vacance de poste

Intitulé publication: DIRECTOR, INFORMATION CENTRE, D1 [Cancelled]
Intitulé code d’emploi: Directeur du centre d'information
Département / Bureau: Département de la communication globale (DCG)
Lieu d'affectation: WASHINGTON
Période de candidature: 04 novembre 2021 - 18 décembre 2021
No de l’appel á candidature: 21-Public Information-DGC-166095-R-Washington (G)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est à pourvoir au Centre d’information des Nations Unies (CINU) à Washington, qui relève du Service des centres d’information de la Division de la communication stratégique (Département de la communication globale). Le CINU de Washington constitue la principale source d’information sur le système des Nations Unies aux États-Unis d’Amérique. Il est chargé de faire connaître le travail de l’ONU aux principales parties prenantes, de mobiliser un éventail de partenaires issus du monde universitaire, des médias et de groupes de réflexion et de faciliter les visites de hauts fonctionnaires de l’ONU à Washington. Le (la) titulaire fera rapport au (à la) Secrétaire général(e) adjoint(e) à la communication globale par l’intermédiaire du (de la) Directeur(trice) de la Division de la communication stratégique, ainsi qu’au Cabinet du (de la) Secrétaire général(e).

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ciaprès : gérer les activités de communication de l’ONU à Washington et dans le reste des ÉtatsUnis ; développer et maintenir, en étroite coordination avec le Cabinet du (de la) Secrétaire
général(e), des contacts de haut niveau avec les fonctionnaires du Gouvernement américain, y
compris les fonctionnaires de l’administration et les membres et le personnel du Congrès
américain ; donner des conseils sur les questions d’actualité et les politiques en cours
d’élaboration à Washington ainsi que sur les implications qu’elles pourraient avoir pour l’ONU
et ses fonctionnaires.
Établissement de relations : établir des relations de travail avec le Congrès, l’administration, la
communauté diplomatique et les médias basés aux États-Unis, ainsi qu’avec des entreprises, des
groupes de réflexion, des centres de recherche, des institutions culturelles et éducatives et
diverses organisations internationales, et gérer ces relations, l’objectif étant d’appeler l’attention
sur le travail et les objectifs de l’Organisation.
Mobilisation et sensibilisation : concevoir des activités de sensibilisation et de plaidoyer visant
de nouveaux groupes autres que les groupes traditionnels et en assurer la réalisation, et recenser
et créer des réseaux de partenaires dans la région d’activité ; prendre la parole à l’occasion
d’événements organisés en dehors de l’ONU et participer à des conférences, des panels, des
tables rondes et des séminaires, selon qu’il convient ; s’acquitter d’autres fonctions et tâches
spéciales à la demande du Siège de l’ONU, notamment représenter l’Organisation lors
d’événements et de conférences.
Appui aux visites : appuyer le (la) Secrétaire général(e), le (la) Secrétaire général(e) adjoint(e) et
les hauts fonctionnaires de l’ensemble du système des Nations Unies lors de leurs visites
officielles à Washington, notamment en coordonnant et en dirigeant les réunions avec les
responsables du Gouvernement américain et les membres du Congrès, en recensant les occasions
appropriées en matière d’engagements publics et en gérant les rencontres avec les médias ; au
besoin, diriger les efforts visant à renseigner les fonctionnaires en visite sur le paysage actuel et
les implications des politiques à Washington, et offrir un suivi sur demande, l’objectif étant de
maintenir la cohérence des messages et des informations mises en commun.
Communications : élaborer, conformément à la stratégie de communication globale de l’ONU
et en étroite collaboration avec le Cabinet du Secrétaire général, une nouvelle stratégie de
communication entre les États-Unis et l’Organisation, l’objectif étant d’informer les principales
parties prenantes sur les objectifs, les priorités, les activités et l’impact de l’Organisation et de les
faire participer ; faire office de porte-parole et présider, si nécessaire, les points de presse
organisés par le CINU ; présider les réunions interinstitutions auxquelles participent les
représentants de l’ONU à Washington ; fournir une gamme de services d’information aux autres
entités des Nations Unies ; faciliter la collaboration avec les autres partenaires du système des
Nations Unies dans la région de travail en ce qui concerne les activités de communication, y
compris les communications de crise, qui exigent une approche commune.
Gestion : assumer l’entière responsabilité de l’administration du CINU de Washington ;
superviser le personnel du Centre ; gérer les activités et les besoins opérationnels du CINU, y
compris le budget, les finances et les achats ; surveiller les résultats et faire régulièrement rapport
au Département de la communication globale et, sur demande, au Cabinet du (de la) Secrétaire
général(e) ; prendre des initiatives ; assumer le rôle de chef d’équipe et collaborer avec ses
collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation.

Compétences

Professionalisme: PROFESSIONNALISME : Posséder une connaissance avérée des processus législatifs et
budgétaires du Gouvernement et du Congrès américains, ainsi que des relations entre
l’Organisation et les États-Unis ; savoir repérer les possibilités en matière de communication et
être capable d’anticiper et de prévenir les problèmes ; avoir une bonne connaissance des
techniques de communication stratégique et de communication de crise axées sur le public et des
techniques d’information, y compris en ce qui concerne l’utilisation des médias sociaux ; savoir
mener des campagnes médiatiques efficaces et mettre au point des produits et activités à
l’intention des médias ; posséder une connaissance approfondie et avérée de l’ONU et du
système des Nations Unies et de ses priorités, ainsi que de la stratégie de communication globale
et des institutions non gouvernementales et du paysage médiatique des États-Unis. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du Sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer Les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise. Prendre l’initiative et la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités; faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.

Aptitute à la communication : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit. Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient. Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue. Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse. Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

Souci du client : Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue. Etablir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect. Discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre. Suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes. Tenir les clients informés de l’avancement des projets. Tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

Qualités de chef : Servir de modèle à son entourage. Armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés. S’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises. Etablir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis. Prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable. S’investir dans le changement et le progrès; ne pas se cantonner dans le statu quo. Avoir le courage de prendre des positions impopulaire.

Sûreté de jugement/aptitude à dédider : Discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au coeur du problème. Recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision. S’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer. Ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation. Ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause. Vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits. S’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés. Savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans l’un des domaines suivants ou dans une discipline apparentée : communication, journalisme, politique publique, information publique. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente

Expérience professionnelle

Au moins 15 ans d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la communication, du journalisme, des politiques publiques, des affaires publiques ou dans un domaine connexe, dont cinq ans d’expérience acquise à l’international.

Une expérience de la gestion de contacts de haut niveau avec des responsables gouvernementaux, des organisations internationales, des organisations de la société civile et d’autres groupes cibles, en particulier ceux basés aux États-Unis, est exigée.

Une expérience acquise au sein du Gouvernement américain est souhaitable.

Une expérience d’au moins trois ans dans le domaine des relations avec les médias internationaux et américains est un atout.

Une expérience professionnelle d’au moins cinq ans à l’ONU ou dans une autre organisation internationale est souhaitable, notamment en matière de communication de crise, de même qu’une connaissance avérée de l’ONU et du système des Nations Unies et de ses priorités.

Une expérience de la constitution et de la gestion d’une équipe composée d’au moins sept personnes acquise dans un environnement international est un atout.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à
pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de
l’ONU est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui sont non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 31 Julliet 2021, sont vivement encouragés à faire acte de candidature: Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Belize, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Comores, Cuba, Djibouti, Dominique, Émirats arabes unis, États fédérés de Micronésie, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Grenade, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, Haïti, Îles Marshall, Îles Salomon, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Mozambique, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République bolivarienne du Venezuela, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Saint-Vincent-et les Grenadines, Sainte-Lucie, Saint Marin, Sao Tomé-et-Principe, Somalie, Soudan du Sud, Suriname, Thaïlande, Timor-Leste, Tonga, Turkménistan, Turquie, Tuvalu, Vanuatu.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved