vacance de poste

Intitulé publication: Fonctionnaire chargé de la coordination du développement/Économiste (l'Haïti), P4
Intitulé code d’emploi: FONCTIONNAIRE CHARGÉ DE LA COORDINATION DU DÉVELOPPEMENT/ÉCONOMISTE
Département / Bureau: Système des coordonnateurs résidents
Lieu d'affectation: PORT-AU-PRINCE
Période de candidature: 11 octobre 2021 - 31 octobre 2021
No de l’appel á candidature: 21-Sustainable Development-RCS-165936-R-Port-au-Prince (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste est situé au Bureau de coordination résident des Nations Unies (RCO) en Haïti et relève généralement du responsable principal de la coordination du développement, de la planification stratégique et du chef d'équipe du RCO.

Responsabilités

Dans le cadre des pouvoirs délégués, le responsable de la coordination du développement/économiste sera responsable des tâches suivantes :

Résumé des fonctions

1 Planifie, facilite et consolide l'analyse des objectifs de développement durable (ODD) fondée sur des preuves à l'appui d'une compréhension partagée par l'équipe de pays des Nations Unies (UNCT) des tendances, des défis et des opportunités de développement durable dans les pays du programme
2 Fournit des conseils de fond sur les politiques économiques et ODD innovantes aux coordonnateurs résidents (CR) et aux équipes de pays des Nations Unies, ainsi qu'aux homologues nationaux au sein du gouvernement et d'autres partenaires concernés
3 Coordonne le développement par l'UNCT d'une nouvelle génération de programmes ODD avec une forte orientation d'investissement et se concentre sur l'accélération vers la réalisation des ODD
4 Planifie et dirige la génération et la gestion des connaissances sur les ODD

Description des fonctions :

1 Planifie, facilite et consolide l'analyse des ODD fondée sur des données probantes à l'appui d'une compréhension partagée par l'UNCT des tendances, des défis et des opportunités de développement durable dans les pays du programme

• Recherche, analyse, consolide et présente les données relatives aux ODD, ainsi que des informations sur les meilleures pratiques émergentes en matière de développement durable, en accordant une attention particulière au genre et au développement des capacités, et propose des options politiques aux CR/UNCT ;
• Identifie et analyse les problèmes qui ont un impact sur plusieurs ODD et leurs cibles et propose des « interventions d'accélération » qui peuvent aider à débloquer et à accélérer les progrès vers le développement durable dans plusieurs domaines ;
• Évalue et met en évidence les compromis et les facteurs de risque liés au développement durable, ainsi que les indicateurs d'alerte précoce qui peuvent compromettre la réalisation des objectifs des ODD et avoir un impact sur le rôle et le programme des Nations Unies dans le pays et propose des mesures appropriées pour y remédier ;
• Recueille et analyse des données sur les opérations des Nations Unies au niveau des pays à l'appui de la mise en œuvre du Programme 2030, identifie les lacunes et propose des actions de suivi ;
• Recherche, développe et présente des documents d'orientation, des notes d'orientation et d'autres outils basés sur les connaissances et dirige les discussions dans les forums au niveau des pays pour aider à influencer et faire avancer le dialogue politique sur la réalisation des ODD ;
• Coordonne la préparation des rapports phares des Nations Unies, y compris l'analyse des données et assure la fourniture de preuves pour étayer les arguments en faveur des politiques et des interventions sur les ODD ;
• Surveille les tendances et les problèmes économiques régionaux et mondiaux, analyse leurs implications pour la réalisation des ODD au niveau des pays et recommande des problèmes supplémentaires à prendre en considération.

2 Fournit des conseils de fond sur les politiques économiques innovantes et les ODD aux CR et aux UNCT, ainsi qu'aux homologues nationaux au sein du gouvernement et d'autres partenaires concernés

• Oriente l'appui substantiel au CR/UNCT sur les questions liées aux ODD, en particulier sur les politiques visant à accélérer la réalisation des ODD, notamment par l'intégration, l'accélération et l'appui aux politiques (MAPS) et des processus similaires, et évalue et met en évidence les compromis potentiels entre ODD ;
• Identifie les problèmes et propose des recommandations à l'UNCT sur la manière dont les opérations des Nations Unies au niveau des pays peuvent être optimisées et mieux répondre aux besoins de développement durable et aux tendances émergentes dans le pays ;
• Établit, évalue et consolide les options politiques proposées par les membres de l'UNCT, garantissant une approche intégrée des conseils politiques de l'ONU aux homologues nationaux au sein du gouvernement et d'autres partenaires externes,
• Planifie et dirige le travail de l'équipe politique conjointe des Nations Unies dans le pays (ou l'équivalent) et conduit des approches de lien entre les piliers dans le pays pour la politique, l'analyse et l'évaluation.

3 Coordonne le développement par l'UNCT de la nouvelle génération de programmes ODD avec une forte orientation d'investissement et se concentre sur l'accélération vers la réalisation des ODD

• Guide l'élaboration et la mise en œuvre du Cadre de coopération pour le développement durable des Nations Unies (UNSDCF) afin de garantir que les activités opérationnelles des Nations Unies au niveau des pays soutiennent efficacement la mise en œuvre du Programme 2030 dans le pays ;
• Fournit un soutien substantiel à la formulation et à la révision du programme tout au long du cycle de l'UNSDCF, sur la base d'une analyse solide des ODD ;
• Contribue au processus de programmation conjointe des Nations Unies pour renforcer la formulation d'une nouvelle génération de programmes conjoints des Nations Unies alignés sur les ODD, orientés vers l'investissement et ayant un impact au niveau national ;
• Aide les groupes de résultats de l'UNSDCF à mettre en œuvre des plans de travail conjoints pour garantir des activités opérationnelles des Nations Unies pour le développement pertinentes et adaptées aux ODD ;
• Propose des recommandations pour renforcer le soutien de l'ONU aux processus gouvernementaux et multipartites sur l'élaboration des politiques et le développement des capacités des ODD.

4 Planifie et dirige la génération et la gestion des connaissances sur les ODD

• Planifie, facilite et contribue aux communautés de pratiques locales, régionales et mondiales et aux réseaux de connaissances et promeut la collaboration, le soutien par les pairs, les bonnes pratiques d'innovation, les leçons apprises, les besoins et les opportunités dans le domaine du développement durable;
• Rechercher, analyser et présenter les meilleures pratiques et les enseignements tirés de la mise en œuvre des projets et programmes de l'UNCT, en vue de conseiller le CR et l'UNCT sur les actions visant à renforcer l'orientation politique de l'ONU ;
• Surveille et analyse les meilleures pratiques et les modèles réussis mis en œuvre par l'ONU dans le pays et suggère des options pour les développer en politiques et programmes nationaux d'investissement ODD bancables ;
• Fournit des conseils sur les directives mondiales/d'entreprise, les outils et autres documents liés à la politique de développement durable.

Compétences

• Professionalism: Ability to apply sustainable development theories, concepts and approaches to the challenges of development in a country context with extreme poverty, high humanitarian vulnerability, and challenges to security management. Ability to conduct data collection using various methods. Ability to identify issues, to analyze them, and to lead and participate in teams in defining appropriate actions and in the resolution of challenges/problems. Conceptual analytical and evaluative skills to conduct independent research and analysis, including familiarity with and experience in the use of various research sources, including electronic resources on the internet, intranet and other databases. Strong ability to communicate the key points from complex issues and analysis, and to lead task teams to address them. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

• Planning and Organizing: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently.

• Client Orientation: Considers all those to whom services are provided to be “clients” and seeks to see things from clients’ point of view; establishes and maintains productive partnerships with clients by gaining their trust and respect; identifies clients’ needs and matches them to appropriate solutions; monitors ongoing developments inside and outside the clients’ environment to keep informed and anticipate problems; keeps clients informed of progress or setbacks in projects; meets timeline for delivery of products or services to client.

Formation

Diplôme universitaire du niveau de la maîtrise ou diplôme équivalent en économie, développement durable, politique publique, administration des affaires ou publique, sciences sociales, éducation ou dans un domaine connexe. Un diplôme universitaire de premier cycle associé à deux années supplémentaires d'expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.

Expérience professionnelle

Un minimum de sept ans d'expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans le domaine des politiques de développement durable, de l'analyse économique ou de la gestion de projets/programmes dans le cadre de la coopération au développement ou dans un domaine connexe est requis.

Une expérience de recherche sur l'impact économique et la modélisation économétrique est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L'anglais et le français sont les deux langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour ce poste, la maîtrise du français et de l'anglais est requise. La connaissance d'une autre langue officielle de l'ONU est un avantage.

Méthode d'évaluation

L'évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d'évaluation qui peut être suivi d'un entretien basé sur les compétences.

Notice spéciale

Ce poste est disponible pour une période initiale d'un an. La prolongation du mandat est sujette à la disponibilité des fonds.

Les membres du personnel sont soumis à l'autorité du Secrétaire général et à ses affectations. Dans ce contexte, tout le personnel est censé évoluer périodiquement vers de nouvelles fonctions au cours de sa carrière conformément aux règles et procédures établies.

Le Secrétariat des Nations Unies s'est engagé à atteindre un équilibre entre les sexes 50/50 dans son personnel. Les candidatures féminines sont fortement encouragées à postuler à ce poste.

Les personnes handicapées sont également fortement encouragées à postuler, conformément à la Stratégie d'inclusion des personnes handicapées du Secrétaire général.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved