vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste de la gestion de programme (Chef du programme de lutte antimines), P4 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la gestion des programmes
Département / Bureau: Force intérimaire des Nations Unies au Liban
Lieu d'affectation: NAQOURA
Période de candidature: 08 décembre 2021 - 22 décembre 2021
No de l’appel á candidature: 21-Programme Management-UNIFIL-170257-J-Naqoura (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est à pourvoir au sein de la Force Intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL), dans le siège principal de la FINUL à Naqoura, Liban-Sud. Le titulaire du poste supervisera le Programme de Lutte Antimines et fera directement rapport au Commandant adjoint de la force.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le Chef du programme de lutte antimines s'acquitte des fonctions ci-après :

• Élaborer, mettre en œuvre et évaluer les stratégies du Programme de Lutte Antimines de la FINUL, le plan de travail, et le budget ; superviser, évaluer et analyser le Programme de Lutte Antimines/le projet de développement et la mise en œuvre conforme à l’orientation stratégique ; examiner les documents et rapports pertinents ; identifier les problèmes et questions à régler et prendre des mesures correctives ; assurer la liaison avec les parties concernées et adopter des mesures de suivi ; entreprendre des recherches, analyser, et présenter les informations recueillies auprès de diverses sources.
• Coordonner l’élaboration des politiques, y inclus la révision et l’analyse des enjeux et des tendances, la préparation des évaluations et autres activités et études de recherche ;.
• Effectuer des enquêtes, concevoir des outils de collecte de données ; examiner, analyser et interpréter les informations de l’évolution du Programme de la lutte antimines, évaluer la performance du Programme de la lutte antimines y inclus la performance de déminage en accord avec les indicateurs de rendement convenus ; identifier les problèmes et préparer les conclusions et recommandations.
• Concevoir et rédiger divers documents tels que les stratégies du Programme de lutte antimines, des avant-projets de documents de base, des analyses, des chapitres de rapports et d’études, des contributions à des publications concernant les opérations de lutte antimines.
• Fournir un soutien substantiel aux réunions consultatives et autres réunions, conférences, etc. pour inclure des sujets à l’ordre du jour, identifier les participants, préparer les documents et présentations, etc.
• Lancer et coordonner des activités de sensibilisation ; diriger la participation des autorités nationales concernées en la Lutte Antimines y inclus le Centre Libanais de la Lutte Antimine ; entreprendre des ateliers de formation, séminaires, etc. ; fournir les présentations sur les sujets/activités assignés.
• Appuyer les activités liées au financement du budget (élaboration et présentation de programmes et projets, établissement de rapports d'activité et d'états financiers, etc.) et faire établir les documents et rapports connexes (annonces de contributions, programme de travail, budget-programme, etc.).
• S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

• Professionnalisme :
Connaissance et compréhension des théories, concepts et approches relatifs à la gestion des programmes dans le secteur de la lutte antimines ; aptitude à cerner les problèmes, à les analyser et à aider à la recherche d'une solution ; capacité à collecter les données à l'aide de diverses méthodes ; compétences en matière d'analyse et d'évaluation conceptuelles et aptitude à effectuer en toute indépendance des travaux d'étude et d'analyse, y compris connaissance générale et pratique des diverses sources d’information pour la recherche, notamment électroniques (Internet, intranet et autres bases de données) ; aptitude à faire preuve de discernement dans l'exécution des tâches qui lui sont confiées, à planifier son propre travail et à concilier diverses priorités ; tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d'honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise ; prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

• Aptitude à la Communication :
S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

• Travail en équipe :
Travaille en collaboration avec ses collègues pour atteindre les objectifs de l'organisation. Solliciter des contributions en valorisant véritablement les idées et l'expertise des autres ; est prêt à apprendre des autres. Place l'agenda de l'équipe avant l'agenda personnel. Soutient et agit conformément à la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position. Partage le mérite des réalisations de l'équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l'équipe.

• Aptitude à Planifier et à Organiser :
Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l'exécution des plans et des mesures et les modifier s'il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Formation

Diplôme universitaire du niveau de la maîtrise dans le domaine de l'administration des entreprises, de la gestion, des relations internationales, de l’administration publique ou dans toute autre discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti d’expérience pertinente pourra être accepté.

Expérience professionnelle

Au moins sept (7) années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans la gestion de projet ou de programme, dans l'administration, ou dans un domaine connexe sont requises.

Au moins quatre (4) années d’expérience professionnelle dans le rôle de gestion dans un contexte de conflit ou post-conflit sont requises.

Au moins deux (2) années d’expérience professionnelle dans le domaine du programme de lutte antimine sont requises.

Au moins deux (2) années d’expérience directe de collaboration et communication avec de hauts fonctionnaires du gouvernement dans un contexte humanitaire complexe de conflit/post-conflit sont souhaitables.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l'anglais (oral et écrit) est requise.

Méthode d'évaluation

Les candidats qualifiés sont susceptibles d’être invités à participer à un test puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Ce poste n’est vacant que pour une période provisoire s’achevant le 30 juin 2022. Si le candidat sélectionné est un fonctionnaire du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies, il s’agira d’une affectation temporaire.
• Si cette affectation temporaire peut permettre au candidat sélectionné d’acquérir de l’expérience, elle ne porte que sur une période limitée et ne préjuge en rien de la sélection du futur titulaire du poste.

• Les fonctionnaires des organisations appliquant le régime commun des Nations Unies qui atteindront l’âge réglementaire de départ à la retraite au cours de la période considérée ne peuvent pas se porter candidats. Le fait de faire acte de candidature ou d’être sélectionné pour cette vacance de poste temporaire est sans effet sur l’âge réglementaire de départ à la retraite, cette date ne pouvant être repoussée.
•Les retraités ayant dépassé l’âge de départ obligatoire à la retraite qui souhaitent être considérés pour cet emploi temporaire, doivent sélectionner “départ à la retraite” pour le motif de leur départ. Les retraités ne peuvent être employés par l’Organisation que si les conditions suivantes sont remplies : (a) L’Organisation ne peut faire face à ses besoins opérationnels, aucun fonctionnaire qualifié n’étant disponible pour exercer les fonctions considérées ; (b) L’engagement proposé n’a pas d’effets préjudiciables sur les perspectives de carrière ou les possibilités de réaffectation d’autres fonctionnaires et constitue un moyen économique et rationnel de répondre aux besoins du service.
Les fonctionnaires sont soumis à l'autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Le Secrétariat de l'ONU est résolu à parvenir à la parité entre les sexes. Les candidates sont fortement encouragées à postuler ce poste.
La nomination à ce poste est limitée à la FINUL.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved