Le poste est à pourvoir au sein de la Section d’appui juridique aux Chambres du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux (le « Mécanisme »), division de La Haye. Le titulaire travaille sous la supervision directe du Président du Mécanisme et/ou des juges dans les affaires auxquelles il a été affecté.
*Le contrat du candidat retenu est subordonné à l’approbation du budget.
Le titulaire du poste donne des conseils juridiques éclairés au Président et/ou aux juges sur un vaste éventail de questions de droit et de politique liées au Mécanisme, en particulier concernant des questions d’ordre juridique. Il donne un avis éclairé sur des questions de fond et de procédure, ainsi que sur la gestion des affaires. Il assiste aux débats judiciaires et aux audiences, en tant que de besoin. Il prépare, examine ou révise des décisions et ordonnances judiciaires après en avoir discuté avec les juges. Il coordonne et dirige les équipes de collaborateurs juristes dans leurs travaux de recherches, d’analyse et de rédaction ; il définit les priorités et coordonne et supervise les tâches. Il assure la liaison avec les parties, le Greffe et la Chambre/les juges ; il participe à des réunions avec les juges et fournit des conseils sur des questions juridiques de fond, au besoin. En outre, le titulaire du poste co-dirigera la Section, au sein des deux divisions.
• Professionnalisme — Le titulaire du poste tire fierté de son travail et de ses réalisations ; il fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; il apporte à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; il est plus motivé par des raisons professionnelles que personnelles ; il persévère face aux obstacles et aux difficultés ; il garde son calme dans les situations de crise.
• Aptitude à la communication — Le titulaire du poste s’exprime clairement et efficacement, tant oralement que par l’écrit. Il est à l’écoute des autres, s’efforce de bien les comprendre et sait réagir comme il faut ; il pose les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et facilite le dialogue ; il adapte le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel il s’adresse ; il est soucieux de partager l’information avec les intéressés et les tient au courant.
• Planification et organisation — Le titulaire du poste définit clairement des objectifs compatibles avec les stratégies convenues ; il hiérarchise les activités et les tâches urgentes et adapte les priorités en fonction des besoins. Il prévoit suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; il tient compte des risques et des imprévus dans la planification ; il suit l’exécution des projets et les modifie s’il y a lieu ; il tire le meilleur parti du temps dont il dispose.
COMPÉTENCES EN MATIÈRE D’ENCADREMENT
• Qualités de dirigeant — Le titulaire du poste sert de modèle à son entourage. Il arme chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; il s’emploie avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; il établit et entretient des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis ; il anticipe les conflits et s’efforce de les résoudre à l’amiable ; il s’investit dans le changement et le progrès ; il ne se cantonne pas dans le statu quo. Il a le courage de prendre des décisions impopulaires.
Il conduit l’action et intègre les enjeux d’égalité des sexes et s’assure que les femmes et les hommes du service participent sur un pied d’égalité à tous les aspects du travail.
• Sûreté de jugement/aptitude à décider — Le titulaire du poste dégage les principaux éléments des situations complexes et va droit au cœur du problème ; il recueille toute l’information nécessaire avant de prendre une décision ; il réfléchit aux conséquences, positives et négatives, que peuvent avoir les décisions avant de les prendre ; il ne prend de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’institution ; il ne propose de lignes d’action ou ne formule de recommandations qu’en toute connaissance de cause ; il vérifie les hypothèses en les confrontant aux faits ; il s’assure que les mesures envisagées répondent aux besoins exprimés ou implicites ; il sait prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.
Diplôme universitaire supérieur en droit (maîtrise ou équivalent), de préférence avec une spécialisation en droit pénal ou en droit international. Un diplôme universitaire de premier cycle conjugué à deux (2) années d’expérience professionnelle adaptée peut être envisagé au lieu du diplôme universitaire supérieur.
Au moins dix (10) années d’expérience dans le domaine juridique, assortie d’une progression des responsabilités, dans un cadre national ou international, en particulier en droit pénal, international ou humanitaire.
Une expérience préalable au sein d’un tribunal pénal international est très souhaitable.
L’anglais et le français sont les deux langues de travail du Mécanisme. Pour le poste annoncé, une maîtrise parfaite de l’anglais à l’oral et à l’écrit est indispensable ; la connaissance pratique du français est souhaitable.
Les candidats sélectionnés pourront être invités à passer une épreuve d’évaluation qui sera suivie d’un entretien visant à déterminer leurs compétences.
Remarque importante
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est résolu à atteindre l’objectif de parité hommes-femmes dans son personnel. Les femmes sont vivement encouragées à envoyer leur candidature.
La nomination à ce poste est limitée au Mécanisme. *Le contrat du candidat retenu est subordonné à l’approbation du budget. Le contrat du candidat retenu sera d’une durée limitée conformément au financement prévu initialement pour le poste. Le renouvellement du contrat dépend de la prorogation du mandat et/ou des fonds disponibles. Les Tribunaux internationaux n’étant pas intégrés au Secrétariat, les membres du personnel de l’ONU qui y travaillent sont affectés ou détachés par leur département ou leur service d’origine. La nomination des membres du personnel de l’ONU est soumise à l’autorité du Secrétaire général. Les membres du personnel sont censés assumer périodiquement de nouvelles fonctions, conformément aux règles et procédures en vigueur, et peuvent à cet effet être redéployés par le Secrétaire général sur d’autres postes dans toute l’Organisation selon l’évolution des besoins et des mandats.
Les Nations Unies s’emploient à créer un environnement de respect mutuel propice à l’inclusion et à la diversité. L’ONU recrute et emploie le personnel indépendamment de l’identité et de l’orientation sexuelle, de la race, de la religion, de l’appartenance ethnique et culturelle ou des handicaps. Afin de faciliter la participation au processus de recrutement des candidats en situation de handicap, des aménagements raisonnables pourront être réalisés sur demande expresse dans la candidature.
REMARQUE À L’ATTENTION DES CANDIDATS DÉJÀ PRÉSÉLECTIONNÉS
Les candidats présélectionnés doivent manifester leur intérêt et faire part de leur disponibilité pour les postes vacants en soumettant une version mise à jour de leur notice personnelle et une lettre de motivation.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.