Job Opening

Posting Title: ASSOCIATE PRESS OFFICER-FRENCH (Temporary Job Opening, 7 Posts), P2 (Temporary Job Opening)
Job Code Title: ASSOCIATE PRESS OFFICER
Department/Office: Department of Global Communications
Duty Station: NEW YORK
Posting Period: 08 June 2022 - 22 June 2022
Job Opening Number: 22-Public Information-DGC-181512-J-New York (R)
Staffing Exercise N/A
United Nations Core Values: Integrity, Professionalism, Respect for Diversity
Sorry, this job opening is no longer available.

Org. Setting and Reporting

Le/La titulaire du poste travaillera au sein du Groupe français de la Section des communiqués de presse de la Division de l'information et des médias du Département de la communication globale, sous la direction du Chef de la Section et la supervision directe de l’Éditeur hors classe. Il s’agit d’un contrat temporaire de deux à trois mois pendant la partie principale de la session de l’Assemblée générale, à savoir de septembre à décembre 2022. La Section produit des communiqués de presse, en anglais et en français, sur les réunions officielles et autres manifestations des Nations Unies au Siège à New York et à l’étranger.

Responsibilities

Le/La titulaire, placé(e) sous la direction générale du Chef de Section et sous la supervision directe d’un Éditeur hors classe, sera amené(e) à accomplir les tâches suivantes:

• Couvrir les réunions de l’Assemblée générale ou d'une de ses principales Commissions, du Conseil de sécurité ou encore celles d’autres organes importants de l’ONU, et établir un compte-rendu (orateur par orateur) de la réunion, assorti d’un court résumé des débats (deux pages au maximum) mettant en relief les aspects les plus saillants et dignes d’intérêt des échanges entre délégations;

• Couvrir ces réunions seul (e), occasionnellement, sur décision d’un Éditeur; le candidat sélectionné doit être capable d’obtenir des déclarations en salle en écoutant les orateurs et en résumant les interventions faites pendant le déroulement de la réunion;

• Effectuer des recherches, synthétiser et rédiger, sur la base de la documentation officielle de l’ONU et d’autres sources, des projets de fiche d’information sur tel ou tel sujet ou thème se rapportant à des réunions ou conférences importantes;

• Être capable de contribuer à la diffusion du message de l’ONU par une couverture rapide, claire, précise et exempte d’erreurs des réunions intergouvernementales qui ont lieu au Siège de l'Organisation des Nations Unies;

• S’acquitter de toute autre tâche qui pourrait lui être confiée.

Competencies

Professionnalisme - Maîtrise des techniques de la couverture des réunions et compréhension des règles et directives éditoriales pertinentes, ainsi qu’une maîtrise des questions complexes inscrites à l’ordre du jour des Nations Unies. Aptitude à suivre à l’écoute les discours et déclarations prononcés au cours des réunions en vue d’en comprendre rapidement le fond. Bonne connaissance des priorités politiques des États Membres. Aptitude à faire des recherches et à analyser des questions internationales complexes en vue d’en saisir les éléments essentiels. Se montrer fier dans son travail et des résultats obtenus. Faire preuve de compétence professionnelle et d’une maîtrise des questions traitées et des produits demandés. Doit être capable de respecter les engagements pris, les délais fixés pour produire son travail et pour donner les résultats escomptés. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommesfemmes et d'assurer l'égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Aptitude à la communication - S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit. Écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient. Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue. Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse. Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

Esprit d’équipe - Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation. Solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui. Faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel. Accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre. Partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Education

Diplôme universitaire du niveau du master en communication, journalisme, relations internationales, sciences politiques ou tout autre domaine apparenté. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle dans les mêmes domaines assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Work Experience

Un minimum de deux années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de l’information, des relations internationales, des relations publiques est requis. (required)

La capacité de respecter des délais très stricts est requise. (required)

Expérience dans l’écriture journalistique et la couverture des réunions intergouvernementales est souhaitable. (desirable)

Languages

L’anglais et le français sont les deux langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour les postes faisant l’objet du présent avis, la maîtrise du français et de l'anglais est indispensable. La connaissance d'une autre langue officielle de l’Organisation des Nations Unies serait un atout.

Assessment

Le /La candidat(e) retenu(e) pourrait être soumis(e) à un test d’aptitude qui peut être suivi d'un entretien d’appréciation des compétences.

Special Notice

• The incumbents of these posts are expected to work irregular hours and stay available for late-night and on-call assignments, depending on the schedule of meetings and needs of the office.

• This vacancy is subject to availability of posts and continuation of mandate.

• External candidates selected for the temporary job opening will be hired on "When Actually Employed" basis.

• Owing to budgetary constraints, this temporary job opening may be limited to candidates based at the duty station.

• Please note that candidates will be required to meet the requirements of Article 101, paragraph 3, of the Charter as well as the requirements of the position. The United Nations is committed to the highest standards of efficiency, competence and integrity for all its human resources, including but not limited to respect for international human rights and humanitarian law. Candidates may be subject to screening against these standards, including but not limited to whether they have committed, or are alleged to have committed criminal offences and/or violations of international human rights law and international humanitarian law.

• For information on special post allowance, please refer to ST/AI/1999/17. For more details on the administration of temporary appointments please refer to ST/AI/2010/4/Rev.1.

• The Staff Regulations, Staff Rules and administrative issuances governing staff appointments can be viewed at: http://www.un.org/hr_handbook/English

United Nations Considerations

According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.

Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.

The paramount consideration in the appointment, transfer, or promotion of staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. By accepting an offer of appointment, United Nations staff members are subject to the authority of the Secretary-General and assignment by him or her to any activities or offices of the United Nations in accordance with staff regulation 1.2 (c). In this context, all internationally recruited staff members shall be required to move periodically to discharge new functions within or across duty stations under conditions established by the Secretary-General.

Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.

The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.

Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.

No Fee

THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.

Sorry, this job opening is no longer available.
Home | Privacy notice | Site map | Fraud alert | Contact Us
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved