Le poste est à pourvoir à la Commission d’enquête internationale indépendante chargée d’enquêter dans le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et en Israël créée par la résolution S-30/1 du Conseil des droits de l’homme. Le (la) titulaire est placé(e) sous la supervision générale du Directeur (de la Directrice) de la Division des opérations sur le terrain et de la coopération technique et sous la supervision directe du (de la) Chef du Service de l’Asie, du Pacifique, du Moyen-Orient et de l’Afrique du Nord de la Division des opérations sur le terrain et de la coopération technique du Haut-Commissariat aux droits de l’homme (HCDH).
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire :
‒ Supervise l’élaboration de plans d’enquête, de méthodes et d’outils destinés à recueillir et à traiter l’ensemble des données ;
‒ Fournit un appui aux membres de la Commission concernant les procédures techniques, opérationnelles et administratives, et veille à leur application ;
‒ Gère l’ensemble des travaux du secrétariat de la Commission, notamment en rationalisant l’organisation du travail, en facilitant l’échange d’informations, en veillant au respect du principe de responsabilité et en assurant la gestion de la performance ;
‒ Facilite au besoin la communication entre les membres de la Commission et le HCDH ;
‒ Veille à ce que le secrétariat s’acquitte de ses tâches conformément aux objectifs stratégiques convenus et dans le respect de la pratique établie en matière d’établissement des faits, y compris en tenant compte des questions de genre ;
‒ Coordonne les activités d’enquête et d’établissement de rapports des membres du secrétariat ;
‒ Supervise l’élaboration de plans visant à garantir que toutes les mesures requises sont prises pour protéger les victimes et les témoins qui coopéreront avec la Commission et que les personnes survivantes bénéficient de services d’orientation efficaces, lorsque cela est possible ;
‒ Accompagne les membres de la Commission lors des missions sur le terrain ;
‒ Assume les fonctions d’interlocuteur (interlocutrice) principal(e) des porteurs de devoirs, des États Membres, des organismes des Nations Unies, des médias et d’autres parties prenantes concernant les questions opérationnelles et techniques ;
‒ Veille à ce que les questions de genre soient prises en compte, notamment dans le plan d’enquête, lors des entretiens avec les victimes et dans le cadre de la collecte d’éléments de preuve, des travaux d’analyse et de l’établissement des rapports ;
‒ Contrôle la qualité des rapports de la Commission et veille à ce qu’ils soient soumis dans les délais ;
‒ Se tient en contact avec le coordonnateur (la coordonnatrice) chargé(e) de la sécurité/Département de la sûreté et de la sécurité concernant les exigences de sécurité et en informe les membres et le personnel du secrétariat ;
‒ Gère le budget et les finances du secrétariat et soumet au HCDH et à d’autres entités des Nations Unies, le cas échéant, des rapports périodiques portant sur les questions opérationnelles, financières et administratives ;
‒ S’acquitte de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.
Professionnalisme : connaissance théorique et pratique d’un large éventail de questions relatives aux droits de l’homme, y compris des méthodes et techniques permettant de résoudre des problèmes délicats et complexes dans ce domaine et de formuler des avis à ce sujet, compte tenu des questions politiques, ethniques, raciales et socioéconomiques et des questions liées au genre qui entrent en jeu ; connaissance des mandats institutionnels des organisations des droits de l’homme ainsi que des politiques et des procédures en vigueur ; aptitude à évaluer et à regrouper des informations recueillies auprès de sources diverses, ainsi qu’à étudier l’évolution de la situation des droits de l’homme dans la région ou le pays qui lui a été assigné(e), y compris les aspects de l’environnement politique et du cadre juridique qui ont trait aux droits de l’homme ; aptitude à réaliser des études approfondies et à tirer des conclusions sur les causes possibles des problèmes liés aux droits de l’homme dans certaines sociétés et certains systèmes ainsi que sur les solutions envisageables ; aptitude à rattacher les questions et les perspectives relatives aux droits de l’homme, y compris les questions d’égalité des sexes, aux programmes politiques, sociaux, économiques et humanitaires mis en œuvre dans les pays et les régions considérés, et aptitude à donner des conseils sur le sujet. Tire fierté de son travail et de ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporte à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévère face aux obstacles et aux difficultés ; garde son calme dans les situations de crise.
Esprit d’équipe : collabore avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; sollicite les apports, apprécie à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun(e) et est prêt(e) à apprendre des autres ; fait passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepte les décisions finales du groupe et s’y plie, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partage les réussites de l’équipe et assume sa part de responsabilité dans ses échecs.
Aptitude à planifier et à organiser : définit clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchise les activités et tâches prioritaires ; modifie les priorités en fonction des besoins ; prévoit suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tient compte des risques et des imprévus dans la planification ; suit l’exécution des plans et les modifie s’il y a lieu ; tire le meilleur parti du temps disponible.
Qualités de chef : sert de modèle à son entourage ; arme chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s’emploie avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établit et entretient des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis ; prévoit les conflits et s’efforce de les résoudre à l’amiable ; s’investit dans le changement et le progrès ; ne se cantonne pas dans le statu quo ; a le courage de prendre des positions impopulaires. Veille à tenir compte de la question du genre dans tous les domaines et à assurer la participation égale des femmes et des hommes à toutes les activités, et donne des directives à cette fin ; fait la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifeste la volonté d’atteindre cet objectif.
Sûreté de jugement/aptitude à décider : discerne les éléments clefs dans les situations complexes et va rapidement au cœur du problème ; recueille toute l’information nécessaire avant de prendre une décision ; s’interroge sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer ; ne prend de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation ; ne propose de lignes d’action ou ne formule de recommandations qu’en toute connaissance de cause ; vérifie les hypothèses en les confrontant aux faits ; s’assure que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés ; sait prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.
Un diplôme universitaire de deuxième cycle (master ou équivalent) en droit, en sciences politiques ou en relations internationales, ou dans une discipline en rapport avec les droits de l’homme, est exigé. Un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’une expérience pertinente peut être considéré comme un équivalent acceptable.
Au moins dix (10) années d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine des droits de l’homme ou dans le domaine des droits de l’homme et du droit international humanitaire ou du droit pénal international sont exigées.
Au moins cinq (5) années d’expérience de la gestion d’équipes sont exigées.
Au moins deux (2) années d’expérience de la conduite d’enquêtes dans le domaine des droits de l’homme, du droit international humanitaire ou du droit pénal international sont souhaitables.
Une expérience pertinente acquise dans la région du Moyen-Orient ou une expérience des questions qui se posent dans la région est souhaitable.
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise (écrite et orale) de l’anglais est indispensable. La maîtrise de l’arabe est souhaitable.
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à prendre part à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.
La prolongation du contrat dépendra de la prorogation du mandat et/ou de la disponibilité des fonds.
Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.
Le Secrétariat de l’ONU s’emploie résolument à équilibrer les effectifs masculins et féminins. Les femmes sont vivement encouragées à faire acte de candidature.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.