vacance de poste

Intitulé publication: CHEF DU SERVICE MÉDICAL, P4
Intitulé code d’emploi: CHEF DU GROUPE, SERVICE MÉDICAL
Département / Bureau: Mission d’assistance des Nations Unies pour l’Iraq
Lieu d'affectation: BAGHDAD
Période de candidature: 05 janvier 2022 - 19 janvier 2022
No de l’appel á candidature: 22-Medical-UNAMI-171954-F-Baghdad (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est situé à la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Irak (UNAMI), Bagdad. Le chef d'unité médicale relèvera directement du chef de la prestation des services.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le chef d'unité médicale sera responsable des tâches suivantes :

Managérial :

• Supervise et coordonne les services médicaux de la Mission. Cela comprend la gestion des activités de soutien médical au sein de la mission, comme indiqué dans le Manuel de soutien médical, par exemple, la préparation et la mise en œuvre de plans d'urgence, de plans et de procédures d'évacuation médicale, et les relations avec les prestataires de soins de santé externes.
• Assure la supervision quotidienne du personnel médical. Évalue les performances du personnel, entretiens/évalue les candidats pour les offres d'emploi.
• Guide la Division des achats pour l'achat de médicaments, d'équipements médicaux, de consommables et de fournitures médicales.
• Assure la disponibilité des fournitures et le bon fonctionnement des équipements médicaux.
• Agit en tant que point de liaison avec le siège de l'ONU, fournissant des conseils sur les conditions locales pertinentes pour la santé du personnel de la mission.
• Assure la mise en œuvre des politiques et des directives du directeur médical, y compris les rapports d'incidents et les rapports de performance sur les activités du service de santé.
• Gère l'interface entre l'unité médicale et les conseillers du personnel, la haute direction de la mission, toutes les agences spécialisées, les médecins militaires, les médecins et les représentants des laboratoires, des sociétés pharmaceutiques, des associations médicales et des sociétés.
• Assure un environnement de travail sûr et sécurisé pour le personnel médical.
• Agit à titre de conseiller de la mission sur les questions médicales.
• Établit et met en œuvre des programmes de formation appropriés afin de maintenir et de développer les capacités médicales, participe aux évaluations des risques pour la santé pour les lieux d'affectation, le cas échéant (par exemple, l'éducation à la santé, participe aux activités de formation mandatées des Nations Unies et garantit une inscription valide et continue en tant que médecin dans l'un des les États membres de l'ONU, la prévention du VIH/SIDA, les premiers secours et la RCR).

Tâches cliniques :

• Entreprendre des tâches cliniques quotidiennes, p. clinique sans rendez-vous, réponses aux urgences, examens médicaux, vaccinations, santé des femmes, etc.
• Dirige le personnel vers des spécialistes externes au besoin.
• Faire le suivi avec des spécialistes externes.
• Supervise et offre des programmes d'éducation à la santé et de promotion de la santé.
• Assurer la liaison avec les unités médicales de la mission et les installations du pays hôte.
• Assure l'offre d'une éducation à la santé.
• Assure la mise en œuvre de mesures adéquates de contrôle des infections dans la clinique.
• Suit les politiques et procédures établies par l'ONU concernant les autorisations médicales, les congés de maladie et les évacuations médicales.
• Organise/Participe à la résolution des problèmes liés à l'environnement de travail et à la santé au travail.
• Effectue d'autres tâches connexes selon les besoins.

Tâches médico-administratives :

• Prépare la certification des congés de maladie. Assure la certification en temps opportun des demandes de congé de maladie, le cas échéant, et gère les cas de congé de maladie conformément aux politiques de l'ONU.
• Conseille la direction de la mission sur la nécessité d'une évacuation médicale du personnel de l'ONU.
• Fournit des autorisations médicales.
• Fait des recommandations sur l'évacuation médicale.
• Gère/prend en charge les opérations quotidiennes.

Compétences

Professionnalisme : Connaissances approfondies démontrées et expérience pratique récente dans tous les aspects de la médecine clinique ; Capacité démontrée à gérer des équipes de soins de santé multidisciplinaires ; capacité à travailler sous une pression extrême, à l'occasion dans un environnement très stressant. Fait preuve de fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l'obtention de résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles ; reste calme dans les situations stressantes. Assume la responsabilité d'intégrer les perspectives de genre et d'assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

Planification et organisation : développe des objectifs clairs qui sont cohérents avec les stratégies convenues ; Identifie les activités et les affectations prioritaires ; Ajuste les priorités au besoin; Alloue une quantité appropriée de temps et de ressources pour terminer le travail ; Prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification ; Surveille et ajuste les plans et les actions au besoin ; Utilise le temps efficacement.

Responsabilisation : assume toutes les responsabilités et honore ses engagements ; Fournit des résultats dont on est responsable dans les délais, les coûts et les normes de qualité prescrits ; Fonctionne dans le respect des règlements et des règles de l'organisation ; Soutient les subordonnés, assure la surveillance et assume la responsabilité des affectations déléguées ; Assume personnellement ses propres lacunes et celles de l'unité de travail, le cas échéant

Jugement/prise de décision : identifie les problèmes clés dans une situation complexe et va rapidement au cœur du problème ; Recueille les informations pertinentes avant de prendre une décision; Tient compte des impacts positifs et négatifs des décisions avant de les prendre ; Prend des décisions en tenant compte de l'impact sur les autres et sur l'Organisation ; Propose un plan d'action ou fait une recommandation sur la base de toutes les informations disponibles ; Vérifie les hypothèses par rapport aux faits ; Détermine que les actions proposées satisferont les besoins exprimés et sous-jacents à la décision ; Prend des décisions difficiles si nécessaire.

Formation

L'enregistrement actuel sans restrictions pour pratiquer la médecine dans son propre pays ou dans un autre État membre de l'ONU est requis. Un doctorat en médecine (MD) ou un diplôme équivalent est requis. Formation postdoctorale dans l'une des spécialités médicales cliniques (Remarque : une formation postdoctorale formelle en médecine du travail, médecine tropicale, médecine générale ou soins primaires serait considérée comme une spécialité médicale). Un diplôme en médecine (ou équivalent) ainsi qu'une expérience qualifiante peuvent être acceptés à la place d'une formation post-universitaire. Des qualifications supplémentaires de troisième cycle en santé publique ou en gestion sont un avantage.

Expérience professionnelle

Un minimum de sept (7) ans d'expérience clinique à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dont cinq (5) ans d'expérience combinée en clinique et en gestion, est requis.

Une expérience de travail avec Earthmed ou un logiciel de gestion de dossiers médicaux similaire est requise.

Une expérience dans des missions sur le terrain, des opérations de secours humanitaire, des environnements militaires ou similaires dans un cadre international est requise.

Une expérience antérieure dans la gestion d'équipes de soins de santé multidisciplinaires internationales est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l'anglais est requise. Une connaissance pratique de l'arabe est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidats précédemment inscrits ne sont soumis à aucune évaluation supplémentaire et, en tant que tels, ne seront pas invités à une telle évaluation.

Notice spéciale

Cette offre d'emploi "Recruter à partir de la liste" n'est ouverte qu'aux candidats de la liste qui sont déjà inscrits sur des listes pré-approuvées, après examen par un organe central de révision des Nations Unies. Seuls les candidats inscrits sur des listes ayant des fonctions similaires au même niveau sont considérés comme des candidats éligibles. Les candidats éligibles reçoivent un e-mail les invitant à postuler. Les candidats inscrits sont encouragés à postuler uniquement s'ils sont intéressés et disponibles pour occuper le poste au(x) lieu(x) d'affectation spécifié(s) dans l'offre d'emploi. Postuler à cette offre d'emploi comporte l'attente d'accepter l'offre, si elle est sélectionnée.

Le Secrétariat des Nations Unies s'est engagé à atteindre un équilibre entre les sexes 50/50 et une diversité géographique au sein de son personnel. Les candidatures féminines sont fortement encouragées à postuler à ce poste.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved