vacance de poste

Intitulé publication: SPECIAL ASSISTANT, POLITICAL AFFAIRS, P3 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: SPECIAL ASSISTANT, POLITICAL AFFAIRS
Département / Bureau: Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali
Lieu d'affectation: BAMAKO
Période de candidature: 16 juin 2022 - 22 juin 2022
No de l’appel á candidature: 22-Political Affairs-MINUSMA-184203-J-Bamako (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est situé dans le Front Office du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général (DSRSG-P) pour la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA) à Bamako. Sous la direction générale du DSRSG-P, l'assistant spécial (P3) rendra compte à l'assistant spécial (P5) spécial.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, l'assistant spécial sera responsable, entre autres, de l'exécution des tâches suivantes :
- Fournir un soutien substantiel et pratique au DSRSG/P dans la mise en œuvre du mandat de la mission ; tenir le DSRSG/P informé de toutes les questions qui requièrent son attention personnelle ; aider à formuler des options quant à la manière dont ces questions pourraient être traitées, et assurer un suivi et une coordination appropriés, conformément aux instructions du P5 SA.
-Organiser et gérer les réunions du DSRSG-P et les événements de la mission, préparer des notes, des points de discussion et des discours ; coordonner/rédiger la correspondance du DSRSG-P et traiter la correspondance entrante et sortante du DSRSG/P (câbles codés, déclarations, notes verbales).
- Développer, assurer la liaison et entretenir des relations de collaboration avec les composantes de la mission, les fonctionnaires des institutions de l'État, les organisations de la société civile, les acteurs religieux, les acteurs non étatiques et la communauté diplomatique et des donateurs sur les questions de coordination et de politique ;
-Organiser et gérer des conférences, des réunions, des séminaires et des ateliers selon les instructions du DSRSG/P ;
-Aide le DSRSG/P à mobiliser les composantes de la MINUSMA pour une mise en œuvre coordonnée du mandat ; aide le DSRSG/P à coordonner les processus de planification, de révision et de budgétisation ; assure la liaison avec les composantes de la Mission pour garantir un suivi approprié de la mise en œuvre des instructions et des conseils du DSRSG/P sur les questions administratives et de fond ;
- Soutenir une approche intégrée qui inclut une dimension fondée sur les droits, une sensibilité à la prévention des conflits et une perspective de genre dans la politique, la planification et les activités opérationnelles de la Mission ;
-Examiner et assurer la soumission coordonnée de rapports de fond, de rapports de situation, de documents analytiques, de notes d'information et de rapports du SG.
- Rassemble, sélectionne et analyse les informations reçues de différentes sources, y compris la presse et les médias sociaux, et produit des rapports ponctuels, des notes analytiques et des documents d'information en temps opportun ;
- Maintenir une connaissance à jour des dernières tendances et évolutions politiques en général et dans les domaines de sa mission en particulier, et fournir des contributions sur les questions aux collègues supérieurs du Bureau ;
-Accomplir toute mission spéciale demandée par le DSRSG/P et le SA P5 ;
-Effectuer d'autres tâches selon les besoins.

Compétences

Professionnalisme : Capacité d'identifier et d'analyser les problèmes politiques, ethniques, raciaux, sociaux et économiques à l'origine de troubles civils dans un pays ou une zone géographique ; Capacité à tenir ses promesses dans un environnement en évolution rapide ; Fierté du travail et des réalisations ; compétence professionnelle et maîtrise du sujet ; consciencieux et efficace dans le respect des engagements, des délais et des résultats ; motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; persévérant face à des problèmes ou des défis difficiles ; calme dans les situations de stress. consciencieux et efficace dans le respect des engagements, des délais et des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persistance face à des problèmes ou des défis difficiles ; reste calme dans des situations stressantes. Assume la responsabilité de l'intégration des perspectives de genre et d'assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

Communication : Parle et écrit clairement et efficacement ; écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée ; pose des questions pour clarifier les choses et montre son intérêt pour une communication bidirectionnelle ; adapte le langage, le ton, le style et le format à l'auditoire ; fait preuve d'ouverture en partageant l'information et en tenant les gens informés.

Planification et organisation : Élabore des objectifs clairs qui sont conformes aux stratégies convenues. Déterminer les activités et les tâches prioritaires ; ajuster les priorités au besoin ; allouer le temps et les ressources nécessaires à la réalisation du travail ; prévoir les risques et les imprévus lors de la planification ; surveiller et ajuster les plans et les actions au besoin.

Formation

Diplôme universitaire avancé (maîtrise ou équivalent) en sciences politiques, relations internationales, sciences sociales, économie, droit, administration publique ou dans un domaine connexe. Un diplôme universitaire de premier niveau combiné à deux années supplémentaires d'expérience qualifiante peut être accepté en lieu et place du diplôme universitaire avancé.

Expérience professionnelle

Un minimum de cinq ans d'expérience à responsabilité progressive dans le domaine des affaires politiques, de la diplomatie, de la résolution de conflits ou dans un domaine connexe est requis.

Une expérience de l'analyse et du reportage politiques, ou de la médiation politique, est requise.

Au moins une année d'expérience dans une mission politique spéciale des Nations Unies ou une opération de maintien de la paix est hautement souhaitable.

Une expérience préalable du travail dans le bureau d'un haut fonctionnaire et/ou en tant qu'assistant spécial (ou similaire) d'un haut fonctionnaire est souhaitable.

Une expérience de la rédaction de discours est souhaitable.

Une expérience professionnelle antérieure dans la région de l'Afrique de l'Ouest est souhaitable.

Connaissances linguistiques

Le français et l'anglais sont les langues de travail du Secrétariat de l'ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l'anglais et du français à l'oral et à l'écrit est requise.

Méthode d'évaluation

L'évaluation des candidats qualifiés peut comprendre un exercice d'évaluation qui peut être suivi d'un entretien basé sur les compétences.

Notice spéciale

Ce poste est disponible temporairement jusqu'au 28 février 2023. Si le candidat sélectionné est un membre du personnel du Secrétariat des Nations Unies, la sélection sera administrée comme une affectation temporaire.

- Bien que cette affectation temporaire puisse donner au candidat retenu l'occasion d'acquérir une nouvelle expérience professionnelle, la sélection pour ce poste est pour une période limitée et n'a aucune incidence sur l'occupation future du poste.

- Sous réserve de la source de financement du poste, l'éligibilité à ce poste temporaire peut être limitée aux candidats basés sur le lieu d'affectation.

- Cette ouverture d'emploi temporaire peut être limitée aux "candidats internes", qui ont été recrutés par le biais d'un concours administré conformément à la disposition 4.16 ou d'un processus de sélection du personnel comprenant l'examen d'un organe central de contrôle établi conformément à la disposition 4.15.

- Les fonctionnaires des organisations appliquant le régime commun des Nations Unies qui atteindront l'âge obligatoire de la cessation de service ou de la retraite pendant la durée de la période de besoins temporaires en cours ne sont pas autorisés à poser leur candidature.

- Les retraités ayant dépassé l'âge obligatoire de la séparation qui souhaitent être pris en considération pour l'emploi temporaire actuel doivent indiquer que la raison de leur dernière séparation est la "retraite". Ces retraités ne seront pas employés par l'Organisation, à moins que a) les besoins opérationnels de l'Organisation ne puissent être satisfaits par des fonctionnaires qualifiés et disponibles pour exercer les fonctions requises ; et b) l'emploi proposé n'ait pas d'incidence négative sur l'évolution de la carrière ou les possibilités de réaffectation d'autres fonctionnaires et représente une solution à la fois rentable et rationnelle sur le plan opérationnel pour répondre aux besoins du service.

Le Secrétariat des Nations Unies s'est engagé à atteindre un équilibre de 50/50 entre les sexes et la diversité géographique au sein de son personnel. Les femmes sont vivement encouragées à postuler pour ce poste.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved