vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste des finances, P3 [Filled from Roster]
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des finances
Département / Bureau: Bureau de la coordination des affaires humanitaires
Lieu d'affectation: KHARTOUM
Période de candidature: 21 octobre 2021 - 19 novembre 2021
No de l’appel á candidature: 21-Finance-OCHA-166676-R-Khartoum (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est à pourvoir à la Division des opérations et de la communication, qui relève du Bureau de la coordination des affaires humanitaires – l’entité du Secrétariat de l’ONU chargée de réunir les acteurs humanitaires en vue d’assurer la cohérence des interventions en situation d’urgence. Le Bureau veille également à ce qu’il existe un cadre permettant à chaque acteur de contribuer à l’action globale. Il a pour mission de mobiliser et de coordonner une action humanitaire efficace et fondée sur des principes, en partenariat avec des acteurs nationaux et internationaux, pour atténuer les souffrances humaines en cas de catastrophe et de situation d’urgence, de défendre les droits des personnes dans le besoin, de promouvoir la préparation et la prévention et de faciliter la mise en œuvre de solutions durables.

Cet avis de poste est publiée pour le poste de responsable des finances, P3 à Khartoum, avec la Section du financement humanitaire et de la mobilisation des ressources (HFRMS) à OCHA Soudan. Le responsable des finances relève du chef de la section des finances humanitaires/gestionnaire de fonds, OCHA Soudan.

Le HFRMS gère, entre autres, le Fonds humanitaire du Soudan (SHF), qui est un fonds commun multi-donateurs géré par OCHA Soudan sous la direction du coordinateur humanitaire.
Il reçoit des contributions non affectées des donateurs dans un fonds unique. Les fonds sont utilisés pour les opérations humanitaires en cours et pour répondre aux nouvelles urgences. Le Pooled Fund Manager gère une unité de quatre personnes qui gère les subventions allouées aux partenaires humanitaires.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le titulaire s'acquitte des fonctions ci-après :

Vérifier la documentation financière des partenaires d’exécution selon qu’il convient.
• Assurer la liaison avec les entreprises qui réalisent un audit financier des partenaires et des vérifications financières ponctuelles en veillant au respect du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'ONU.
• Examiner les accords de subvention et les pièces justificatives afin de s’assurer qu’ils sont exacts, cohérents, raisonnables et conformes au Règlement financier et aux règles de gestion financière de l'ONU, ainsi qu’aux Directives sur les fonds de financement commun.
• Contrôler la validation du budget du projet et es accords de subvention, et donner des conseils à cet égard.
• Examiner les amendements budgétaires ou les demandes de prolongation sans financement, et donner des conseils à cet égard.
• Examiner le rapport d’audit financier pour s’assurer qu’il est conforme à l’accord conclu et au budget du projet.
• Tenir des listes détaillées des décaissements effectués en faveur du partenaire d’exécution, qui soient complètes, exactes et à jour.
• Assurer régulièrement le suivi avec le partenaire d’exécution pour obtenir des rapports financiers.
• Examiner les rapports financiers provisoires et définitifs et confirmer le montant de dépenses supplémentaires.
• Initier la procédure visant à s’assurer que les dépenses sont engagées selon qu’il convient et que leur suivi est assuré.
• Effectuer des vérifications financières ponctuelles dans le respect des modalités opérationnelles.
• Superviser la procédure d’audit, y compris faciliter la signature de contrats avec des entreprises d’audit externes, appuyer la planification de l’audit, donner des conseils sur la validation des rapports d’audit et assurer le suivi des constatations critiques d’audit.
• Aider le partenaire d’exécution à respecter le Règlement financier et les règles de gestion financière de l'ONU, ainsi que les Directives sur les fonds de financement commun.
• Veiller au respect de toute autre exigence découlant du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'ONU, des accords de subvention et des directives.
• Assurer l’intégralité et la tenue à jour des flux de trésorerie du Fonds, et informer régulièrement et à la demande le Chef de bureau du solde des liquidités.
• Appuyer l’analyse du Fonds afin de mieux éclairer les futures décisions d’allocation des ressources;
- Soutenir le gestionnaire de fonds dans la préparation du plan de coûts de l'unité
- Former les partenaires sur les règles et règlements financiers du Fonds
- Soutenir le gestionnaire de fonds dans le suivi des besoins d'approvisionnement de l'unité
• Effectuer une analyse financière relative aux exigences conventionnelles et spéciales en matière de communication des rapports.
• Contribuer à l’établissement des rapports annuels du fonds de financement commun.
• Veiller à ce que les rapports financiers soient établis en temps voulu conformément aux exigences des donateurs.
• Assurer la liaison avec les sections pertinentes du BCAH au Siège.
• Se tenir au courant des documents, rapports et directives qui pourraient avoir une incidence sur les questions touchant les programmes ou les budgets du BCAH, en veillant au respect des politiques et procédures en vigueur aux Nations Unies.
• S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionalism: Thorough knowledge of fund management, related budgetary procedures and UN Financial Rules and Regulations; understanding of OCHA's programmes, policies, funding and coordination mechanisms; knowledge of financial principles and practices; ability to independently conduct research and analysis, formulate options and present conclusions and recommendations; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations; takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

Accountability: Takes ownership of all responsibilities and honours commitments; Delivers outputs for which one has responsibility within prescribed time, cost and quality standards; Operates in compliance with organizational regulations and rules; Supports subordinates, provides oversight and takes responsibility for delegated assignments; Takes personal responsibility for his/her own shortcomings and those of the work unit, where applicable.

Teamwork: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others' ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine de l’administration des entreprises, de la finance, ou dans une discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins cinq années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans la finance, l’administration, le budget, l’administration des entreprises ou dans tout autre domaine connexe est requise.

Une expérience dans la formation d'ONG nationales, la gestion d'audits et la réalisation d'évaluations des capacités est souhaitable.

Une expérience dans la région est souhaitable.

Une expérience de travail avec un fonds humanitaire est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les deux langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l'anglais est indispensable. La connaissance de l'arabe est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidats qualifiés pourront être invités à participer à une évaluation, puis à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Ce poste est financé pour une durée d’un an. Il pourra être prolongé si le mandat de l’entité est prorogé et si les fonds nécessaires sont disponibles.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Des antécédents impeccables du point de vue de l’intégrité et du respect des règles déontologiques sont indispensables.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved