vacance de poste

Intitulé publication: PROGRAMME MANAGEMENT OFFICER, P4 [Filled from Roster]
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la gestion des programmes
Département / Bureau: Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes
Lieu d'affectation: SANTIAGO
Période de candidature: 27 décembre 2021 - 09 février 2022
No de l’appel á candidature: 21-Programme Management-ECLAC-171314-R-Santiago (R)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste relève du Bureau du/de la Secrétaire exécutif/ve. Le Spécialiste de la gestion des programmes fait rapport au chef du bureau du/de la Secrétaire exécutif/ve.

La Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) est l'une des cinq commissions régionales des Nations Unies. Elle a été créée en 1948 dans le but de contribuer au développement économique et social de la région. Elle a notamment pour mandat de soutenir la conception, le suivi et l'évaluation des politiques publiques et la prestation aux gouvernements de services consultatifs, d'experts et de formation, ainsi que le soutien à la coopération régionale et internationale et aux activités de coordination. Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site www.eclac.org.

Responsabilités

Sous la supervision directe du chef du bureau du/de la Secrétaire exécutif/ve, le Spécialiste de la gestion des programmes accomplit les tâches suivantes:

Apporter un soutien fonctionnel au/à la Secrétaire exécutif/ve et au chef du bureau dans la coordination, la gestion et la mise en œuvre du programme de travail et des priorités thématiques du bureau du/de la Secrétaire exécutif/ve.
Assurer une connexion et une collaboration permanentes avec les divisions thématiques et contribuer à l'élaboration du plan d'action, du suivi et des calendriers, du travail inter-divisions dans le cadre de groupes de travail, de projets multithématiques et de publications conjointes concernant un large éventail de sujets liés à l'agenda politique du développement durable ; identifier les problèmes et les questions à traiter et lancer des initiatives correctives ; et assurer les actions de suivi.
• Effectuer des recherches, analyser et présenter les informations recueillies auprès de diverses sources.
• Coordonner ou soutenir les activités de recherche et de coopération technique en matière d'élaboration des politiques, notamment par l'examen et l'analyse de documents et de rapports pertinents sur les questions et les tendances liées aux problèmes de développement mondiaux et régionaux, ainsi qu’à la préparation d’évaluations ou à d’autres activités de recherche et d’études.
• Organiser, coordonner, préparer et réviser des productions écrites, par exemple des projets de documents de référence, des analyses, des sections de rapports et d'études, des contributions à des publications, des notes politiques, des présentations et des discours ou d'autres activités de recherche, etc.
• Apporter un soutien technique aux réunions consultatives et autres, aux conférences, etc., notamment pour proposer des sujets à l'ordre du jour, sélectionner des participants, préparer des documents et des présentations, et assurer la liaison avec de multiples parties prenantes.
Participer ou coordonner des missions complexes sur le terrain, notamment en fournissant des conseils aux consultants externes, aux assistants et aux autres parties et en rédigeant des résumés de mission, etc. ; assurer le travail préparatoire et le suivi de certaines réunions et missions officielles du/de la SE, notamment en contribuant à l'élaboration de leur ordre du jour, à la compilation de documents de base et de points de discussion, à la diffusion d'informations pertinentes et au suivi des engagements ;
Soutenir le suivi des événements mondiaux et régionaux concernant des questions ayant une incidence sur la position stratégique de la Commission et assurer le suivi en consultation avec le/la SE et le chef de bureau.

Assurer la liaison avec différents départements du siège des Nations Unies et avec d'autres organismes du système de développement des Nations Unies, notamment les autres commissions régionales, les fonds, les programmes et les institutions spécialisées, ainsi que d'autres organismes partenaires dans les domaines de la coopération.
• Coordonner les activités liées à la préparation et à la présentation des programmes et des projets (rapports d'avancement, états financiers, etc.) et préparer les documents/rapports connexes (programme de travail, budget, etc.) ; assurer le suivi de la gestion et de l'affectation des ressources et des partenariats afin de renforcer l'efficacité de la mise en œuvre du programme de travail.
• S’acquitter d’autres tâches selon les besoins.

Compétences

PROFESSIONALISME: Connaissance et compréhension des théories, concepts et approches spécifiques à un secteur particulier, à un domaine fonctionnel ou à tout autre domaine spécialisé. Capacité de détecter les problèmes, de les analyser et de participer à leur solution. Capacité d'effectuer la collecte de données à l'aide de diverses méthodes. Compétences analytiques et évaluatives conceptuelles pour mener des recherches et des analyses indépendantes, y compris la connaissance et l'expérience de l'utilisation de diverses sources de recherche, y compris les sources électroniques sur l’internet, l'intranet et d'autres bases de données. Capacité à faire preuve de discernement dans le contexte des tâches qui lui sont confiées, à planifier son propre travail et à gérer des priorités antagonistes. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du Sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer Les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise.

•APTITUDE A LA COMMUNICATION
S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit; Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient; Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue; Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse; Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

•APTITUDE A PLANIFIERAIT A ORGANISER
Définir clairement des buts compatibles avec les strategies convenues; Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins; Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien; Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification; Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu; Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Formation

Diplôme universitaire de troisième cycle (maîtrise ou son équivalent) en administration des affaires, gestion, coopération internationale, économie ou dans un domaine afférent.

Expérience professionnelle

Sept années au moins d’expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans la gestion de programmes ou de projets, l'administration ou un domaine afférent sont requises.

Une expérience professionnelle dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes est souhaitable.

Une expérience de la gestion de projets/programmes dans le cadre de la coopération internationale ou de l'assistance technique dans le domaine des ressources naturelles non renouvelables est souhaitable.

Il est souhaitable d'avoir une expérience de l'analyse des politiques et de la planification stratégique sur des questions liées au développement.

Une expérience de travail avec une organisation internationale telle que l’Organisation des Nations Unies est un atout.

Connaissances linguistiques

Les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies sont l'anglais et le français. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais et de l’espagnol est indispensable. La connaissance du portugais ou d'une autre langue officielle des Nations Unies est un atout.

NOTE: La « maîtrise de » est égale à « couramment » dans les quatre domaines (parler, lire, écrire et comprendre) et la "connaissance de" implique une « assurance » dans deux des quatre domaines.

Méthode d'évaluation

Les candidats idoines seront invites pour un entretien de compétences et d’autres méthodes d’évaluation.

Notice spéciale

Les candidats recrutés dans le cadre du programme des jeunes cadres en fonction depuis moins de deux ans ne peuvent pas postuler à ce poste.
Les membres du personnel sont placés sous l'autorité du Secrétaire général qui leur fixe les tâches à accomplir. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires peuvent être appelés à changer périodiquement de fonction au cours de leur carrière, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Un fonctionnaire titulaire d'un engagement temporaire dans la catégorie des services généraux ou les catégories apparentées ne peut postuler qu'à des postes appartenant à ces catégories. Pour de plus amples informations sur les conditions d'admissibilité, veuillez vous reporter à la section 5 de l'instruction administrative ST/AI/2010/4Rev.1 sur les nominations temporaires.
Le Secrétariat de l'ONU s'est engagé à atteindre un équilibre 50/50 entre les sexes au sein de son personnel. Les femmes sont fortement encouragées à poser leur candidature à ce poste. La CEPALC est pleinement attachée à la mise en œuvre de la stratégie du système des Nations Unies sur la parité entre les sexes présentée par le Secrétaire général en septembre 2017.
Un/e fonctionnaire titulaire d'un engagement temporaire qui est recruté/e dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, en vertu d'un engagement temporaire et placé/e dans un poste autorisé pour un an ou plus ne peut pas postuler ou être renommé/e à son poste actuel dans les six mois qui suivent la fin de son service actuel. Pour de plus amples informations sur les conditions d'admissibilité, veuillez vous reporter à la section 5 de l'instruction administrative ST/AI/2010/4Rev.1 sur les nominations temporaires.
Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui sont non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 28 février 2021, sont vivement encouragés à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Belize, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Comores, Cuba, Djibouti, Dominique, Émirats arabes unis, États fédérés de Micronésie, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Grenade, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, Îles Marshall, Îles Salomon, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Mozambique, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République bolivarienne du Venezuela, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Saint-Vincent-et les Grenadines, Sainte-Lucie, Saint Marin, Sao Tomé-et-Principe, Soudan du Sud, Suriname, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu, Vanuatu.
- Le Secrétariat des Nations Unies s'est engagé à atteindre un équilibre entre les sexes et à assurer la diversité géographique de son personnel. Les femmes sont fortement encouragées à poser leur candidature à ce poste.
- Au sein de l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, eu égard à la diversité géographique. Toutes les décisions en matière de recrutement sont prises sur la base des qualifications et des besoins de l'organisation. L'Organisation des Nations Unies s'engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. L'Organisation des Nations Unies recrute et emploie du personnel sans distinction d'identité de genre, d'orientation sexuelle, de race, de religion, d'origine culturelle et ethnique ou de handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être proposés aux candidats handicapés pour favoriser leur participation au processus de recrutement, s'ils en font la demande et s'il est ainsi précisé dans le dossier de candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved