le Service ; veiller à ce que les activités prévues soient réalisées en temps voulu et coordonner les travaux menés dans différents domaines au sein du Service et avec d’autres organisations du système des Nations Unies, selon qu’il convient.
• Assurer les fonctions de meneur(se) d’opinion en ce qui concerne les défis environnementaux dans les pays touchés par des catastrophes et des conflits.
• Contribuer à la formulation de politiques, de stratégies et de mesures en matière de catastrophes et de conflits dans le contexte de la stratégie à moyen terme et du programme de travail du PNUE.
• Analyser l’évolution des situations aux niveaux national, régional et international, afin de fournir une réflexion et une direction stratégique dans la définition de l’orientation des interventions du PNUE pour relever les défis environnementaux dans les pays touchés par des catastrophes et des conflits.
• Assurer une représentation de haut niveau du Service, tant au sein qu’à l’extérieur du système des Nations Unies, y compris aux réunions internationales, régionales et nationales, et tenir des discussions stratégiques en matière de catastrophes et de conflits avec les partenaires, selon qu’il convient.
• Formuler, en collaboration avec le (la) Directeur(trice) de la Division et le (la) Directeur(trice) adjoint(e), le programme de travail du Service, y compris la stratégie, les objectifs, les priorités, les résultats et le budget en matière d’orientation et d’analyse, de réduction des risques de catastrophe, de réponse et de relèvement.
• Élaborer des propositions de projet et des stratégies de financement pour les programmes et les activités de suivi des interventions de gestion des catastrophes et des conflits.
• Concevoir et mettre en œuvre des stratégies et des activités de mobilisation des ressources et de collecte de fonds.

2) COORDINATION ET LIAISON
• Consulter les autres organismes des Nations Unies, organisations internationales et donateurs et le gouvernement et l’administration du pays hôte pour veiller à la coopération dans tous les domaines d’activité du Service.
• Veiller aux synergies entre le Service et d’autres initiatives du PNUE, en prenant soin d’harmoniser ces initiatives avec les objectifs du groupe et du Service.
• Promouvoir l’esprit d’équipe et la communication entre le Service et la Division, dans l’ensemble du PNUE et avec le reste de l’Organisation.
• Coopérer avec d’autres divisions, groupes et régions au sein du PNUE pour fournir des conseils d’experts et un appui en matière de catastrophes et de conflits.
• Fournir un appui adapté aux activités régionales pour l’établissement de partenariats et l’échange des politiques efficaces et des meilleures pratiques en matière de catastrophes et de conflits.
• Assurer la liaison, au nom du Service, avec les gouvernements, les autres organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, pour les questions relatives aux catastrophes et aux conflits.
• Assurer la liaison avec d’autres organisations au sein du système des Nations Unies et en dehors, afin de concevoir et de promouvoir des interactions et des partenariats dans le cadre des programmes de gestion des situations d’après-conflit et des catastrophes du PNUE.

3) GESTION
• Superviser la gestion du Service, en fournissant des orientations de fond pour la conception, la formulation et la mise en œuvre du programme de travail de fond, en élaborant des plans de travail et des budgets, en recensant les difficultés politiques et en proposant des solutions ; assurer la coordination au sein de la Division et en dehors, ainsi qu’avec d’autres organisations des Nations Unies, selon qu’il convient.
• Coordonner et superviser l’établissement des rapports à l’intention des organes intergouvernementaux tels que le Comité des représentants permanents, l’Assemblée des Nations Unies pour l’environnement, l’Assemblée générale des Nations Unies et d’autres organes directeurs, selon qu’il convient.
• Coordonner et superviser l’établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux et aux donateurs sur l’état d’avancement des projets, l’exécution du budget/programme ou les questions relatives aux programmes et au fond.
• Superviser la gestion des tâches relatives à l’administration, au budget et au personnel du Service.
• Superviser et encadrer les membres du personnel du Service, gérer et superviser leurs activités et assurer la gestion de la performance ; faire des prévisions à court et long terme concernant les activités du Service et ses besoins en personnel.
• Veiller à ce que les membres du personnel du Service bénéficient des conseils et des perspectives de formation et de perfectionnement professionnel indispensables.
• Superviser l’évaluation, l’adaptation et la gestion des systèmes d’échange d’informations de la Division par le biais d’Internet et d’autres systèmes électroniques ; suivre l’utilisation des technologies et recenser les besoins globaux en matière d’équipement et de logiciels.
• S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées par la Division et/ou l’équipe dirigeante du PNUE.

Compétences

PROFESSIONNALISME : tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise.
QUALITÉS DE CHEF : servir de modèle à son entourage ; armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis ; prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable ; s’investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo ; avoir le courage de prendre des positions impopulaires ; prendre la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

ESPRIT D’ÉQUIPE : collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun(e) et être prêt(e) à apprendre de lui (d’elle) ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

APTITUDE À LA COMMUNICATION : s’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

SÛRETÉ DE JUGEMENT/APTITUDE À DÉCIDER : discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au cœur du problème ; recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision ; s’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer ; ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation ; ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause ; vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits ; s’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés ; savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine des sciences politiques ou environnementales, de l’ingénierie écologique ou du droit international, ou dans une discipline apparentée. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins 15 années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, en matière de gestion de programmes, de développement et de relations internationales dans le domaine de l’environnement est requis.

Au moins cinq années d’expérience au niveau international, dont trois à un poste d’encadrement est requis.

Au moins cinq années d’expérience dans le domaine de la gestion des catastrophes et des conflits sont souhaitables.

Une expérience des négociations de haut niveau et de la mobilisation des ressources est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais, tant à l’oral qu’à l’écrit, est exigée. La connaissance du français est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.

La « maîtrise » correspond à une note « très bien » dans les quatre domaines évalués (lire, écrire, parler et comprendre) et la « connaissance » à une note « bien » dans deux des quatre domaines évalués.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Ce poste est à pourvoir pour une durée initiale d’un an renouvelable.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Les candidat(e)s internes sont prié(e)s de veiller à ce que TOUS les champs de la notice personnelle, notamment ceux relatifs à l’expérience professionnelle et aux informations de contact, soient dûment remplis et à jour. Ces informations sont indispensables au (à la) responsable du poste à pourvoir pour déterminer les candidat(e)s qualifié(e)s et les contacter.

Les vacataires et les consultant(e)s ayant travaillé au sein du Secrétariat de l’ONU au cours des six derniers mois, quel que soit l’organisme intéressé, ne pourront prétendre à un poste temporaire ou à durée déterminée d’administrateur(trice) ou de fonctionnaire de rang supérieur moins de six mois après l’expiration de leur contrat actuel ou le plus récent. En application du Statut et du Règlement du personnel, pour prétendre à de tels postes, il faut qu’une période d’au moins six mois se soit écoulée entre l’expiration d’un contrat de consultant(e) ou de vacataire et le dépôt d’une candidature et son examen en vue d’une nomination à un poste de fonctionnaire.

Tou(te)s les fonctionnaires appelés à occuper le poste à pourvoir doivent remplir une déclaration de situation financière au moment de leur recrutement ou nomination puis chaque année.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, en tenant dûment compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Un accusé de réception sera envoyé à tou(te)s les candidat(e)s qui auront donné leur adresse électronique. Il est vivement recommandé à tou(te)s les candidat(e)s de postuler en ligne aussitôt que possible après la publication de l’avis de vacance de poste et bien avant la date limite indiquée. Si vous ne recevez pas un tel accusé de réception dans les 24 heures, il se peut que votre candidature n’ait pas été bien reçue. Si le problème persiste, veuillez demander une assistance technique en cliquant sur le lien « Nous contacter » dans Inspira.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved