vacance de poste

Intitulé publication: LEGAL OFFICER (Temporary Job Opening), P4
Intitulé code d’emploi: Juriste
Département / Bureau: Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo
Lieu d'affectation: KINSHASA
Période de candidature: 04 mai 2022 - 18 mai 2022
No de l’appel á candidature: 22-Legal Affairs-MONUSCO-180235-F-Kinshasa (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est situé au Bureau des Affaires Juridiques (LAO) de la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la Stabilisation en République Démocratique du Congo (MONUSCO), Kinshasa, classé dans la catégorie "C" et comme lieu d'affectation familial. Le Conseiller juridique rend compte au Conseiller juridique principal.

Responsabilités

Sous la supervision générale et dans les limites des pouvoirs délégués du Conseiller juridique principal, le conseiller juridique aura les tâches suivantes :

• Gérer et superviser les Conseillers juridiques, les Conseillers juridiques adjoints et le personnel d’appoint de l'unité des affaires juridiques et coordonner leurs activités, tout en faisant l’intérim du Conseiller juridique principal le cas échéant ;
• Fournir des conseils et avis juridiques sur un large éventail de questions juridiques affectant le mandat et les activités de la MONUSCO, y compris les questions de droit international public, privé et administratif, ainsi que les questions d'interprétation et d'application du droit constitutionnel et national et des instruments législatifs et autres régissant les Nations Unies dans la mesure où elles affectent la Mission ou le mandat ;
• Fournir des conseils juridiques, des avis et une expertise en sollicitant les conseils du Conseiller juridique principal sur des questions juridiques complexes concernant l'interprétation du mandat de la Mission, le statut juridique de la Mission et de ses membres, leurs privilèges et immunités et l'accord sur le statut des forces de la MONUSCO (SOFA) ;
• Fournir des conseils juridiques sur tous les aspects des activités opérationnelles de la MONUSCO, les règles d’engagement, les directives sur l'usage de la force et les directives connexes, les questions relatives au droit international, y compris le droit international humanitaire, le droit pénal international et la protection des civils, le droit des réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur du pays, le cas échéant ;
• Superviser le traitement des conseils juridiques applicables aux opérations militaires, y compris les détentions, l'utilisation de la force et l'application des règles d'engagement.
• Fournir des conseils juridiques sur les questions/droits administratifs, personnels et contractuels, les questions d'approvisionnement/commerciales, les réclamations de tiers et les questions juridiques impliquant l'interprétation ou l'application des règlements et règles des Nations Unies ;
• Fournir des conseils juridiques sur les projets et réviser les accords, les modalités institutionnelles et opérationnelles, les contrats, les soumissions juridiques et autres documents juridiques et participer aux négociations pour le règlement des réclamations et des différends ;
• Assurer la liaison et participer aux réunions et aux discussions avec les gouvernements et autres institutions et entités ; d'autres organismes, Fonds et programmes des Nations Unies, ainsi que d'autres acteurs et organisations internes et externes, selon les besoins ;
• Participer aux conseils et comités administratifs, y compris le processus de passation des marchés, la gestion des réclamations et des biens, ainsi qu'aux groupes de travail et équipes spéciales ad hoc, tels qu'assignés par le Conseiller juridique principal ;
• Effectuer des recherches et des analyses juridiques approfondies sur des questions juridiques très complexes ou nouvelles et préparer des avis juridiques, des études, des mémoires, des rapports et de la correspondance ; représenter l'Unité/Mission lors de réunions, conférences, séminaires, etc. ;
• Effectuer d'autres tâches, telles qu'assignées par le Conseiller juridique principal, le chef de cabinet ou

Compétences

PROFESSIONNALISME
Connaissance et aptitude à appliquer les principes, concepts et procédures juridiques et la terminologie pour l'examen et le traitement d'une gamme de documents juridiques. Connaissance de diverses sources de recherche juridique, y compris électroniques, et aptitude à effectuer des recherches et à analyser des informations sur un large éventail de questions juridiques. Connaissance du droit administratif international substantiel et procédural. Capacité d'interpréter et d'appliquer des instruments législatifs, d'élaborer et de présenter des résultats, des recommandations et des opinions de manière claire et concise. Capacité à rédiger des documents juridiques, des processus et des documents. Montrer de la fierté dans le travail et dans les réalisations ; démontrer sa compétence professionnelle et sa maîtrise du sujet ; être consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l'obtention de résultats ; être motivé par des préoccupations professionnelles et non personnelles ; faire preuve de persévérance face aux problèmes ou défis difficiles ; rester calme dans les situations stressantes. Prendre la responsabilité d'intégrer les perspectives de genre et d'assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

LA COMMUNICATION
Parler et écrire clairement et efficacement. Écouter les autres. Interpréter correctement les messages des autres et répondre de manière appropriée. Poser des questions de clarification et manifester son intérêt à avoir une communication bidirectionnelle. Adapter la langue, le ton, le style et le format en fonction du public. Faire preuve d'ouverture dans le partage d'informations et la fidélisation des collègues
TRAVAIL EN ÉQUIPE
Travailler en collaboration avec des collègues pour atteindre les objectifs organisationnels. Solliciter des commentaires en valorisant véritablement les idées et l'expertise des autres ; être prêt à apprendre des autres. Placer l'agenda de l'équipe avant et au-dessus de l'agenda personnel. Soutenir et agir conformément à la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position. Partager le mérite des réalisations de l'équipe et accepter la responsabilité conjointe des lacunes de l'équipe.

JUGEMENT/PRISE DE DÉCISION
Identifiez les problèmes clés dans une situation complexe et attaquer le nœud du problème le plus rapidement possible. Rassembler les informations pertinentes avant de prendre une décision. Considérer les impacts positifs et négatifs avant la prise de décision. Prendre des décisions en tenant compte de l'impact sur les autres et sur l'Organisation. Proposer un plan d'action ou faire des recommandations basées sur toutes les informations disponibles. Vérifier et valider les hypothèses par rapport aux faits disponibles. Déterminer que les actions proposées satisfont les besoins exprimés, sous-jacents à la décision. Prendre des décisions difficiles si nécessaire. Faire preuve de discernement dans les situations difficiles.

Formation

Un diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou équivalent) en droit est exigé. Un diplôme universitaire de premier cycle en droit couplé de deux années supplémentaires d'expérience professionnelle qualifiante peut être accepté en lieu et place du diplôme universitaire supérieur.

Expérience professionnelle

Un minimum de sept ans d'expérience juridique à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés en tant qu'avocat au sein du gouvernement, d'organisations internationales ou dans un cabinet privé est requis

Un minimum de deux ans d'expérience professionnelle dans le domaine juridique lié aux questions procédurales et institutionnelles au sein d'une organisation internationale est requis.

Une expérience de travail et de prestation de conseils dans un environnement international dans un contexte complexe, instable, conflictuel ou post-conflit est requis.

Une expérience de travail dans la région des Grands Lacs est désirable.

Une expérience de prestation en tant que Conseils juridiques aux opérations militaires est désirable

Une expérience dans les domaines suivants est désirable : droit international humanitaire, droit des privilèges et immunités, droit commercial, droit des contrats, droit administratif et droit des réfugiés

Connaissances linguistiques

L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l'anglais et du français (oral et écrit) est requise.
La connaissance d'une autre langue officielle de l'ONU est désirable.
.

Méthode d'évaluation

L'évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d'évaluation qui peut être suivi d'un entretien basé sur les compétences.

Notice spéciale

•• Le Secrétariat des Nations Unies s'est engagé à atteindre un équilibre hommes-femmes 50/50 au sein de son personnel. Les candidates sont fortement encouragées à postuler.

Cette offre d'emploi "Recruter à partir de la liste" n'est ouverte qu'aux candidats figurant déjà sur des listes pré-approuvées, à la suite d'un examen par un organe central d'examen des Nations Unies. Seuls les candidats à la liste qui ont été placés sur des listes avec des fonctions similaires au même niveau sont considérés comme des candidats éligibles. Les candidats éligibles reçoivent un e-mail les invitant à postuler. Les candidats inscrits sur la liste sont encouragés à postuler uniquement s'ils sont intéressés et disponibles pour occuper le poste au(x) lieu(x) d'affectation spécifié(s) dans l'offre d'emploi. En postulant à cette offre d'emploi, vous vous attendez à accepter l'offre, si elle est sélectionnée.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved