vacance de poste

Intitulé publication: Humanitarian Affairs Officer, NOC
Intitulé code d’emploi: Humanitarian Affairs Officer
Département / Bureau: Bureau de la coordination des affaires humanitaires
Lieu d'affectation: Dnipro
Période de candidature: 14 juin 2022 - 03 juillet 2022
No de l’appel á candidature: 22-Humanitarian Affairs-OCHA-183800-R- (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

This position is located in the Operations and Advocacy Division (OAD), in the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA). OCHA is part of the United Nations Secretariat responsible for bringing together humanitarian actors to ensure a coherent response to emergencies. OCHA also ensures there is a framework within which each actor can contribute to the overall response efforts. OCHA's mission is to mobilize and coordinate effective and principled humanitarian action in partnership with national and international actors in order to alleviate human suffering in disasters and emergencies; advocate the rights of people in need; promote preparedness and prevention and facilitate sustainable solutions.

This position-specific job opening is being published for the position of Humanitarian Affairs Officer/Civil-Military Coordination in Dnipro (the duty station may be subject to change, as the operational situation in the country evolves), Ukraine. Under the overall supervision by the Senior Humanitarian Affairs Officer/Deputy Head of Office and the guidance by the Humanitarian Affairs Officer/Head of Sub-Office in Dnipro, the incumbent reports to the Humanitarian Affairs Officer/Civil Military Coordination, Head of Civil-Military Coordination and Access Unit.

Responsabilités

Within limits of delegated authority and depending on location, Humanitarian Affairs Officer/Civil-Military Coordination at this level may be responsible for the following duties:

Humanitarian Civil-Military Coordination:
• Ensures the establishment of the necessary links with relevant interlocutors from armed forces and civilian entities.
• Monitors, analyzes and reports on any major accomplishments and progress, as well as identifies and follows up on any potential or actual friction points in relations between the humanitarian and military communities.
• Can serve as the primary focal point (in the absence of the Head of Unit) for all matters related to civil-military coordination including policy, in close consultation with the Head of Sub-Office.
• Prepares, or provides substantive input in the preparation of, policy documents, position papers and reports on civil-military coordination issues for presentation to various agencies throughout the UN system and IASC members. Contributes to the Office regular reporting on civil-military coordination issues.
• Supports and maintains the Humanitarian Notification System (HNS). Serves as HNS focal point. Disseminates the HNS SOPs, provides training and guidance to humanitarian partners on the HNS. Ensures all notifications are processed and followed-up according to the HNS SOP and guidance. Relays any feedback received from partners concerning the HNS to upgrade the system.

Humanitarian Access:
• Monitors, analyses and reports on humanitarian access issues and actions, including identification and follow-up on potential or actual friction points in relations between humanitarian and armed actors.
• Maintains contact with humanitarian actors in the area of responsibility, facilitates information sharing and advocates for humanitarian issues with relevant military, paramilitary organizations and Non-State Armed Groups for facilitating humanitarian access in coordination with other OCHA entities.

Policy and Advocacy:
• Supports the development of country-specific guidelines on civil-military relations, access, SOPs and position papers, based on the current "Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets in Disaster Relief" and "Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets to Support UN Humanitarian Activities in Complex Emergencies", as well as the "IASC Reference Paper on Civil-Military Relationship in Complex Emergencies", the IASC Discussion Paper and Non-Binding Guidelines on the "Use of Military or Armed Escorts for Humanitarian Convoys", applicable Security Council resolutions and other relevant instruments.
• Ensures that country-specific guidelines, and the generic guidelines mentioned above are properly disseminated and understood by both the humanitarian actors and the military forces present, as well as by local actors, as appropriate. Promotes and ensures adherence to the above Guidelines within the entire humanitarian community and advise on potential consequences if these principles are compromised.
• Organises, with relevant and balanced Humanitarian and Military representation, Workshops on Civil-Military relations, by advocating adherence to applicable guidelines and principles and focusing on positive examples, contributes to a positive working relationship between relevant international military and IASC members.
• Can act as an advocate for the promulgation of UN-CMCoord concepts, principles and activities, the promotion and protection of humanitarian principles and the dissemination of UN-CMCoord related guidelines.

Establish and maintain UN-CMCoord Network:
• Maintains dialogue and coordination with the military and security forces in the area of responsibility. Identify, establish and maintain contact with the appropriate armed forces counterparts and ensure mutual exchange of information about ongoing humanitarian activities and issues. Advises the military forces in the area of responsibility on humanitarian coordination mechanisms. These mechanisms may include the UN Country Team, UN Security or Disaster Management Teams, Humanitarian Clusters, etc.
• Maintains contact with humanitarian actors in the area of responsibility and serve as an information channel and advocate for their issues with relevant armed actors.
• In coordination with the Head of Sub-Office, leads or participates in working groups, meetings and consultations with other UN agencies and humanitarian partners; organize meetings on UN-CMCoord matters with Heads of Agencies and/or other appropriate entities.
• Maintains, if appropriate, an information exchange forum for stakeholders and interested parties in civil-military relations and participate in relevant meetings.

Performs other duties as required.

Compétences

PROFESSIONALISM: Knowledge of a range of humanitarian assistance, emergency relief and related humanitarian issues, including humanitarian access and civil-military coordination approaches and techniques to address difficult problems. Analytical capacity and in particular the ability to analyze and articulate the humanitarian dimension of issues which require a coordinated UN response. Ability to identify issues and judgment in applying technical expertise to resolve a wide range of problems. Ability to conduct research, including ability to evaluate and integrate information from a variety of sources and assess impact on the humanitarian situation in assigned country/area. Ability to work under extreme pressure, on occasion in a highly stressful environment (e.g., civil strife, natural disasters and human misery); ability to provide guidance to new/junior staff. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

PLANNING & ORGANIZING: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently.

CLIENT ORIENTATION: Considers all those to whom services are provided to be "clients" and seeks to see things from clients' point of view; establishes and maintains productive partnerships with clients by gaining their trust and respect; identifies clients' needs and matches them to appropriate solutions; monitors ongoing developments inside and outside the clients' environment to keep informed and anticipate problems; keeps clients informed of progress or setbacks in projects; meets timeline for delivery of products or services to client.

Formation

An advanced university degree (Master's degree or equivalent) in political science, social science, international studies, public administration, economics, engineering, earth sciences or a related field is required. A first-level university degree in combination with an additional two (2) years of qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.

Expérience professionnelle

A minimum of five (5) years of progressively responsible experience in humanitarian affairs, emergency preparedness, crisis/emergency relief management, military, or other related area is required.

Relevant experience in civil-military coordination, access negotiations, or experience in the military forces, dealing with major humanitarian operations is desirable.

Experience in emergency situations (complex emergency or natural disaster) is desirable.

Experience in a humanitarian context within the UN Common System or other comparable international organization is desirable.

Connaissances linguistiques

French and English are the working languages of the UN Secretariat. For this position advertised, fluency in English and Ukrainian, (both oral and written) is required. Knowledge of Russian is desirable.

Méthode d'évaluation

The evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise, which may be followed by competency-based interview.

Notice spéciale

This position is funded for a finite period of one year. Extension of the appointment is subject to extension of the mandate and the availability of the funds. The contract will be administered by United Nations Development Programme (UNDP) on behalf of OCHA.

Appointment against this post is on a local basis. Candidates for the National Professional Officer category shall be of the nationality of the country, where this position is located (limited to Ukrainian nationals).

Staff members are subject to the authority of the Secretary-general and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures.

The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position. An impeccable record for integrity and professional ethical standards is essential.

Please note that the duty station within Ukraine may be subject to change depending on the evolving operational situation in-country.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved