vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste des affaires humanitaires, coordination civilo-militaire, P3
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires humanitaires
Département / Bureau: Bureau de la coordination des affaires humanitaires
Lieu d'affectation: DONETSK; Dnepropetrovsk;
Période de candidature: 29 avril 2022 - 18 mai 2022
No de l’appel á candidature: 22-Humanitarian Affairs-OCHA-180246-R- (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ces postes sont situés dans la Division des opérations et du plaidoyer (OAD) du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA). OCHA fait partie du Secrétariat de l’ONU chargée de réunir les acteurs humanitaires en vue d’assurer la cohérence des interventions en situation d’urgence. Le Bureau veille également à ce qu’il existe un cadre permettant à chaque acteur de contribuer à l’action globale. Il a pour mission de mobiliser et de coordonner une action humanitaire efficace et fondée sur des principes, en partenariat avec des acteurs nationaux et internationaux, pour atténuer les souffrances humaines en cas de catastrophe et de situation d’urgence, de défendre les droits des personnes dans le besoin, de promouvoir la préparation et la prévention et de faciliter la mise en œuvre de solutions durables.

Cette offre d'emploi spécifique est publiée pour plusieurs postes de spécialiste des affaires humanitaires / coordination et accès civilo-militaires basés à Donetsk et Dnipro (les lieux d'affectation peuvent être sujets à changement, à mesure que la situation opérationnelle en Ukraine évolue), OCHA Ukraine. Sous la supervision générale du Chef de Bureau adjoint, OCHA Ukraine, les titulaires relèvent du responsable des affaires humanitaires / chef de l'unité de coordination civilo-militaire et d'accès.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le titulaire s’acquittera des fonctions ci-après :

COORDONNATEUR OPERATIONNEL PRINCIPAL : Sous la supervision du Chef du Bureau de la coordination des affaires humanitaires, du Chef de l'antenne, du Chef d'équipe de la coordination civilo-militaire des activités humanitaires des Nations Unies ou du Coordonnateur des activités de terrain, assurer les fonctions de coordonnateur principal pour l'évaluation, la formulation et l'application d'une stratégie et d'un plan d'action de la coordination civilo-militaire des activités humanitaires des Nations Unies et des opérations apparentées dans la zone dont il a la charge, conformément à toute stratégie de niveau plus élevé de coordination civilo-militaire des activités humanitaires des Nations Unies, comme indiqué par le Coordonnateur résident et le Coordonnateur de l'action humanitaire via le Chef du Bureau de la coordination des affaires humanitaires.
• Élaboration de stratégie : Effectuer une évaluation et une analyse de l'environnement civilo-militaire afin de concevoir et mettre en œuvre une stratégie de coordination civilo-militaire des activités humanitaires des Nations Unies assortie d'un plan d'action, les deux outils devant être pleinement intégrés aux activités de l'antenne du Bureau de la coordination des affaires humanitaires ; et inclure des produits spécifiques liés à la coordination civilo-militaire des activités humanitaires des Nations Unies dans le plan de travail de cette antenne. Évaluer régulièrement la mise en œuvre et l'impact du plan, et le réviser au besoin.
• Formulation des orientations : Apporter son assistance et ses conseils et contribuer à l'élaboration de directives spécifiques à chaque pays concernant les relations civilo-militaires et l'utilisation des ressources militaires et de protection civile, en s'appuyant sur le document de référence du Comité permanent interorganisations sur les relations civilo-militaires dans les situations d'urgence complexes, sur les documents intitulés « Directives sur l’utilisation des ressources militaires et de protection civile étrangères dans le cadre des opérations de secours en cas de catastrophe (Directives d’Oslo) » et « Directives sur l’utilisation des ressources militaires et de la protection civile dans le cadre des situations d’urgence complexes », les directives relatives à l'utilisation d'escortes militaires ou armées pour les convois humanitaires, toute résolution pertinente du Conseil de sécurité et autres instruments pertinents.
• Diffusion des directives : Veiller à ce que les directives de coordination civilo-militaires applicables et les directives à caractère général ou spécifiques à chaque pays soient correctement diffusées et comprises tant par les acteurs humanitaires que par les militaires et les forces de police présentes, ainsi que par les acteurs locaux, selon que de besoin. Promouvoir le respect des directives applicables auprès de l'ensemble de la communauté humanitaire et les sensibiliser aux conséquences éventuelles du non-respect des directives.
• Liaisons avec les organisations humanitaires : Établir et entretenir un réseau de contacts avec les autres organismes des Nations Unies, le personnel de mission chargé des relations civilo-militaires et les agents de liaison des ONG responsables de la coordination civilo-militaires dans la zone dont il a la charge.
• Soutien de la coordination humanitaire : Soutenir la structure de coordination humanitaire dans la zone dont il a la charge en formulant des conseils sur l'élaboration d'un mécanisme adéquat aux fins des échanges avec les représentants militaires. Conseiller les acteurs humanitaires et les représentants militaires sur la pertinence de l'utilisation des ressources militaires pour soutenir les activités humanitaires. Aider les chefs de file sectoriels ou les organisations humanitaires à formuler les demandes d'appui militaire pour les activités humanitaires et s'assurer que les demandes sont appropriées et conformes aux directives pertinentes. Surveiller les activités des forces militaires en soutien aux organisations humanitaires. Conformément aux instructions des cadres hiérarchiques, établir un groupe de travail civilo-militaire avec les parties civilo-militaires intéressées pour traiter des questions de coordination civilo-militaires et faire rapport sur les questions politiques et stratégiques auprès du Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à travers le Chef du Bureau, le Chef de l'antenne ou le Chef de l'équipe de coordination civilo-militaire des activités humanitaires des Nations Unies. Participer à des groupes de travail, aux réunions et consultations avec les autres organismes de l'ONU et les partenaires humanitaires; organiser des réunions avec les chefs des institutions sur les questions de coordination civilo-militaire des activités humanitaires des Nations Unies.
• Liaison militaire : Faciliter la mise et place et le maintien de la communication avec les différentes forces militaires présentes dans la zone de responsabilité, élaborer des mécanismes visant à remédier aux problèmes opérationnels et assurer un échange mutuel des informations concernant les activités pertinentes en cours. Conseiller les forces militaires ou de police se trouvant dans la zone dont il a la charge, sur les structures et les dynamiques de la coordination humanitaire avec la communauté humanitaire internationale et sur les aspects pratiques de leur mise en œuvre, et les y former. Superviser la présence militaire dans la zone dont il a la charge en communiquant avec les forces militaires internationales entrantes et en retraite.
• Élaboration de rapports : Suivre et analyser la mise en œuvre des activités de coordination civilo-militaire et en rendre compte, et identifier les difficultés et les défis qui se posent dans les relations entre les communautés humanitaires et militaires. Établir périodiquement des comptes rendus sur la situation au Chef du Bureau de la coordination des affaires humanitaires, au Chef de l'antenne ou au Chef d'équipe de la coordination civilo-militaire des activités humanitaires des Nations Unies, ainsi que sur les activités civilo-militaires en cours et sur la situation générale des relations civilo-militaires dans la zone dont il a la charge. À la demande du Chef du Bureau de la coordination des affaires humanitaires et du Chef d'équipe de la coordination civilo-militaire des activités humanitaires des Nations Unies, ces rapports doivent être transmis à l'équipe de pays des Nations Unies, à l'équipe de pays pour l'action humanitaire, à la Section de la coordination civilo-militaire du Bureau des Nations Unies pour la coordination des affaires humanitaires, aux bureaux de la Division de la coordination et des interventions et au Service de l'élaboration des politiques et des études, selon qu’il convient. Ces rapports peuvent également être communiqués à d'autres organismes si cela est pertinent et approprié.

CONSEIL : Apporter au Chef du Bureau de la coordination des affaires humanitaires ou au Chef de l'antenne des éléments d'information substantiels sur les questions de coordination civillo-militaire des activités humanitaires des Nations Unies dans la zone dont il a la charge lors des réunions d'information ; soutenir l'élaboration d'une stratégie de coordination civilo-militaire des Nations Unies dans la zone dont il a la charge, conformément aux priorités du Coordonnateur résident et du Coordonnateur de l'action humanitaire ou du Chef du Bureau de la coordination des affaires humanitaires, et de la communauté humanitaire internationale ; conseiller les institutions humanitaires sur les politiques ou les questions spécifiques de coordination civilo-militaire liées à la coordination civilo-militaire des activités humanitaires des Nations Unies ; superviser, régulièrement ou à la demande du Chef d'équipe de la coordination civilo-militaire des Nations Unies, du Chef du Bureau de la coordination des affaires humanitaires ou du Chef de l'antenne, le soutien militaire fourni aux institutions humanitaires et entreprendre des missions d'évaluation des besoins en matière de coordination civilo-militaire dans la zone dont il a la charge.

AFFAIRES HUMANITAIRES : Assumer des responsabilités plus générales en matière de coordination, telles que celles associées à l'évaluation et la planification des programmes d'aide humanitaire ; participer à la coordination des activités de groupe, notamment élaborer des rapports et faciliter les échanges avec les donateurs.
• Surveiller et analyser l'évolution de la situation humanitaire, des secours en cas de catastrophe et de la gestion des catastrophes ainsi que des situations d'urgence dans le pays ou la zone désignés, et en rendre compte.
• Organiser et réaliser des études sur les questions relatives aux affaires humanitaires, aux secours d'urgence et sur d'autres questions connexes ; organiser des activités de suivi, notamment des réunions d'examen technique interinstitutions pour aider à élaborer des politiques et à prendre des décisions sur des questions importantes.
• Participer à de grands projets, des projets complexes, notamment à des missions d'évaluation en cas de catastrophe et autres missions; aider à coordonner l'assistance internationale humanitaire et l'assistance d'urgence en cas d'urgence ou de catastrophe complexe, et à procurer l'appui nécessaire (personnel, financements, matériel spécialisé, fournitures, etc.); établir des compte rendus d'activité destinés à la communauté internationale, faisant le point de la situation et indiquant les besoins des pays affectés qui restent à satisfaire.
• Agir en partenariat avec les autres organismes humanitaires en vue d’élaborer et évaluer des programmes d’assistance humanitaire et d’assistance d’urgence et de contribuer à la prise en compte dans ces activités des derniers résultats, enseignements tirés, principes directeurs, notamment de la problématique hommes-femmes.

ÉTAT DE PREPARATION : Participer à la planification humanitaire d'urgence pour s'assurer que la possibilité de déploiement des ressources militaires et de protection civile (RMPC) étrangères et nationales est correctement étudiée et que des plans sont élaborés pour diriger ou surveiller le déploiement RMPC à l'appui des opérations de secours ; instaurer et entretenir une étroite collaboration avec les acteurs impliqués dans les exercices militaires ou la formation préalable au déploiement et formuler des conseils sur les événement à surveiller ou à soutenir. Soutenir les exercices militaires de simulation, les ateliers ou séminaires consacrés aux enseignements tirés de l'expérience et les activités de formation, selon le cas.

FORMATION : Recenser les besoins en formation liés à la coordination civilo-militaire des activités humanitaires des Nations Unies pour les acteurs humanitaires et les forces militaires dans la zone dont il a la charge, recommander et concevoir une stratégie de formation et du matériel didactique pour répondre aux besoins ainsi recensés. Organiser et mener les activités de formation demandées et convenues avec le Chef du Bureau de la coordination des affaires humanitaires, son adjoint et le Chef d'équipe de la coordination civilo-militaire des activités humanitaires des Nations Unies. Collaborer, en coordination avec la Section de la coordination civilo-militaire du Bureau de la coordination des affaires humanitaires, à la recherche de candidats potentiels au programme de formation sur la coordination civilo-militaire des activités humanitaires des Nations Unies.

AUTRES TÂCHES : S'acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées par le Chef du Bureau de la coordination des affaires humanitaires, le Chef d'équipe de la coordination civilo-militaire des activités humanitaires des Nations Unies et le Chef adjoint du Bureau, selon que de besoin.

Compétences

• PROFESSIONNALISME : connaître un large éventail de questions se rapportant à l’aide humanitaire, aux secours d’urgence et aux questions de droits de l’homme connexes ; savoir faire preuve d’une capacité d’analyse théorique et stratégique, et notamment d’une aptitude à analyser et à exposer clairement les aspects humanitaires de questions complexes exigeant une action coordonnée des organismes des Nations Unies ; avoir une aptitude démontrée à résoudre les problèmes et à utiliser avec discernement ses connaissances techniques pour résoudre des problèmes aussi divers que complexes ; connaître la région ou le pays d’affectation, notamment la situation politique, économique et sociale ; savoir négocier et rapprocher les points de vue pour parvenir à un accord ; être capable de travailler dans des circonstances extrêmement contraignantes, parfois dans des conditions très stressantes (troubles civils, catastrophes naturelles et situations de détresse humaine, par exemple) ; connaître les mandats institutionnels, les politiques et les principes directeurs relatifs aux affaires humanitaires, ainsi que les organismes des Nations Unies ; avoir une aptitude confirmée à mener des études approfondies et à formuler des conclusions et des recommandations ; savoir rattacher les questions et les perspectives relatives aux affaires humanitaires, notamment les questions de genre, aux programmes politiques, économiques et sociaux ainsi qu’aux programmes relatifs aux droits de l’homme mis en œuvre dans la région ou le pays considéré. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

• ESPRIT D’ÉQUIPE : collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être disposé à apprendre d’autrui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

• APTITUDE A PLANIFIER ET A ORGANISER : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Formation

Diplôme universitaire du niveau de la maîtrise en sciences politiques, sciences sociales, administration publique, études internationales, économie, ingénierie, sciences de la terre ou de toute autre discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux (2) années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

- Au moins cinq années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les affaires humanitaires, la préparation aux situations d’urgence, la gestion des secours en cas de crise ou de situation d’urgence, l'armée ou tout autre domaine connexe sont requises.

- Une expérience pertinente dans la coordination civilo-militaire, ou dans les forces armées, traitant des opérations humanitaires majeures est souhaitable.

- Une expérience acquise au sein d'une organisation appliquant le régime commun des Nations Unies ou d'une organisation internationale est souhaitable.

- Une expérience acquise dans la région est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour les postes à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance du russe est souhaitable. La connaissance de l'ukrainien est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Ces postes sont financés pour une durée limitée d'un an. L'engagement ne sera prolongé que si le mandat du Bureau est prorogé ou si les fonds nécessaires sont disponibles.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Des antécédents impeccables du point de vue de l’intégrité et du respect des règles déontologiques sont indispensables.
Les candidats externes (y compris les personnes nommées sous « Temporary Appointee » ou engagement temporairement par OCHA et le personnel national de terrain d'OCHA) qui sont sélectionnés pour un poste dans les lieux d'affectation sur le terrain peuvent être stratégiquement placés sur un engagement à durée déterminée limité « FTA limited » à un poste spécifique ou à un bureau de pays spécifique conformément au paragraphe 2.2 (b) de l'instruction administrative ST/AI/2013/1 sur l'administration des engagements à durée déterminée qui prévoit qu'un FTA peut être accordé aux personnes qui sont "(b) Sélectionnées mais non examinées par un organe de révision du Secrétariat pour des engagements limités à des entités spécifiques".

Veuillez noter que le lieu d'affectation en Ukraine peut être sujet à changement en fonction de l'évolution de la situation opérationnelle dans le pays.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved