vacance de poste

Intitulé publication: Public Information Officer, P4 [Cancelled]
Intitulé code d’emploi: INFORMATION OFFICER
Département / Bureau: Département de la communication globale (DCG)
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 17 mai 2022 - 30 juin 2022
No de l’appel á candidature: 22-Public Information-DGC-180668-R-New York (G)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir au Groupe anglophone de la Section des communiqués de presse, du Service de la couverture et des médias de la Division de l’information et des médias (Département de la communication globale). La Section des communiqués de presse produit des résumés et des communiqués de presse des réunions de l'ONU en anglais et en français. Le titulaire du poste fait rapport au Chef de la Section des communiqués de presse.

Le poste est à pourvoir à partir du 1er novembre 2022.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués et sous la supervision du Chef de la Section, le titulaire du poste est éditeur hors classe et s'acquitte des fonctions ci-après:

- En collaboration avec les autres éditeurs hors classe, réviser et adapter, en anglais, les résumés des réunions des Nations Unies reflétant les délibérations des organes intergouvernementaux au Siège de l’ONU ou hors Siège pour diffusion auprès des différentes audiences.
- Fournir des conseils et une expertise aux gestionnaires, aux cadres supérieurs et aux autres membres du personnel de l'information publique sur un éventail de questions, de méthodes et d'approches relatives aux affaires publiques ; anticiper et résoudre les problèmes/questions de communication.
- Établir des partenariats stratégiques avec les principaux intéressés au Siège et dans les organes intergouvernementaux pour obtenir leur appui afin d'assurer la couverture des réunions au Siège et hors Siège.
- Préparer ou superviser la production de documents d’information de base et de documents récapitulatifs des délibérations du Conseil de sécurité, de l’Assemblée générale ou d’autres organes intergouvernementaux.
- Modifier et adapter les déclarations des hauts responsables de l'ONU et d’autres textes afin d’en garantir l’exactitude et la conformité aux normes de l’ONU.
- Faire preuve d’un jugement sûr pour veiller à ce que la couverture des réunions/compte-rendu des débats reflète la sensibilité politique des questions portées à l'attention de l'ONU.
- Contribuer au travail quotidien du Groupe, en concourant à la coordination des activités techniques et administratives, en répondant aux questions d'ordre opérationnel et administratif, en élaborant des propositions budgétaires, en établissant et/ou en coordonnant des programmes de formation et en supervisant et en évaluant les résultats; et assurer la répartition des tâches quotidiennes.
- Formuler des recommandations au Chef de la Section sur le format de la couverture des débats de fond.
- Veiller à la publication dans les délais impartis des communiqués de presse en anglais, y compris sur le site Web, et maintenir le contact avec l’autre Groupe de la Section des communiqués de presse.
- Recruter, coordonner, diriger et superviser une équipe de personnel chargé de l'information publique et/ou encadrer le travail des attachés de presse, en donnant des directives éditoriales et en assurant une supervision quotidienne ; évaluer la performance de l'équipe.
- S’acquitter de toute autre tâche qui pourrait être confiée.

Compétences

Professionnalisme - Connaissance des techniques d'information et de communication : Aptitude à exercer un jugement politique sûr et bonne appréhension de la sensibilité des processus intergouvernementaux ; Aptitude à réviser et à éditer le travail des autres, les contributions aux rapports et les correspondances sur les questions d'information, tout en respectant les délais; Tirer fierté du travail et des résultats, faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise des sujets ; Être consciencieux et efficace pour honorer les engagements, en respectant les délais et en obtenant les résultats escomptés; Être motivé par des intérêts professionnels et non personnels ; Persévérer face aux obstacles et aux difficultés, garder son calme dans les situations tendues; Prendre la responsabilité d’intégrer la problématique hommes-femmes et d’assurer la participation égale des hommes et des femmes dans tous les aspects du travail; Aptitude à produire divers types de produits de communication de façon claire et concise.

Planification et organisation – Définir des objectifs clairs compatibles avec les stratégies agréées: Identifier les activités et tâches prioritaires, modifier les priorités, en fonction des besoins; Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener à bien les tâches; Anticiper les risques et les imprévus dans la planification; Suivre et ajuster les plans et les activités, s'il y a lieu; Utiliser le temps de manière optimale.

Esprit d'équipe – Collaborer avec ses collègues pour atteindre les objectifs de l'Organisation : Solliciter les apports, en appréciant à leur juste valeur les idées et la compétence des autres; Être disposé à apprendre des autres; Placer l’intérêt de l'équipe avant les siens; Agir conformément aux décisions finales de l’équipe même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa propre position; Partager les succès de l'équipe et accepter la responsabilité collective des échecs.

Jugement et Prise de décision – Identifier et s’attaquer au cœur des principaux problèmes identifiés dans une situation complexe : Recueillir les informations nécessaires avant de prendre une décision; Envisager au préalable l’impact positif et négatif d’une décision; Prendre les décisions en ayant à l’esprit leur impact sur les autres et sur l’Organisation; Proposer des lignes d’action ou des recommandations fondées sur toutes les informations disponibles; Vérifier les hypothèses à l’aune des faits; Veiller à ce que les mesures envisagées répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés; Prendre des décisions difficiles quand les circonstances l’exigent.

Gestion de la performance - Déléguer les pouvoirs, l'autorité et la compétence requis à ses subordonnés : Veiller à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous; Évaluer avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche, conformément aux compétences disponibles; Suivre l'avancement du travail, en fonction des critères et des délais agréés; S’entretenir régulièrement avec les membres de l’équipe de leur travail, leur livrer ses impressions et leur donner des conseils; Encourager la prise de risque et soutenir la créativité et l'initiative; Appuyer activement les aspirations professionnelles des collaborateurs; Évaluer avec équité leur travail.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du Master ou équivalent dans les domaines de la communication, du journalisme, de l'information publique ou dans tout autre domaine connexe. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de sept années d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Une expérience d’au moins sept ans, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les domaines de l’information, de la communication, du journalisme, des relations internationales ou dans tout autre domaine connexe est exigée.

Une expérience de l’écriture journalistique, de l’édition et du reportage en direct est exigée.

Une expérience de la couverture des débats intergouvernementaux est exigée.

Une expérience dans le système des Nations Unies ou de tout autre organisation internationale similaire est exigée.

Une expérience de la production et de la diffusion de produits d'information tels que les communiqués de presse, articles et éditoriaux est souhaitable.

Une expérience de la gestion est souhaitable.

Une expérience de la publication en ligne et de systèmes de gestion des contenus est souhaitable.

Une expérience de la production des contenus sur les médias sociaux est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les deux langues de travail du Secrétariat de l'ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance du français est souhaitable et celle d’une autre langue officielle des Nations Unies est un avantage.

Méthode d'évaluation

Les candidats qualifiés pourront être invités à participer à un exercice d’évaluation, suivi éventuellement d’un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

La nomination ou l'affectation à ce poste est pour une période initiale d'un an.

Le Secrétariat des Nations Unies s’engage à réaliser la parité parfaite et la diversité géographique parmi tout le personnel. Les femmes sont vivement encouragées à postuler.

Pour ce poste, les candidats des pays suivants, sous-représentés ou non représentés, au Secrétariat à la date du 31 janvier 2022, sont vivement encouragés à postuler: Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Belize, Brunei Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Comores, Cuba, Chypre, Djibouti, Dominique, Émirats arabes unis, États fédérés de Micronésie, États-Unis, Gabon, Grenade, Guinée-Bissau, Guinée équatoriale, Haïti, Îles Marshall, Îles Salomon, Israël, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Mozambique, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle Guinée, Paraguay, Qatar, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Samoa, Saint-Marin, Sao Tomé-et-Principe, Somalie, Soudan du Sud, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu, Vanuatu, Viet Nam

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved