vacance de poste

Intitulé publication: Senior Political Affairs Officer/Committee Secretary, P5
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires politiques hors classe
Département / Bureau: Département des opérations de paix
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 13 janvier 2023 - 26 février 2023
No de l’appel á candidature: 23-Political Affairs-DPO-176685-R-New York (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le (la) titulaire de ce poste relève du (de la) Directeur(trice) du Service de la lutte antimines du Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité (Département des opérations de paix). Il (elle) dirigera le Groupe de la planification stratégique du Service de la lutte antimines.
Le Service, qui a été créé en 1997, a pour mission d'éliminer la menace que constituent les mines, les restes explosifs de guerre et les engins explosifs improvisés en coordonnant la lutte antimines à l'échelle du système des Nations Unies, en menant les activités opérationnelles au niveau des pays et en contribuant à l'élaboration de normes et de principes directeurs.
En tant que service spécialisé du Département des opérations de paix de l'Organisation des Nations Unies, il opère dans le cadre des mandats qui lui sont confiés par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité. Il répond également aux demandes d’appui ponctuelles du (de la) Secrétaire général(e) ou de l’interlocuteur(trice) désigné(e).
De plus amples informations sur le Service de la lutte antimines sont disponibles à l’adresse suivante : www.unmas.org.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :
• Planifier et mettre en œuvre les activités stratégiques et opérationnelles se rapportant aux travaux de la Division ou du Département : maintien de la paix, désarmement, démobilisation et réintégration, prévention et règlement des conflits, réinsertion au lendemain des conflits, administration des élections, renforcement des institutions politiques et des organes de gouvernance, appui à la société civile, etc. ; suivre une approche intégrée axée sur les droits, la prévention des conflits et la prise en compte des questions de genre dans le cadre des activités liées aux politiques, à la planification et aux activités opérationnelles du Groupe.
• Planifier, coordonner et superviser la stratégie et les priorités stratégiques relatives à l'examen indépendant du modèle de prestation du Service, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre de toute recommandation approuvée par l'Assemblée générale.
• Établir des notes de synthèse et des éléments de langage à l’intention du (de la) Secrétaire général(e), des conseillers principaux, du (de la) Secrétaire général(e) adjoint(e) ou du (de la) Sous-Secrétaire général(e), et de la direction du Service.
• Coordonner et diriger le Comité de supervision des programmes du Service pour veiller à ce que les programmes correspondent aux priorités stratégiques du Service et des comités législatifs et aux missions des clients et que les budgets soient raisonnables et adaptés à la menace considérée.
• Fournir au (à la) Directeur(trice) et à la direction du Département des orientations et des conseils, selon que de besoin, concernant l'organisation de l'activité et le fonctionnement des organes délibérants.
• Diriger et gérer une équipe ; planifier et répartir les tâches ; former, guider et évaluer les fonctionnaires ; concourir à la sélection et au recrutement de fonctionnaires et à la mise au point de programmes de formation.
• Gérer, coordonner, organiser et superviser les recherches sur une grande variété de questions concernant une région, un pays ou un conflit majeur.
• Représenter la Division, le Bureau ou la Mission à des tables rondes, des séminaires et des conférences.
• Répondre ou préparer des réponses à des observations, des déclarations et des demandes de renseignements et gérer les opérations à plusieurs composantes, telles que les opérations civiles, militaires et humanitaires.
• Établir le programme de travail, le budget et le plan à moyen terme du Groupe et participer à l’approbation du programme de travail dans son ensemble et des questions administratives concernant le Groupe ; coordonner et superviser le travail de ses collègues et du Groupe.
• Nouer et entretenir des relations avec des fonctionnaires nationaux de haut rang et leur donner des conseils sur les questions et les politiques d’intérêt mutuel.
• S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences

• PROFESSIONNALISME : Connaître les travaux des organes intergouvernementaux et les activités de l’Organisation et de ses organes concernés par les questions politiques, économiques et sociales et les questions connexes. Savoir évaluer les situations politiques internationales dans les zones relevant de ses attributions. Savoir gérer et coordonner de multiples participants à plusieurs niveaux dans le cadre d’opérations sur le terrain et dans le système des Nations Unies. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise.
• APTITUDE À PLANIFIER ET À ORGANISER : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.
• CRÉATIVITÉ : S’employer activement à améliorer les programmes ou services ; proposer des solutions novatrices afin de résoudre les problèmes ou de répondre aux besoins des clients ; promouvoir des idées nouvelles et amener autrui à s’y intéresser ; prendre des risques calculés en misant sur des formules qui sortent de l’ordinaire ; oser ne pas suivre les sentiers battus ; s’intéresser aux idées et aux démarches nouvelles ; ne pas être prisonnier des opinions et solutions toutes faites.
• QUALITÉS DE CHEF : Servir de modèle à son entourage : armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis ; prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable ; s’investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo ; avoir le courage de prendre des positions impopulaires. Prendre l’initiative et la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités ; faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.
• SÛRETÉ DE JUGEMENT/APTITUDE À DÉCIDER : Discerner les éléments clés dans les situations complexes et aller rapidement au cœur du problème ; recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision ; s’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer ; ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation ; ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause ; vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits ; s’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés ; savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.

Formation

Diplôme universitaire dans le domaine des sciences politiques, des relations internationales, de l’économie internationale, du droit ou de l’administration publique, ou dans un domaine apparenté. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti d’une expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins dix ans d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine des sciences politiques, des relations internationales, du droit, du désarmement, de la sécurité, de la gestion du développement ou du règlement des conflits, ou dans un domaine connexe.

Au moins cinq ans d'expérience dans un rôle de conseil ou de coordination au sein d'une opération de paix de l'ONU.

Expérience de la coordination interdépartementale ou interinstitutions au Siège de l'Organisation des Nations Unies.

Une expérience de terrain acquise dans un environnement complexe est souhaitable.

Connaissances linguistiques

La maîtrise de l’anglais écrit et oral est exigée ; la connaissance du français est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

• Le poste à pourvoir est financé pour une période d’un an. L’engagement pourra être prolongé si le mandat du Service est prorogé et si les fonds nécessaires sont disponibles.
• Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.
• Pour pouvoir poser leur candidature, les fonctionnaires du Secrétariat doivent avoir à leur actif le nombre requis de mutations latérales, lesquelles seront indiquées dans la notice personnelle et la lettre de couverture.
Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes qui possèdent les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à instaurer un climat où règnent diversité, inclusion et respect mutuel. Elle recrute et emploie des personnes quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved