vacance de poste

Intitulé publication: Chief of Branch, Policy and Monitoring Branch, D1
Intitulé code d’emploi: CHIEF OF BRANCH, ECONOMICS
Département / Bureau: Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 03 juin 2022 - 27 juillet 2022
No de l’appel á candidature: 22-Economic Affairs-OSAA-181410-R-New York (G)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir au Service des politiques et du suivi, qui relève de la Division des politiques, du suivi et de la mobilisation mondiale du Bureau du (de la) Conseiller(ère) spécial(e) pour l’Afrique. Le (la) titulaire est placé(e) sous l’autorité du (de la) Directeur(trice). Le Bureau du (de la) Conseiller(ère) spécial(e) est chargé de fournir des conseils intégrés, de promouvoir la cohérence, de suivre le respect des engagements pris et de coordonner les activités menées au niveau mondial en faveur du développement de l’Afrique. De plus amples informations sur le Bureau sont disponibles à l’adresse suivante : https://www.un.org/osaa/.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :
– Planification, mise en œuvre et suivi du programme ;
– Diriger, superviser et mener à bien le programme de travail du Service qui relève de sa responsabilité, grâce à l’élaboration et à l’application d’un cadre logique suivant une approche de gestion axée sur les résultats ;
– À cet égard, sous la direction générale du (de la) Secrétaire général(e) adjoint(e) et la supervision du (de la) directeur(trice), il lui faut élaborer et exécuter le programme de travail de fond du Service placé sous sa responsabilité, en vue d’atteindre les objectifs stratégiques et opérationnels fixés dans le Programme stratégique et le plan de travail pluriannuel du Bureau, et superviser l’établissement des plans de travail annuels individuels et de ceux des équipes du Service ;
– Superviser la réalisation des produits et la gestion des activités entreprises par le Service, contrôler régulièrement leur mise en œuvre et veiller à ce que les activités programmées soient réalisées en temps voulu, notamment par l’adoption de mesures correctives ou de mesures d’atténuation, le cas échéant. Entreprendre ou superviser les tâches de programmation nécessaires au fonctionnement du Service, notamment l’établissement de budgets et de rapports sur l’exécution du budget et du programme, et apporter sa contribution à l’établissement d’un budget axé sur les résultats ;
– Aider le (la) Directeur(trice) à établir le programme de travail de la Division en définissant les priorités conformément au Programme stratégique du Bureau et en allouant les ressources de sorte que les produits soient achevés et livrés en temps voulu ;
– Coordonner les activités menées par les différents groupes relevant du Service, ainsi que le travail entrepris dans les différents domaines de sa responsabilité, tant au sein de la Division et du Bureau qu’avec d’autres organisations du système des Nations Unies, le cas échéant ;
– Sous la direction générale du (de la) Secrétaire général(e) adjoint(e) et la supervision du (de la) directeur(trice), diriger l’élaboration d’analyses stratégiques fondées sur des données et des éléments probants, de propositions de politiques et d’autres produits analytiques et stratégiques fondés sur des données et des éléments probants dans les domaines relevant du Programme stratégique du Bureau ; gérer et superviser les opérations de planification conjointe entreprises par les équipes sous sa supervision avec les partenaires du Bureau pour réaliser les objectifs stratégiques du Bureau ;
–Sous la direction générale du (de la) Secrétaire général(e) adjoint(e) et la supervision du (de la) directeur(trice), diriger la production et le recensement des connaissances dans les domaines relevant du Programme stratégique du Bureau, superviser la compilation des meilleures pratiques et l’élaboration de produits de connaissances fondés sur des données et des preuves, et coordonner les travaux effectués en matière de gestion des connaissances avec d’autres organes et organismes des Nations Unies, ainsi qu’avec le réseau de savoirs du Bureau ;
– Sous la direction générale du (de la) Secrétaire général(e) adjoint(e) et la supervision du (de la) directeur(trice), diriger la mise en œuvre de la fonction de suivi du Bureau. En particulier, gérer et superviser le fonctionnement du Mécanisme de suivi des Nations Unies, superviser l’élaboration des produits de suivi pour examiner la mise en œuvre des engagements pris en faveur du développement de l’Afrique ainsi que l’élaboration de recommandations afin d’accélérer la mise en œuvre du Programme 2030 et de l’Agenda 2063 au moyen d’interventions ciblées ayant un effet de levier ;
– S’assurer que les produits fournis par le Service répondent à des normes de qualité élevée et que les documents écrits soient clairs, objectifs et fondés sur des données complètes. S’assurer, avant leur achèvement, que tous les produits des sections placées sous sa responsabilité sont conformes aux normes applicables, afin de garantir le respect des mandats correspondants ;
– Coordonner et superviser l’établissement de rapports à présenter aux organes intergouvernementaux tels que le Conseil de sécurité, le Conseil économique et social, l’Assemblée générale et d’autres organes directeurs, selon qu’il convient ;
– Faire rapport aux organes intergouvernementaux sur des questions de fond ou de programmation, selon qu’il convient, en particulier celles qui figurent dans les rapports biennaux ou annuels.

Ressources humaines

– Gérer les ressources humaines de son service, notamment en effectuant régulièrement des analyses fonctionnelles et en recensant les lacunes en matière de compétences, en examinant et en établissant, le cas échéant, les descriptions de poste du personnel sous sa supervision et en participant au recrutement du personnel, compte dûment tenu des objectifs d’équilibre géographique et de parité des genres ;
– Réaliser et superviser l’évaluation des performances du personnel (PAS) au moyen de dispositifs d’application du principe de responsabilité transparents, équilibrés et équitables, conformes au plan de travail du Bureau, et veiller à ce que tout le personnel placé sous sa supervision soit évalué selon les mêmes normes ;
– Encadrer, guider et former le personnel placé sous sa supervision et assurer son perfectionnement, notamment par l’élaboration de programmes de renforcement des capacités.

Exercice des responsabilités et respect des normes

– Encourager l’esprit d’équipe et la communication dans le Service et entre les diverses entités ;
– Diriger et superviser la fourniture de produits en matière de savoir et de suivi ;
– Gérer l’élaboration du contenu, procéder à l’examen programmatique et sur le fond des projets réalisés par le personnel sous sa supervision et donner des conseils au personnel pour améliorer leur exécution ;
– Encadrer les membres du personnel placés sous sa responsabilité, les aider à définir leurs objectifs de carrière et les autonomiser en leur donnant la latitude nécessaire pour assumer leurs responsabilités dans un cadre clair ;
– Donner l’exemple, responsabiliser le personnel et s’assurer qu’il respecte les règles et règlements de l’ONU ainsi que les directives et procédures opérationnelles du Bureau.

Représentation

– Participer à des réunions aux niveaux international, régional ou national et donner des conseils spécialisés sur certaines questions de programmation ou de fond, ou animer des débats organisationnels, programmatiques et de fond avec des représentants d’autres institutions.
– Auxdites réunions, représenter le Bureau, sur délégation du (de la) Secrétaire général(e) adjoint(e), et la Division, sur délégation du (de la) Directeur(trice).

Compétences

– Professionnalisme : connaître le domaine d’activité général et les domaines relevant expressément de sa compétence. Savoir établir des rapports et des documents sur des questions techniques, et pouvoir réviser et éditer les travaux faits par d’autres. Être capable d’appliquer les règles, règlements, politiques et directives de l’Organisation dans la pratique. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise.
– Sens des responsabilités : assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements ; livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité ; se conformer aux règles et procédures de l’Organisation ; soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées ; prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.
– Ouverture à la technologie : Se tenir au fait de l’innovation technologique ; comprendre les avantages et les inconvénients que présente la bureautique ; s’employer activement à appliquer la technologie aux tâches qui s’y prêtent ; être disposé à s’initier aux technologies nouvelles.
– Responsabilisation des subordonnés : Déléguer, exposer clairement ce que l’on attend de ses collaborateurs et leur donner toute la latitude voulue ; encourager chacun à se fixer des objectifs ambitieux ; exiger de chacun qu’il réponde des résultats obtenus dans son domaine de responsabilité ; apprécier à leur juste valeur l’apport et la compétence de chacun ; témoigner de son appréciation et récompenser les résultats et l’effort ; faire participer chacun à la prise des décisions qui le concernent.
– Suivi du comportement professionnel : Déléguer les pouvoirs, l’autorité et la compétence requis à ses subordonnés ; veiller à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous ; estimer avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tirer le meilleur parti des compétences ; suivre l’avancement du travail au regard des échéances ; s’entretenir régulièrement avec ses subordonnés des résultats qu’ils obtiennent, leur faire savoir comment leur apport est perçu et leur donner les conseils nécessaires ; encourager le risque et soutenir la créativité et l’initiative ; appuyer activement les aspirations professionnelles de ses collaborateurs ; faire preuve de justice dans la notation.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine de la gestion d’entreprises, de l’administration publique, de l’économie, de la finance, de la comptabilité, du droit, des sciences sociales ou dans une discipline apparentée. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Un doctorat en administration d’entreprise ou en administration publique, en économie, en finance, en comptabilité, en droit, en sciences sociales ou dans un domaine connexe est souhaitable.

Job - Specific Qualification

Une connaissance avancée du progiciel Office 365 et la capacité de l’utiliser de manière autonome sont souhaitables.

Expérience professionnelle

Au moins 15 ans d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de l’analyse économique, de l’analyse des politiques ou du développement, ou dans un domaine connexe, dont au moins 10 ans à des postes d’encadrement.

Une expérience dans la mise en œuvre du Programme 2030 ou de l’Agenda 2063 est requise.

Il est impératif que le (la) candidat(e) ait travaillé sur des questions clés pour le développement de l’Afrique, telles que le financement du développement, l’action climatique et l’énergie ou l’articulation entre paix et développement, entre autres.

Une expérience de la conversion des objectifs stratégiques en programmes et projets au moyen de cadres logiques ainsi que du suivi de l’application d’un système de gestion axé sur les résultats est requise.

Une expérience de l’analyse ou de la mise en œuvre de politiques publiques en Afrique est requise.

Une expérience de la supervision ou de la gestion de systèmes de suivi est souhaitable.

Une expérience de l’évaluation de l’application de programmes et de politiques est souhaitable.

Une expérience de la gestion de données à des fins de prise de décision est souhaitable.

Une expérience de l’analyse de données pour la production de supports de connaissance fondés sur des preuves est souhaitable.

Il est souhaitable que le (la) titulaire est effectué des publications concernant les conditions spécifiques qui affectent le développement, la paix et la stabilité des pays africains, d’un point de vue national, régional ou sous-régional, ou qui proposent des recommandations politiques pour relever les défis recensés dans le développement de l’Afrique sont souhaitables.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais écrit et oral est exigée. La connaissance du français est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui étaient sous-représentés ou n’étaient pas représentés au Secrétariat de l’ONU au 31 janvier 2022, sont vivement encouragées à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Belize, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Chypre, Comores, Cuba, Djibouti, Dominique, Émirats arabes unis, États-Unis d’Amérique, Gabon, Grenade, Guinée-Bissau, Guinée équatoriale, Haïti, Îles Marshall, Îles Salomon, Israël, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Micronésie (États fédérés de), Monaco, Mozambique, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Qatar, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Sainte-Lucie, Saint-Marin, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Samoa, Sao Tomé-et-Principe, Somalie, Soudan du Sud, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu, Vanuatu, Viet Nam.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Tou(te)s les fonctionnaires du Bureau de la déontologie doivent remplir une déclaration de situation financière au moment de leur nomination puis chaque année. Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes qui possèdent les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à instaurer un climat où règnent diversité, inclusion et respect mutuel. Elle recrute et emploie des personnes quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved