vacance de poste

Intitulé publication: SENIOR POLITICAL AFFAIRS OFFICER, P5
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires politiques hors classe
Département / Bureau: Bureau du Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le processus de paix au Moyen-Orient
Lieu d'affectation: GAZA
Période de candidature: 30 mars 2022 - 29 avril 2022
No de l’appel á candidature: 22-Political Affairs-UNSCO-177989-R-Gaza (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est situé dans le bureau de Gaza du Bureau du Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le processus de paix au Moyen-Orient (UNSCO). Le titulaire fait rapport au Coordonnateur spécial.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le Spécialiste des questions politiques (hors classe) sera plus particulièrement chargé des tâches suivantes :
• Planifier et mettre en oeuvre les activités opérationnelles relevant du travail du bureau ou de la mission, à savoir : le maintien de la paix, le désarmement, la démobilisation et la réinsertion, la prévention et le règlement des conflits, le relèvement en période post conflictuelle, les aspects administratifs des élections, le renforcement des institutions politiques et d’organes de gouvernance, les travaux d’appui à la société civile, etc. ; inscrire dans la politique, la planification et les activités opérationnelles du bureau une approche intégrée qui comprend une dimension fondée sur les droits, une sensibilité à la prévention des conflits et la prise en compte de la problématique hommes-femmes.
• Etablir des notes d'information et des fiches de discussion pour le Chef de la Mission et d'autres cadres supérieurs. Fournir continuellement des conseils et des orientations au Chef de la Mission, ainsi qu'à d’autres bureaux élus des organes intergouvernementaux, concernant l'organisation du travail, l’état des négociations et la gestion des affaires, notamment l'interprétation du règlement intérieur. Répondre ou préparer des réponses aux commentaires, déclarations et demandes des parties et gérer les opérations impliquant plusieurs composantes, notamment civiles, militaires et humanitaires. Établir et maintenir des relations avec de hauts fonctionnaires gouvernementaux et les conseiller sur les questions et politiques d'intérêt commun.
• Animer et diriger une équipe de travail ; planifier et attribuer les tâches ; former, guider et évaluer les membres du personnel ; participer au recrutement et à la sélection de nouveaux membres du personnel et à l'élaboration de programmes de formation. Gérer, coordonner, organiser et superviser les recherches sur une grande variété de questions politiques dans une région ou un pays ou en cas de conflit majeur. Elaborer des initiatives de maintien de la paix ; fournir des avis sur la négociation et y participer, en vue de mettre en place des opérations ; élaborer des directives, mandats et plans opérationnels ainsi qu’établir des calendriers pour les nouvelles opérations. Planifier, coordonner et gérer les divers programmes, projets et activités nécessitant une participation et une implication des missions et / ou des organismes.
Représenter la division / le bureau / la mission lors de tables rondes, de séminaires et de conférences.
• Elaborer le programme de travail, le budget et le plan à moyen terme de la Section et participer à l'approbation de l’ensemble du programme de travail et des questions administratives concernant la Section ou la mission ; coordonner et superviser le travail des collègues et de la Section.
• S’acquitter d’autres tâches connexes si besoin.

Compétences

Professionnalisme : Aptitude avérée à fournir aux hauts responsables et aux cadres supérieurs des conseils sur une vaste gamme de questions stratégiques, politiques, administratives et de gestion, ainsi qu'à diriger des processus intégrés et à exécuter en temps voulu le programme de travail. Esprit d'équipe ; aptitude à résoudre des problèmes, de même qu'à améliorer continuellement le fonctionnement de l'Organisation aux fins de l'exécution efficace du programme. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d'honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d'obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise.
Aptitude à la communication : S'exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d'obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s'adresse ; partager l'information avec tous ceux qu'elle intéresse et tenir chacun au courant.
Esprit d’équipe : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l'Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.
Qualités de chef : Servir de modèle à son entourage : armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s'assurer des appuis ; prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l'amiable ; s’investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo ; avoir le courage de prendre des positions impopulaires. Se montrer prêt à transversaliser la problématique hommes-femmes et à assurer l’égale participation des hommes et des femmes dans toutes les activités ; faire la preuve d'une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.

Formation

Diplôme universitaire du niveau de la maîtrise dans le domaine des sciences politiques, des relations internationales, de l'économie internationale, du droit, de l'administration publique ou dans toute autre discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins dix années d'expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine politique, social, civil ou militaire, les questions juridiques, l'administration publique ou des entreprises, la gestion, ou dans tout autre domaine connexe. Une expérience de chef et de gestionnaire acquise dans un environnement multiculturel, notamment de la coordination d'équipes interdisciplinaires est exigée.

Un minimum de deux ans d'expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans une opération de terrain du système commun des Nations Unies (y compris le maintien de la paix, les missions politiques, les agences, fonds et programmes des Nations Unies) ou une organisation internationale ou une organisation non gouvernementale similaire dans un environnement de terrain est requis

Une expérience d'au moins un an dans la région du Levant est requise.

Une expérience du service dans des lieux d'affectation difficiles, caractérisés par un niveau d'insécurité élevé est souhaitable. Une expérience acquise dans le cadre de la planification et de l'analyse stratégique et opérationnelle interinstitutions est également souhaitable

Une expérience de la fourniture d'une analyse politique sur le Moyen-Orient en général et sur le conflit israélo-palestinien en particulier est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l'anglais est indispensable. La connaissance de l'arabe est souhaitable.

Méthode d'évaluation

L'évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d'évaluation qui peut être suivi d'un entretien basé sur les compétences.

Notice spéciale

Aux Nations Unies, la considération primordiale dans le recrutement et l'emploi du personnel est la nécessité d'assurer les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité, compte dûment tenu de la diversité géographique. Toutes les décisions d'emploi sont prises sur la base des qualifications et des besoins organisationnels. L'ONU s'est engagée à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. Les Nations Unies recrutent et emploient du personnel sans distinction d'identité de genre, d'orientation sexuelle, de race, d'origine religieuse, culturelle et ethnique ou de handicap. Des aménagements raisonnables pour les candidats handicapés peuvent être fournis pour soutenir la participation au processus de recrutement lorsqu'ils sont demandés et indiqués dans la candidature.

Le Secrétariat de l'ONU s'est engagé à atteindre un équilibre hommes-femmes et une diversité géographique 50/50 au sein de son personnel. Les candidatures féminines sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.

Veuillez noter que les postes des affaires politiques incluent des lieux de conflit et de post-conflit dans des lieux d'affectation sans famille et/ou difficiles. Le personnel des affaires politiques peut également être logé dans des environnements de camp. Une liste mise à jour des missions et des informations supplémentaires sur le travail sur le terrain sont disponibles sur
http://www.un.org/en/peacekeeping/about/dfs/.

Pour ce poste, les candidats des États membres suivants, non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l'ONU au 31 janvier 2022, sont fortement encouragés à postuler : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Bahreïn, Belize, Brunei Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Comores, Cuba, Chypre, République populaire démocratique de Corée, Djibouti, Dominique, Guinée équatoriale, Gabon, Grenade, Guinée-Bissau, Haïti, Israël, Japon, Kiribati, Koweït, République démocratique populaire lao, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Îles Marshall, États fédérés de Micronésie, Monaco, Mozambique, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Qatar, République de Corée, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les Grenadines , Samoa, Saint-Marin, Sao Tomé-et-Principe, Arabie saoudite, Îles Salomon, Somalie, Soudan du Sud, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu, Émirats arabes unis, États-Unis d'Amérique, Vanuatu, Viet Nam.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved