vacance de poste

Intitulé publication: LEGAL OFFICER, P4
Intitulé code d’emploi: Juriste
Département / Bureau: Bureau des affaires juridiques
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 16 décembre 2021 - 29 janvier 2022
No de l’appel á candidature: 21-Legal Affairs-OLA-170954-R-New York (R)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est situé au Bureau du conseiller juridique, Bureau des affaires juridiques (LLO). Le titulaire relève d’un juriste principal.

Responsabilités

Dans le domaine de la concentration et dans les limites du pouvoir délégué, le juriste sera chargé des tâches suivantes :
• Agir en tant qu’expert dans un ou plusieurs domaines de concentration et traiter de manière indépendante un large éventail de questions juridiques multidisciplinaires et complexes impliquant des questions de droit international public, y compris l’interprétation et l’application de la Charte des Nations Unies et du droit et de la pratique de l’Organisation.
•Fournir des conseils juridiques sur des questions de fond et de procédure diverses et complexes du droit international public.
• Effectuer des recherches et des analyses juridiques approfondies et préparer des avis juridiques, des études, des mémoires, des rapports et de la correspondance.
• Examiner, conseiller, rédiger et négocier des accords complexes et d’autres documents juridiques; élaborer de nouvelles modalités juridiques pour répondre à des besoins / circonstances uniques.
• Siège à divers conseils permanents, comités, groupes de travail spéciaux et groupes de travail, selon les besoins; promeut les travaux de l’Organisation des Nations Unies et représente l’organisation lors de réunions, conférences, séminaires, etc.
•Coordonner et diriger des équipes de juristes subalternes traitant de problèmes importants, selon les besoins, et/ou encadrer et superviser le travail des juristes subalternes sur des projets spécifiques. •Contribuer à l’examen et à la conception d’instruments juridiques, de politiques, de lignes directrices, de nouvelles ou de nouvelles applications.
•S’acquitter d’autres tâches qui lui sont confiées.

Compétences

•Professionnalisme : Connaissance du droit international public, en particulier en ce qui concerne l’interprétation et l’application de la Charte des Nations Unies et le droit et la pratique de l’Organisation. Connaissance des institutions et de l’organisation du système des Nations Unies. Connaissance du travail des mécanismes internationaux de responsabilité pénale. Capacité d’appliquer l’expertise juridique à l’analyse d’un large éventail de questions et de problèmes juridiques complexes et inhabituels et à l’élaboration de solutions novatrices et créatives. Solides compétences analytiques et capacité à mener des recherches juridiques approfondies sur un éventail de questions, y compris celles de nature unique et / ou complexe; maîtrise de la rédaction et de l’expression juridiques et capacité de préparer des avis juridiques et une variété d’instruments juridiques et de documents connexes. Discrétion et jugement judicieux dans l’application de l’expertise juridique à des questions juridiques sensibles et complexes. Solides compétences en négociation et capacité d’influencer les autres pour parvenir à un accord. Capacité à travailler dans des délais serrés et à gérer plusieurs projets / cas simultanés. Connaissance des relations internationales contemporaines et des organisations du système des Nations Unies et de leurs interrelations. Montre de la fierté dans le travail et dans les réalisations; démontre la compétence professionnelle et la maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention de résultats; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles; reste calme dans des situations stressantes. Assumer la responsabilité d’intégrer les perspectives sexospécifiques et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
• Travail d’équipe: Travaille en collaboration avec des collègues pour atteindre les objectifs organisationnels; sollicite des commentaires en valorisant véritablement les idées et l’expertise des autres; est prêt à apprendre des autres; place l’agenda de l’équipe avant l’agenda personnel; soutient et agit conformément à la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions peuvent ne pas refléter entièrement sa propre position; partage le crédit pour les réalisations de l’équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l’équipe.
• Planification et organisation : Élabore des objectifs clairs qui sont conformes aux stratégies convenues; identifie les activités et les affectations prioritaires; ajuste les priorités au besoin; alloue le temps et les ressources appropriés pour terminer le travail; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification; surveille et ajuste les plans et les actions si nécessaire; utilise le temps efficacement.

Formation

Diplôme universitaire supérieur (niveau master ou équivalent) en droit international public. A défaut, un diplôme universitaire de premier cycle en droit, assorti de l’expérience professionnelle requise et de deux années supplémentaires d’expérience professionnelle en droit international public, peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.

Expérience professionnelle

Un minimum de sept années d’expérience professionnelle à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine du droit, y compris de l’analyse, de la recherche et de la rédaction juridiques, est requis.

Au moins deux années de service professionnel en tant que juriste, acquise dans le service juridique d’un ministère ou d’un département gouvernemental ou du secrétariat d’une organisation internationale sont requises.

Une expérience professionnelle dans le domaine du droit, en fournissant des avis juridiques sur des questions liées au droit international relatif aux privilèges et immunités, est souhaitable.

Une expérience professionnelle dans le domaine du droit, dans la rédaction et la négociation d’accords internationaux, est souhaitable.

Une expérience professionnelle dans le domaine du droit, en fournissant des avis juridiques dans le domaine de la responsabilité pénale internationale, est souhaitable.

Une expérience du traitement de matériaux et d’informations en tant que preuves potentielles dans le cadre de procédures pénales est souhaitable.

Au moins deux ans d’expérience professionnelle au sein de l’ONU ou d’une organisation intergouvernementale apparentée sont souhaitables.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le Français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l’anglais est requise. La connaissance de Français est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un atout.

Méthode d'évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés peut comprendre un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’une entrevue axée sur les compétences.

Notice spéciale

Cette offre d’emploi est annoncée pour combler un poste temporairement vacant pendant l’absence du titulaire régulier pour une période d’un an ou plus. Le titulaire régulier a le droit de revenir à ce poste à l’expiration de la période de vacance temporaire. Si le titulaire régulier exerce son droit de retour, la nomination ou l’affectation temporaire ou la promotion du candidat sélectionné pour cette offre d’emploi ne sera ni renouvelée ni prolongée.

Le processus de sélection pour cette offre d’emploi sera mené conformément à la norme ST/AI/2010/3 sur le « Système de sélection du personnel » et comprendra le processus d’examen de la conformité par un organe d’examen décrit dans la règle du personnel 4.15. En cas de sélection, un fonctionnaire du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies qui répond à la définition de « candidat interne » dans la règle 4.10 du personnel sera affecté temporairement s’il occupe le même grade que l’offre d’emploi; et une promotion temporaire s’il détient un grade inférieur à celui de l’offre d’emploi. Si le titulaire régulier quitte le poste au cours de cette affectation ou promotion temporaire, le membre du personnel sélectionné sera affecté latéralement, promu ou transféré au poste sans autre processus de sélection en vertu de la ST/AI/2010/3.

Pour ce poste, les candidats des États membres suivants, qui ne sont pas représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 31 août 2021, sont vivement encouragés à postuler: Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Bahreïn, Belize, Brunei Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Comores, Congo, Cuba, République populaire démocratique de Corée, Djibouti, Dominique, Guinée équatoriale, Gabon, Grenade, Guinée-Bissau, Haïti, Israël, Japon, Kiribati, Koweït, Lao, République démocratique populaire lao, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Îles Marshall, États fédérés de Micronésie, Monaco, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République de Corée, Fédération de Russie, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Saint-Marin, Sao Tomé-et-Principe, Arabie saoudite, Îles Salomon, Somalie, Soudan du Sud, Suriname, Timor-Leste, Tonga, Turquie, Turkménistan, Tuvalu, Émirats arabes unis, États-Unis d’Amérique, Vanuatu, République bolivarienne du Venezuela.

Le Secrétariat de l’ONU s’est engagé à atteindre l’équilibre hommes-femmes 50/50 et la diversité géographique de son personnel. Les candidates sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.

À l’ONU, la considération primordiale dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité, en tenant dûment compte de la diversité géographique. Toutes les décisions en matière d’emploi sont prises en fonction des qualifications et des besoins organisationnels. L’Organisation des Nations Unies s’est engagée à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. L’Onu recrute et emploie du personnel indépendamment de l’identité de genre, de l’orientation sexuelle, de la race, de la religion, de la culture et de l’origine ethnique ou des handicaps. Des aménagements raisonnables pour les candidats handicapés peuvent être fournis pour soutenir la participation au processus de recrutement sur demande et indiqué dans la demande.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved