vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste des droits de l'homme, P4
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des droits de l’homme
Département / Bureau: Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme
Lieu d'affectation: GENEVA
Période de candidature: 31 décembre 2021 - 13 février 2022
No de l’appel á candidature: 21-Human Rights Affairs-OHCHR-171443-R-Geneva (G)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir dans la Branche Afrique, qui relève de la Division des opérations sur le terrain et de la coopération technique du Haut-Commissariat aux droits de l'homme (HCDH). Le (la) titulaire relève de la direction générale du Chef de la Branche Afrique et sous la supervision directe du Chef de l'Afrique Section I.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire :

• Examine, suit et évalue les activités liées à l'application des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, y compris les recommandations des organes conventionnels et des mécanismes du Conseil des droits de l'homme;
• Élabore des rapports, divers documents, des notes d'information, des listes de points à aborder et d'autres textes;
• Prête un appui aux rapporteurs spéciaux (rapporteuses spéciales), représentant(e)s, expert(e)s, groupes de travail et organes conventionnels, notamment en préparant et en effectuant des
missions sur le terrain et en rédigeant des rapports en temps voulu;
• Assure le traitement de cas individuels de violation présumée des droits de l'homme dans le cadre des procédures thématiques;
• Planifie et appuie l'établissement d'une présence durable des mécanismes de surveillance des droits de l'homme dans la région ou le pays considéré et évalue les besoins connexes;
• Collabore avec les programmes de l'ONU et d'organisations non gouvernementales dans le pays afin que la dimension des droits de l'homme soit prise en compt ; contribue à l'élaboration et à la mise en oeuvre du programme relatif aux droits de l'homme du Bureau et en définit les modalités et les critères d'évaluation;
• Veille à ce que des informations actualisées soient disponibles sur les questions de fond ayant trait aux droits de l'homme et formule des recommandations sur les mesures à prendre;
• Prend contact avec d'autres entités des Nations Unies, d'autres organisations internationales ou régionales, ainsi que l'Union Africaine et les communautés économiques régionales (CER), et leurs homologues gouvernementaux pour les questions de coordination et de politique générale; informe les représentant(e)s et formule des propositions et recommandations, selon qu'il convient;
• Aide à concevoir et à mettre en oeuvre un programme de formation dans les domaines des droits de l'homme, du droit international humanitaire, de la démocratie et de l'état de droit, en tenant compte des questions de genre;
• Assure, en consultation avec le (la) Chef de la Section, la coordination des travaux et des tâches administratives concernant le personnel, la planification et le budget;
• Forme et supervise le personnel nouvellement recruté ou moins expérimenté;
• S'acquitte de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionnalisme : solide connaissance théorique et pratique d'un large éventail de questions relatives aux droits de l'homme, notamment du suivi de la situation des droits de l'homme dans la région de l’Afrique; connaissance des méthodes et des techniques permettant de recenser les lacunes d'ordre juridique et institutionnel en matière de protection et de promotion des droits de l'homme, et d'y remédier ; aptitude à évaluer les besoins d'un gouvernement en matière d'assistance technique et de renforcement des capacités, et aptitude à y répondre ; aptitude à établir des mécanismes efficaces de surveillance et de communication de l'information sur les violations des droits de l'homme ; aptitude à contribuer à l'élaboration de processus et de mécanismes de justice transitionnelle ; aptitude à intégrer les droits de l'homme dans l'action humanitaire et les plans et processus de développement de l'ONU ; connaissance théorique et pratique des mandats institutionnels et des travaux des mécanismes des droits de l'homme de l'ONU ; aptitude à examiner et à regrouper des informations recueillies auprès de sources diverses, ainsi qu'à étudier l'évolutionde la situation des droits de l'homme dans le pays considéré, notamment l'environnement politique et le cadre juridique ayant trait aux droits de l'homme. Tire fierté de son travail et de ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporte à l'exécution de ses tâches la conscience et le souci d'efficacité voulus pour être en mesure d'honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d'obtenir les résultats escomptés ; agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévère face aux obstacles et aux difficultés ; garde son calme dans les situations de crise. Veille à tenir compte de la question du genre dans tous les domaines et à assurer la participation égale des femmes et des hommes à toutes les activités.

Aptitude à planifier et à organiser : définit clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchise les activités et tâches prioritaires ; modifie les priorités en fonction des besoins ; prévoit suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tient compte des risques et des imprévus dans la planification ; suit l'exécution des plans et les modifie s'il y a lieu ; tire le meilleur parti du temps disponible.

Aptitude à la communication : s'exprime clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écoute les autres, les comprend bien et donne suite comme il convient ; pose les questions voulues afin d'obtenir des éclaircissements et facilite le dialogue ; adapte le langage, le ton, le style et la présentation au public ciblé ; partage l'information avec tous ceux et celles qu'elle intéresse et tient chacun(e) au courant.

Sûreté de jugement/aptitude à décider : discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au cœur du problème ; recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision ; s’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer ; ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation ; ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause ; vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits ; s’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés ; savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.

Formation

Diplôme universitaire de deuxième cycle (master ou équivalent) dans le domaine du droit, des droits de l'homme, des sciences politiques, des relations internationales ou des sciences sociales ou dans une discipline apparentée. Un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d'une expérience pertinente peut être considéré comme un équivalent acceptable.

Expérience professionnelle

Au moins sept années d'expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine des droits de l'homme, des relations internationales ou du droit, ou dans un domaine connexe, est requise.

Sur ces sept années, au moins deux années d’expérience acquise dans un lieu d’affection hors siège qui n’est pas classé dans la catégorie H sont requises.

Une expérience de la surveillance des droits de l’homme et de l’établissement de rapports dans ce domaine est exigée.

Une expérience de la collaboration avec des entités des Nations Unies dans le domaine des politiques et programmes relatifs aux droits de l’homme, aux niveaux régional et national, est exigée.

Une expérience acquise dans la région de l’Afrique est souhaitable.

Une expérience des entités régionales, telle que l’Union Africaine, est également souhaitable.

Connaissances linguistiques

L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l'ONU. Pour le poste faisant l'objet du présent avis, la maîtrise de l'anglais est indispensable. La maîtrise d’une autre langue officielle de l’ONU est un avantage.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à prendre part à une épreuve d'évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l'autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l'ONU s'emploie résolument à équilibrer les effectifs masculins et féminins. Les femmes sont vivement encouragées à faire acte de candidature.

Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui sont non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 31 aout 2021, sont vivement encouragés à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorra, Angola, Antigua and Barbuda, Bahrain, Belize, Brunei Darussalam, Cabo Verde, Cambodia, China, Comoros, Congo, Cuba, Democratic People's Republic of Korea, Djibouti, Dominica, Equatorial Guinea, Gabon, Grenada, Guinea-Bissau, Haiti, Israel, Japan, Kiribati, Kuwait, Lao People's Democratic Republic, Lesotho, Liberia, Libya, Liechtenstein, Luxembourg, Marshall Islands, Federated States of Micronesia, Monaco, Namibia, Nauru, Norway, Oman, Palau, Papua New Guinea, Qatar, Republic of Korea, Russian Federation, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, San Marino, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Solomon Islands, Somalia, South Sudan, Suriname, Timor-Leste, Tonga, Turkey, Turkmenistan, Tuvalu, United Arab Emirates, United States of America, Vanuatu, Bolivarian Republic of Venezuela.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved