vacance de poste

Intitulé publication: Économiste hors classe et Chef(fe) adjoint(e), P5
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires économiques hors classe
Département / Bureau: Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique
Lieu d'affectation: NEW DELHI
Période de candidature: 18 mai 2022 - 01 juillet 2022
No de l’appel á candidature: 22-Economic Affairs-ESCAP-181419-R- (G)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

La Commission économique et sociale des Nations Unies pour l’Asie et le Pacifique (CESAP) a pour mission de promouvoir le développement durable et inclusif et la connectivité dans la région de l’Asie et du Pacifique. En tant qu’antenne régionale du Secrétariat de l’ONU chargée des activités de développement, elle a pour rôle d’aider ses membres en menant des travaux de recherche et d’analyse axés sur les politiques, en apportant un appui normatif et une assistance technique et en organisant des activités de renforcement des capacités, afin d’agir en fonction des priorités de développement et de l’évolution des besoins de la région de l’Asie et du Pacifique.

Le poste est à pourvoir au Bureau sous-régional pour l’Asie du Sud et du Sud-Ouest à New Dehli, qui œuvre au service de 10 pays dans la sous-région, à savoir l’Afghanistan, le Bangladesh, le Bhoutan, l’Inde, les Maldives, le Népal, le Pakistan, la République islamique d’Iran, Sri Lanka et la Turquie. Le (la) titulaire relève du (de la) Chef(fe) du Bureau sous-régional pour l’Asie du Sud et du Sud-Ouest.

Responsabilités

Sous la supervision directe du (de la) Chef(fe) du Bureau sous-régional pour l’Asie du Sud et du Sud-Ouest et la supervision générale de la Secrétaire exécutive, le (la) titulaire exerce les fonctions suivantes :

Analyse économique et sectorielle
• Diriger l’élaboration, l’organisation et la gestion des programmes d’analyse économique prescrits et l’élaboration de stratégies, politiques et actions éventuelles en matière économique dans le domaine de la coopération et de l’intégration économiques des pays de l’Asie du Sud et du Sud-Ouest et diriger l’élaboration, l’organisation et la gestion des programmes d’appui aux États membres concernés relatifs aux questions liées à la sortie de la catégorie des pays les moins avancés.
• Diriger les activités visant à recenser les questions de développement nouvelles ou naissantes liées à la réalisation du Programme 2030 en Asie du Sud et du Sud-Ouest, et concevoir et élaborer les programmes pour y répondre.
• Faire établir des études et analyses économiques qui ne peuvent l’être par l’ONU.
• Concevoir, planifier et diriger des réunions d’experts, séminaires et rencontres analogues de nature à permettre de mettre au point les produits de l’unité administrative.
• Établir les rapports sur le développement pour publication par l’ONU.
• Rédiger des discours à l’intention des responsables et faire des exposés sur les questions économiques à l’intention de spécialistes ou de non-spécialistes.

Appui intergouvernemental
• Fournir à la Commission et à ses organes subsidiaires un soutien technique direct sur les questions de développement en Asie du Sud et du Sud-Ouest en apportant des contributions stratégiques et techniques et en aidant à dégager un consensus.
• Piloter la participation de l’unité administrative aux préparatifs et à l’organisation des réunions d’organes intergouvernementaux.
• Représenter l’unité administrative à des réunions internationales, régionales et nationales sur les questions de développement.

Coopération technique
• Établir et entretenir des rapports avec de hauts responsables des États Membres de l’Asie du Sud et du Sud-Ouest, solliciter leur participation et leur engagement dans la coopération technique et les activités analytiques et normatives de la CESAP et négocier avec les gouvernements des pays donateurs et bénéficiaires en ce qui concerne les programmes et projets d’assistance technique.
• Organiser et coordonner la coopération entre les États membres de l’Asie du Sud et du
Sud-Ouest en matière de développement durable, notamment en ce qui concerne les programmes ou les questions économiques.
• Diriger des missions de coopération technique ou y participer.

Appui aux programmes
• Concourir à établir le programme de travail et le budget du Bureau sous-régional et à définir le programme de travail général de l’Organisation et autres tâches semblables.
• S’occuper de diverses questions administratives concernant le Bureau sous-régional.
• Diriger certaines questions déléguées par le (la) Chef(fe) du Bureau sous-régional et faire office de fonctionnaire responsable par intérim du Bureau en son absence.
• S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Compétences de base

Professionnalisme : Savoir appliquer les théories et concepts économiques dans différents secteurs du développement économique et durable. Être capable d’effectuer de manière autonome des travaux de recherche sur des sujets économiques, et de déterminer la pertinence, la validité et la fiabilité des données émanant de différentes sources. Être capable d’élaborer des politiques économiques et de formuler des recommandations sur leur mise en œuvre. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise.

Esprit d’équipe : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun ; être prêt à apprendre des autres ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Planification et organisation : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Compétences en matière d’encadrement

Qualités de chef : Servir de modèle à son entourage ; armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis ; prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable ; s’investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo ; avoir le courage de prendre des positions impopulaires. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités ; faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.

Suivi du comportement professionnel : Déléguer les pouvoirs, l’autorité et la compétence requis à ses subordonnés ; veiller à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous ; estimer avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tirer le meilleur parti des compétences ; suivre l’avancement du travail au regard des échéances ; s’entretenir régulièrement avec ses subordonnés des résultats qu’ils obtiennent, leur faire savoir comment leur apport est perçu et leur donner les conseils nécessaires ; encourager le risque et soutenir la créativité et l’initiative ; appuyer activement les aspirations professionnelles de ses collaborateurs ; faire preuve de justice dans la notation.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master en économie ou dans une discipline apparentée.

À défaut, diplôme universitaire du premier cycle dans un des domaines susmentionnés assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins dix ans d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans la recherche et l’analyse économiques, l’élaboration de politiques, l’application de principes économiques dans des programmes de développement ou dans des domaines liés au développement durable sont exigés.

Une expérience de travail avec une organisation internationale en dehors du pays d’origine est exigée.

Une expérience de travail dans des organisations multilatérales en Asie et dans le Pacifique est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être soumis(e)s à un entretien axé sur les compétences ou à une évaluation d’un autre type.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur. Pour pouvoir poser leur candidature, les fonctionnaires du Secrétariat doivent avoir à leur actif le nombre requis de mutations latérales, lesquelles seront indiquées dans la notice personnelle et la lettre de couverture.

Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui sont non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 28 février 2022, sont vivement encouragés à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie Saoudite, Bahreïn, Belize, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Chine, Comores, Cuba, Djibouti, Dominique, Émirats Arabes Unis, États fédérés de Micronésie, États-Unis d’Amérique, Gabon, Grenade, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, Haïti, Israël, Îles Marshall, Îles Salomon, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République bolivarienne du Venezuela, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Saint-Vincent-et les Grenadines, Sainte-Lucie, Saint Marin, Sao Tomé-et-Principe, Somalie, Soudan du Sud, Timor-Leste, Turkménistan, Turquie, Tuvalu, Vanuatu.

Le Secrétariat de l’ONU s’emploie résolument à équilibrer les effectifs masculins et féminins. Les femmes sont vivement encouragées à faire acte de candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved