vacance de poste

Intitulé publication: Fonctionnaire chargé(e) de l’information et des éléments de preuve [adjoint(e) de 1re classe], P2
Intitulé code d’emploi: Spécialiste associé chargé de la gestion de l’information
Département / Bureau: Mécanisme international, impartial et indépendant pour la Syrie
Lieu d'affectation: GENEVA
Période de candidature: 16 décembre 2021 - 13 février 2022
No de l’appel á candidature: 21-Information Management Systems-IIIM-SYRIA-170062-R-Geneva (R)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir à la Section de la gestion des systèmes d’information du Mécanisme international, impartial et indépendant chargé de faciliter les enquêtes sur les violations les plus graves du droit international commises en République arabe syrienne depuis mars 2011 et d’aider à juger les personnes qui en sont responsables, à Genève. Le (la) titulaire est placé(e) sous la supervision directe du (de la) fonctionnaire chargé(e) de l’information et des éléments de preuve de classe P-3.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire :
1. Appuie les travaux d’examen et d’analyse, et notamment :
‒ Traduit les objectifs des enquêtes en activités techniques visant à aider les équipes à examiner les contenus électroniques ;
‒ Alimente les systèmes de sélection d’éléments de preuve pour permettre aux équipes de sélectionner les informations et éléments de preuve pertinents ;
‒ Analyse la structure et la finalité des données collectées, et conseille le personnel sur les mesures à prendre pour en extraire les informations pertinentes tout en préservant l’intégrité des éléments de preuve à des fins criminalistiques ;
‒ Aide les équipes à créer et à exécuter des requêtes de recherche afin de relever la documentation présentant un intérêt.
2. Se charge du traitement des éléments de preuve et s’acquitte des obligations en matière de conservation des preuves, et notamment :
‒ Se charge de la collecte, de la conservation, de l’enregistrement et de la numérisation des documents recueillis et s’assure qu’ils sont stockés de façon sûre et permanente, veille à ce que la chaîne de conservation soit respectée, garantit le respect des fonds et la mise à jour des taxonomies, s’occupe du contrôle des documents et en vérifie l’authenticité ;
‒ Assure l’importation des données ainsi que le traitement et l’indexation des documents enregistrés et alimente les systèmes d’examen et d’analyse ;
‒ Résout les problèmes rencontrés lors de l’importation, du traitement et de l’indexation des données ;
‒ Recense les procédures efficaces relatives à l’examen des informations et éléments de preuve ;
‒ Tient à jour un modèle de données de bout en bout qui favorise la bonne circulation des informations dans le cadre des procédures opérationnelles de traitement des éléments de preuve et qui renforce le respect des fonds et le niveau de confidentialité des documents collectés ;
‒ Recense les règles d’investigation informatique et les plans d’exécution des tâches connexes, y compris les spécifications techniques pour la collecte et le traitement des données, et détermine les formats requis pour le transfert de données.
3. Appuie les aspects opérationnels de la conception, de l’évaluation et de la mise en œuvre des systèmes, et notamment :
‒ Élabore des documents techniques, recense les besoins et établit des procédures de normalisation et d’achat conformes à celles de l’ONU ;
‒ Dispense des formations sur l’investigation informatique et les outils connexes aux parties prenantes internes et externes ;
‒ Assume les fonctions de gestionnaire d’outils d’investigation informatique ;
‒ S’acquitte de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionnalisme : connaissances en matière d’extraction et d’analyse de données, de traitement de données ou d’examen de documents dans le cadre d’investigation informatique ; compréhension des stratégies et des technologies de recherche (textuelles et non textuelles), des données et des métadonnées, et des méthodes d’examen assistées par ordinateur ; connaissance des règles ou pratiques en matière de protection des données ; connaissance des exigences en matière de droit et de preuve. Tire fierté de son travail et de ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporte à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévère face aux obstacles et aux difficultés ; garde son calme dans les situations de crise. Veille à tenir compte de la question du genre dans tous les domaines et à assurer la participation égale des femmes et des hommes à toutes les activités.

Aptitude à planifier et à organiser : définit clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchise les activités et tâches prioritaires ; modifie les priorités en fonction des besoins ; prévoit suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tient compte des risques et des imprévus dans la planification ; suit l’exécution des plans et les modifie s’il y a lieu ; tire le meilleur parti du temps disponible.

Aptitude à la communication : s’exprime clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écoute les autres, les comprend bien et donne suite comme il convient ; pose les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et facilite le dialogue ; adapte le langage, le ton, le style et la présentation au public ciblé ; partage l’information avec tous ceux et toutes celles qu’elle intéresse et tient chacun(e) au courant.

Formation

Un diplôme universitaire de deuxième cycle (master ou équivalent) en sciences de l’information, en informatique, en criminalistique, en bibliothéconomie, en journalisme, en droit, en linguistique, en langue arabe ou en sciences sociales, ou dans une discipline apparentée, est exigé. Un diplôme universitaire de premier cycle (licence ou équivalent) assorti de deux années supplémentaires d’une expérience pertinente peut être considéré comme un équivalent acceptable.
Un certificat de formation professionnelle ou technique attestant la maîtrise d’outils d’investigation informatique tels que Relativity ou Nuix est souhaitable.
Un certificat de formation professionnelle ou technique dans le domaine de la gestion de projets est souhaitable.
Une formation pertinente au langage SQL ou Python est souhaitable.

Expérience professionnelle

Au moins deux années d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de l’investigation informatique, de la gestion d’éléments de preuve, du génie logiciel, de l’administration de bases de données, du contentieux, de l’analyse ou de l’investigation, ou dans un domaine connexe, sont exigées.

Une expérience du traitement de documents s’écrivant de droite à gauche et des techniques de recherche d’information en arabe est souhaitable.

Une expérience de l’utilisation ou de l’administration d’au moins un outil commun de soutien au contentieux, tel que Relativity ou Nuix, est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais est indispensable. La connaissance de l’arabe est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à prendre part à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

La nomination à ce poste ne vaut que pour le Mécanisme international, impartial et indépendant pour la République arabe syrienne.

La prolongation du contrat dépendra de la prorogation du mandat et/ou de la disponibilité des fonds.

Il est essentiel de pouvoir se prévaloir d’antécédents irréprochables en matière d’intégrité et de normes déontologiques.

Dans le cadre de ses fonctions, le (la) titulaire pourra être exposé(e) à des contenus ou informations difficiles.

Le Secrétariat de l’ONU s’emploie résolument à équilibrer les effectifs masculins et féminins. Les femmes sont vivement encouragées à faire acte de candidature.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved