vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste des systèmes informatiques (développement SAP, intégration des processus et applications), P4
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des systèmes informatiques
Département / Bureau: Département des stratégies et politiques de gestion et de la conformité progiciel de gestion intégré
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 21 décembre 2021 - 03 février 2022
No de l’appel á candidature: 21-Information Management Systems-DMSPC ERP-167609-R-New York (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir au Service de la gestion de la mise en œuvre de solutions de la Division du progiciel de gestion intégré qui relève du Département des stratégies et politiques de gestion et de la conformité, à New York. Le (la) spécialiste des systèmes informatiques est placé(e) sous la direction du (de la) responsable de la Section Architecture et orchestration du développement du progiciel de gestion intégré.

Umoja est une initiative continue qui vise à transformer l'Organisation des Nations Unies et lui permettre d'offrir des services de qualité d'un bon rapport coût-efficacité, compte tenu de l'évolution des mandats qui lui sont confiés à travers le monde. Grâce à la mise à niveau des qualifications, l'harmonisation des pratiques et l'utilisation de systèmes informatiques, Umoja entend maximiser le rendement des ressources financières, humaines et matérielles de l'ONU.

Levant les barrières structurelles, géographiques et fonctionnelles, Umoja favorise la transparence, le respect du principe de responsabilité, l'autonomisation, les échanges et l'unité dans l'ensemble de l'Organisation. On trouvera des informations complémentaires sur Umoja à l'adresse : http://umoja.un.org.

Responsabilités

A. PROGRAMMATION SAP et INTÉGRATION TECHNIQUE :
• Encadrer la conception, le développement de programmes, la configuration et la mise en service des systèmes et applications SAP, notamment dans les langages de programmation suivants : ABAP, Webdynpro, BOPF, BRF+, Hana, HTML5, UI5, Java Script et Fiori.
• Réviser l’architecture et les connexions des systèmes et applications SAP, y compris l’intégration des applications de l’Organisation, afin de les valider.
• Garantir la faisabilité technique des objets de développement dans les systèmes et modules SAP concernés, par exemple, Supply Chain/SCM, Transportation Management/TM, Logistics Execution/LE, Real Estate/RE, Events Management/EM, Integrated Business Planning/IBP, Cloud Platform Integration/CPI, les applications FIORI et la définition des flux de travail (Workflow).
• Encadrer la conception, le développement et la maintenance des flux technologiques, des systèmes, des outils et des points de connexion SAP.
• Encadrer l’extension de la fonctionnalité en développant des objets FRICEW (formulaires, rapports, interfaces, conversions, améliorations et flux de travail) à l’aide d’outils informatiques de gestion intégrés et d’un langage de programmation.
• Analyser les besoins de l’Organisation et des utilisateurs afin de les traduire en de nouvelles applications SAP ou d’améliorer les applications existantes.
• Encadrer l’élaboration de la documentation technique et sa publication après les tests, en effectuant des examens de codes et autres.
B. ARCHITECTURE ET ORCHESTRATION DU PROGICIEL DE GESTION INTÉGRÉ ET INTÉGRATION EN NUAGE :
• Participer à la conception d’ensemble et à la mise en service de l’architecture Umoja, notamment l’établissement des feuilles de route, les mises à jour, les stratégies d’intégration et les améliorations ainsi que les propositions d’adaptation, et présenter une analyse comparative des risques et des avantages et des plans bien étayés assortis de robustes justifications techniques.
• Participer à l’analyse que réalise l’équipe Umoja sur la technologie et les licences, notamment au moyen d’exercices d’analyse concordance-écart (Fit-Gap).
• Proposer des feuilles de route et une étude d’impact des mises à jour du progiciel de gestion intégré, en particulier sur les améliorations existantes.
• Encadrer l’orchestration de toutes les activités d’intégration et de développement dans Umoja et contribuer au développement de nouvelles interfaces pour Umoja.
• Encadrer les activités communes de développement de la plateforme en nuage d’intégration des opérations.
• Seconder les équipes et le (la) responsable des versions du progiciel de gestion intégré pour ce qui est d’assurer la planification informatique et les activités relatives à la mise en service des versions au moyen des outils SAP et des méthodes pertinentes (Solution Manager, CHaRM, etc.)
C. EXPÉRIENCE UTILISATEUR (UX) ET DÉVELOPPEMENT DE LOGICIELS :
• Encadrer le développement et la mise en œuvre de la méthode et des outils de l’expérience utilisateur de la suite de produits et du cadre Fiori SAP, notamment la configuration et l’amélioration de l’application Fiori SAP standard et personnalisée.
• Superviser l’utilisation optimale des capacités du développement Fiori en s’appuyant sur HANA.
D. APPUI À L’EXPLOITATION :
• Entretenir, mettre à niveau ou améliorer les systèmes et applications SAP existants, y compris les paysages, etc. ;
• Garantir la sécurité des données et des contrôles d’accès suffisants aux systèmes et applications SAP.
• Étudier l’impact des changements ou des mises à niveau SAP sur la couche et les fonctionnalités existantes.
E. AUTRES FONCTIONS ET RESPONSABILITÉS :
• Se tenir au courant des innovations dans les domaines susmentionnés et déterminer s’il est nécessaire de mettre à l’essai ou d’évaluer des produits nouveaux pour favoriser les améliorations technologiques ; élaborer des rapports techniques à cet égard.
• Encadrer les nouvelles recrues, les fonctionnaires moins expérimenté(e)s, les consultant(e)s, etc.

Compétences

Professionnalisme : connaissance de la plateforme de développement de programmes SAP, des langages de script, de la conception, des objets relationnels et d’ABAP. Connaissance de la mise en service de SAP Middleware à l’aide de PO SAP et de la plateforme d’intégration en nuage. Aptitude avérée à fournir des améliorations techniques et à configurer SAP de bout en bout et à analyser les feuilles de route relatives à l’intégration des processus des systèmes SAP ou des systèmes externes ainsi que les choix en matière d’architecture et de paysage y relatifs. Connaissance de la mise en service de Solution Manager SAP, des outils et des méthodes de mise en service de SAP (par exemple, Clarity, PMBOK, Agile, etc.). Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer. Les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Ouverture à la technologie : Se tenir au fait de l’innovation technologique. Comprendre les avantages et les inconvénients que présente la bureautique. S’employer activement à appliquer la technologie aux tâches qui s’y prêtent. Être disposé à s’initier aux technologies nouvelles.

Aptitute à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues. Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins. Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien. Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification. Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu. Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans l’un des domaines suivants ou dans une discipline apparentée : informatique, systèmes informatiques, mathématiques, statistique. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins sept ans d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la planification, de la conception, du développement, de la mise en service et de la maintenance de systèmes et d’applications SAP dans le cadre de l’exploitation d’un progiciel de gestion intégré dans le secteur public.

Expérience du développement technique et de l’architecture d’intégration aux fins de l’exploitation de SAP, dont au minimum deux mises en service complètes de SAP, est exigée.

Une expérience de la mise à niveau SAP – étude d’impact, SPAU, SPDD, tests, Z-Programs et planification des mises à niveau – est exigée.

Une expérience de la conception avec ABAP et Workflow, assortie d’une expérience particulière du développement avec des éléments FRICEW, est exigée.

Une expérience de la mise en œuvre du cycle de vie complet de l’intégration des processus (PI) et de l’orchestration (PO) et de l’architecture d’intégration, notamment la technologie SAP connexe, comme PI, IDOC, XML, les services Web, BPM/BRM SAP et CPI, est exigée.

Une expérience du développement de l’expérience utilisateur ainsi que de l’architecture d’intégration pour le développement de l’expérience utilisateur et les applications telles que UI5/JQuery, le développement d’interfaces avec SAPUI5, HTML5, CSS3, Javascript, JQuery, et le modèle de développement MVC, est exigée.

Une expérience de développement dans la suite de processus pour Supply Chain Management SAP ou pour Finance SAP est exigée.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU serait un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidats qualifiés pourront être invités à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Ce poste est financé au moyen des ressources prévues pour les postes temporaires en rapport avec Umoja. Le recrutement et la sélection du candidat ainsi que la reconduction de son engagement ne se feront que si le budget correspondant est approuvé.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures féminines sont fortement encouragées.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved