vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste de l'information, P3 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de l'information
Département / Bureau: Bureau de la coordination des affaires humanitaires
Lieu d'affectation: GAZIANTEP
Période de candidature: 15 octobre 2021 - 04 novembre 2021
No de l’appel á candidature: 21-Public Information-OCHA-166398-J-Gaziantep (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

This position is located in the Operations and Advocacy Division, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), which is part of the United Nations Secretariat responsible for bringing together humanitarian actors to ensure a coherent response to emergencies. OCHA also ensures there is a framework within which each actor can contribute to the overall response efforts. OCHA's mission is to mobilize and coordinate effective and principled humanitarian action in partnership with national and international actors in order to alleviate human suffering in disasters and emergencies; advocate the rights of people in need; promote preparedness and prevention and facilitate sustainable solutions.

This temporary job opening is being published for the position of Public Information Officer with OCHA in Gaziantep, Turkey. The Public Information Officer reports to the Deputy Head of Office, OCHA Turkey.

Responsabilités

Within delegated authority and depending on location, the Public Information Officer will be responsible for the following duties:

• Plans and initiates strategic and proactive outreach activities through social media and creates and contributes content to global OCHA social media channels.
• In collaboration with country team, leads on humanitarian advocacy at the national level, and contributes to global advocacy campaigns.
• Organizes joint media field trips, press events, interviews and other outreach initiatives.
• Conducts reporting and analysis, by establishing and maintaining reporting system within the country; drafting and distributing regular reports on the humanitarian situation; ensuring flow of information and analysis of developments in the country/region, including tracking trends and sharing reports with HQ, the regional office, and key partners.
• Ensures implementation of information programs to publicize priority issues and/or major events, to include drafting information strategies, coordinating efforts, monitoring and reporting on progress, taking appropriate follow-up action, and analyzing the outcome.
• Monitors and analyses current events, public opinion and press, identifies issues and trends, and advises management on appropriate action/responses.
• Undertakes activities to promote media coverage (e.g. press conferences, interviews and other special activities) of priority issues and/or major events, to include development of a media strategy and action plan, initiating pro-active media outreach efforts, proposing and arranging press conferences/media coverage, supporting high-level missions, disseminating materials and consulting with press on approach/story angle and other information requests, undertaking appropriate follow-up action and analyzing and reporting on the impact of coverage.
• Produces or oversees production of a specific type or types (e.g. print, broadcast, etc.) of information communications products (e.g. press kits, press releases, social media kits, feature articles, speeches, booklets, brochures, backgrounders, audio-visual materials, etc.), to include proposing topics, undertaking research, determining appropriate medium and target audience, preparing production plans, writing drafts, obtaining clearances and finalizing texts, editing copy, and coordinating design approval, printing procedures and distribution.
• Leads or participates in inter-agency groups and forums for different stakeholders for publication information, communications and/or advocacy. Organizes or supports related inter-agency activities to highlight the humanitarian situation and needs. Coordinate with key stakeholders at global, regional and country level on advocacy initiatives to ensure coherent and common messaging.
• Prepares, on the basis of official UN documentation and other sources, initial drafts of articles or chapters for inclusion in UN newsletters, periodicals, reports and books.
• Initiates and sustains professional relationships with key constituencies.
• Acts as focal point on specific issues, monitoring and reporting on developments, responding to inquiries, etc.
• Provide training opportunities for international and national staff on media relations and other relevant skills.
• Participates in selecting the information transmitted to key constituencies.
• Provide guidance to and supervise reporting staff and PIO junior staff in the Communications Unit.Perform other duties as required.

Compétences

•PROFESSIONALISM: Knowledge of the full range of communications approaches, tools, and methodologies essential to planning and executing effective campaign strategies and programmes, e.g. campaign management, media operations, marketing and promotion, audience outreach, message targeting. Ability to rapidly analyze and integrate diverse information from varied sources. Ability to identify public affairs issues, opportunities and risks in an international environment. Ability to diplomatically handle sensitive situations with target audiences and cultivate productive relationships. Knowledge of relevant internal policies and business activities/issues. Ability to produce a variety of written communications products in a clear, concise style. Ability to deliver oral presentations to various audiences. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

•COMMUNICATION: Speaks and writes clearly and effectively; listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately; asks questions to clarify, and exhibits interest in having two-way communication; tailors language, tone, style and format to match audience; demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.

•CREATIVITY: Actively seeks to improve programmes or services; offers new and different options to solve problems or meet client needs; promotes and persuades others to consider new ideas; takes calculated risks on new and unusual ideas; thinks “outside the box”; takes an interest in new ideas and new ways of doing things; is not bound by current thinking or traditional approaches.

Formation

Advanced university degree (Master’s degree or equivalent) in communication, journalism, international relations, public administration or related field. A first-level university degree in combination with qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.

Expérience professionnelle

- A minimum of five years of progressively responsible experience in public information, journalism, international relations, public administration or related area is required.

- Humanitarian Experience of working in Middle East context is desirable.

- Experience with crisis communications is desirable.

- Experience working in social media is desirable.

Connaissances linguistiques

Fluency in one of the working languages of the UN Secretariat, English or French, (both oral and written) is required. For this post, fluency in English is required. Fluency in Arabic is desirable. Knowledge of another UN official language is desirable.

Méthode d'évaluation

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by competency-based interview.

Notice spéciale

• The appointment/assignment is for the duration of 364 days, with the possibility of extension, subject to availability of funds and mandate extension. The selected candidate is expected to start as soon as possible.

• Please note that due to the ongoing situation with COVID-19 and the travel restrictions imposed by national authorities, selected candidates may be required to start the assignment/appointment remotely, in agreement with the hiring manager, and until further notice.

• Please note that the appointment/assignment of the successful candidate will be subject to visa issuance.

• A current staff member who holds a fixed-term, permanent or continuing appointment may apply for temporary positions no more than one level above his or her current grade. However, a current staff member who holds an appointment at the G-6 or G-7 level may also apply to temporary positions in the Professional category up to and including the P-3 level, subject to meeting all eligibility and other requirements for the position. A staff member holding a temporary appointment shall be regarded as an external candidate when applying for other positions, and may apply for other temporary positions at any level, subject to section 5.7 below and staff rule 4.16 (b) (ii). Therefore, a staff member holding a temporary appointment in the General Service or related categories may only apply to positions within those categories. For full information on eligibility requirements, please refer to section 5 of ST/AI/2010/4Rev.1 on Temporary Appointments. In its resolution 66/234, the General Assembly further “stressed that the Secretary-General should not recur to the practice of temporarily filling posts in the Professional and higher categories with General Service staff members who have not passed the General Service to Professional category examination other than on an exceptional basis, and requests the Secretary-General to ensure that temporary occupation of such posts by the General Service staff shall not exceed a period of one year, effective 1 January 2013…” Consequently, eligible candidates in the General Service or related categories for temporary job openings in the Professional category that have not passed the competitive examination may be selected only on an exceptional basis endorsed by the Office of Human Resources Management where no other suitable candidate could be identified.

• Upon separation from service, including, but not limited to, expiration or termination of, or resignation from, a fixed-term, continuing or permanent appointment, a former staff member will be ineligible for re-employment on the basis of a temporary appointment for a period of 31 days following the separation. In the case of separation from service on retirement, a former staff member will be ineligible for re-employment for a period of three months following the separation. This equally applies, mutatis mutandis, with respect to a former or current staff member who has held or holds an appointment in another entity applying the United Nations Staff Regulations and Rules and who applies for a temporary position with the Secretariat.

• Retirees above the mandatory age of separation who wish to be considered for the current temporary job opening must indicate the reason for their last separation as "retirement." Such retirees shall not be employed by the Organization, unless (a) the operational requirements of the Organization cannot be met by staff members who are qualified and available to perform the required functions; and (b) the proposed employment would not adversely affect the career development or redeployment opportunities of other staff members and represents both a cost-effective and operationally sound solution to meet the needs of the service.

• Subject to the funding source of the position, this temporary job opening may be limited to candidates based at the duty station.

• While this temporary assignment may provide the successful applicant with an opportunity to gain new work experience, the selection for this position is for a limited period and has no bearing on the future incumbency of the post. An external candidate selected for this position is bound by the prevailing condition of the staff selection system under ST/AI/2010/3, as amended, and ST/AI/2010/4/Rev.1. A staff member holding a temporary appointment who is recruited in the Professional and above categories on a temporary appointment, and placed on a position authorized for one year or longer may not apply for or be reappointed to his/her current position within six months of the end of his/her current service. This provision does not apply to staff members holding temporary appointments and placed on positions authorized for one year or more in duty stations authorized for peacekeeping operations or special political missions.

• The expression “Internal candidates”, shall mean staff members who have been recruited after a competitive examination under staff rule 4.16 or after the advice of a central review body under staff rule 4.15.

• Please note that candidates will be required to meet the requirements of Article 101, paragraph 3, of the Charter as well as the requirements of the position. The United Nations is committed to the highest standards of efficiency, competence and integrity for all its human resources, including but not limited to respect for international human rights and humanitarian law. Candidates may be subject to screening against these standards, including but not limited to whether they have committed, or are alleged to have committed criminal offences and/or violations of international human rights law and international humanitarian law.

• For information on special post allowance, please refer to ST/AI/1999/17. For more details on the administration of temporary appointments please refer to ST/AI/2010/4/Rev.1.

• The Staff Regulations, Staff Rules and administrative issuances governing staff appointments can be viewed at: http://www.un.org/hr_handbook/English

• Staff members of the United Nations common system organizations who will reach the mandatory age of separation or retirement within the duration of the current temporary need period are not eligible to apply.

• Staff members are not eligible to apply for the current temporary job opening if they are unable to serve the specified duration of temporary need before reaching the mandatory age of separation. Submitting an application or selection for the current temporary job opening does not delay or increase the mandatory age of separation.

IMPORTANT: Candidates found suitable and not selected for the announced duty station, may be selected for deployment to other duty stations. The selection will be for similar functions with similar requirements at the same level.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved