• high quality oral translation between English Russian and Tajik.
And/or
• high quality written translation of documents into/from English, Russian, and Tajik.
Modes of delivery:
Consecutive/simultaneous interpretation via online platform (Zoom, Webex, Teams and etc.)
In-person meetings and events in Tajikistan
Translated documents to be delivered in electronic format
Tajikistan
1 July 2022 – 31 Dec 2023
The UN supports Tajikistan to achieve its national priorities focused on sustainable development, peace and security and human rights. The Resident Coordinator leads the UN Country Team (UNCT) and ensures the support of the UN is fully aligned to the Sustainable Development Goals (SDG) as well as to the National Development Strategy 2016-2030. The current UN development assistance framework as agreed with the Government consists of six key priorities:
1. Democratic Governance, Rule of Law and Human Rights
2. Sustainable and Equitable Economic Development
3. Social Development (health, education, and social protection)
4. Nutrition and Food Security
5. Inclusion and Empowerment of Vulnerable Groups
6. Resilience and Environmental Sustainability
To ensure smooth communication with government and non-government stakeholders, RCO will need the services of professional translators/interpreters in both online or in-person meetings, conferences or other events, and professional translators of written documents.
The incumbent will be responsible for following:
• Provide quality consecutive/simultaneous interpretation during meetings, conferences or other events between English Russian and Tajik languages
• Demonstrate strong communication skills
• Good knowledge of cultural and sensitive aspects of the country
• Ensure information confidentiality
• Provide quality completion of the assigned translation
• Demonstrate strong collaboration, communication and organizational skills
• Ensure data security and integrity
Skills: Knowledge of Microsoft Office Applications
Academic Qualifications: University degree in Foreign (English) languages obtained at recognized institution or other qualification obtained upon attending formal language training courses.
Experience: Relevant practical experience (at least 5 years) as a translator of English - Tajik - Russian languages
Language: Excellent knowledge of English, Russian and Tajik
THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.