vacance de poste

Intitulé publication: Individual contractor (Translation and Language Proofreading, English to Vietnamese)
Département / Bureau: Office des Nations Unies contre la drogue et le crime
Lieu d'affectation: VIENNA
Période de candidature: 21 juin 2022 - 22 juillet 2022
No de l’appel á candidature: 22-United Nations Office on Drugs and Crime-184540-Individual Contractor
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Result of Service

1. First draft of the translation of Darknet Cybercrime Threats to Southeast Asia publication from English to Vietnamese (14,397 words).
2. Proofreading of the document ensuring accuracy of translation of Darknet Cybercrime Threats to Southeast Asia publication, including interaction with the technical proofreader for technical/terminology advice.
3 Final draft translation including changes and suggestions as indicated by UNODC.

Work Location

home-based

Expected duration

1 August - 30 September 2022

Duties and Responsibilities

The United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) provides technical assistance related to combating terrorism, organized crime, corruption and drugs to requesting Member States. This assistance also supports States strengthening criminal justice and health systems and to ratify and successfully implement international conventions and protocols, in compliance with the rule of law and human rights.

The Cybercrime and Anti-Money Laundering Section assists the Member States to combat the money laundering risks of cryptocurrencies, among other, and has published a Darknet Cybercrime Threats to Southeast Asia to support Member States in strengthening national capacities. In this context, the Section has developed original material which will be available online to national counterparts and public officers.

The Individual contractor shall provide the following services:

a) Translation of the documents provided from English to Vietnamese.
b) Proofreading of the translation in language Vietnamese.

Qualifications/special skills

Academic Qualifications: An advanced university degree (Master’s degree or equivalent degree) in translation, linguistics or other relevant discipline allowing professional translation from English to Vietnamese is required. A first-level university degree in combination with two additional years of qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.
Experience: At least 2 years of relevant professional experience in translation or interpretation from English to Vietnamese is required. Experience in translating documents in the field of crime prevention or criminal justice is desirable. Experience working with international organizations is desirable.
Language: English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For this position, fluency in English and Vietnamese is required. Knowledge of another United Nations working language is an advantage.

Aucun frais de dossier

THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved