vacance de poste

Intitulé publication: ASSISTANT LEGAL OFFICER, P1 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: JURISTE ADJOINT
Département / Bureau: Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux
Lieu d'affectation: ARUSHA
Période de candidature: 01 avril 2022 - 07 avril 2022
No de l’appel á candidature: 22-Legal Affairs-RMT-178198-J-Arusha (R)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

The post is located on the Kabuga trial team in the Office of the Prosecutor (OTP) in the Arusha Branch. The incumbent will work under the direct supervision of the Senior Trial Attorneys and/or Trial Attorneys.

The Temporary Job Opening is for a period of 6 months.

Responsabilités

• Conduct legal research on international humanitarian law, comparative criminal law and procedure, evidence and policy issues;
• Prepare reports, memos and legal opinions for internal discussion, as requested;
• Format written briefs;
• Ensure timely filing of documents and briefs;
• Ensure timely and accurate submissions, corrections, cross-referencing and indexing of transcripts and court proceedings;
• Review and analyze evidence in the case;
• Draft submissions and motions;
• Conduct evidentiary searches on OTP databases and maintain appropriate logs;
• Review and analyze material for disclosure to the Defence and maintain accurate disclosure logs;
• Maintain electronic and hardcopy records of case related evidence, pleadings, internal memoranda, briefs and opinions;
• Compile and maintain any statistical reports and workload indicators as requested;
• Perform other tasks as may be assigned.

Compétences

Professionalism – Knowledge of, and ability to apply, legal principles, concepts and procedures for review, examination, and processing of a range of legal documents. Sound knowledge of substantive and procedural international law and/or criminal law, particularly in the context of the ICTR and/or ICTY. Knowledge of various legal research sources, including electronic/online research tools, and ability to conduct research and analyze information on a wide range of legal issues. Ability to interpret and apply legal instruments, develop and present results, recommendations, and opinions clearly and concisely. Ability to draft legal documents and work under pressure. Ability to apply good legal judgment in the context of assignments given. Experience and ability to work well in a multicultural environment. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations.

Teamwork – Works collaboratively with colleagues to achieve organisational goals; solicits input by genuinely valuing others’ ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.

Planning and Organising – Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently.

Formation

Advanced University degree in law or international relations is essential. Degrees in both subjects is an advantage.

Expérience professionnelle

Les candidats à des postes de ce niveau qui ont un diplôme universitaire supérieur dans un domaine d'études pertinent ne sont pas tenus d'avoir une expérience professionnelle. Pour les candidats qui ont un diplôme de premier cycle universitaire, deux années supplémentaires d'expérience de travail sont requises.

Connaissances linguistiques

English and French are the working languages of the Mechanism. For the post advertised, fluency in oral and written English is required. Knowledge of French is desirable. Knowledge of Kiswahili or Kinywarwanda is an advantage.

Méthode d'évaluation

Candidates will be assessed per PHP education and experience.

Notice spéciale

The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.
The appointment is limited to the IRMCT. Extension of the appointment is subject to the extension of the mandate and/or the availability of funds. IRMCT is a smoke free environment.
PLEASE NOTE THAT APPLICATIONS RECEIVED AFTER THE DEADLINE AT MIDNIGHT (THE HAGUE TIME) ON THE CLOSING DATE WILL NOT BE ACCEPTED. ONLY THE SELECTED CANDIDATE WILL BE NOTIFIED OF THE OUTCOME.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved