vacance de poste

Intitulé publication: Public Information Officer, P4 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de l'information
Département / Bureau: Département de la communication globale (DCG)
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 29 août 2022 - 30 septembre 2022
No de l’appel á candidature: 22-Public Information-DGC-185160-J-New York (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

The position is located in the Department of Global Communications (DGC), Outreach Division, Knowledge Solutions and Design Section.

The incumbent has a dual reporting line as primarily serving the needs for internal and when required public communication as guided by the key substantive entity, the UN Joint Staff Pension Fund.

Responsabilités

Within delegated authority and depending on location, the Public Information Officer may be responsible for the following duties: (These duties are generic, and may not be performed by all Public Information Officers.)

• Takes the lead in strategy, planning, development and implementation of large, complex communications campaigns (e.g. global promotion initiatives, public information programmes for a region, broad-reaching subject specific issues, etc.); where appropriate, works with departments, funds and agencies to develop ways to implement campaigns system-wide and to incorporate the campaign message and themes into all relevant events and products.
• Identifies sources and seeks funding and other assistance for major campaigns.
• Provides advice and expertise to managers, senior officers and other public information staff on a range of public affairs issues, methods, and approaches; anticipates and resolves communications/public relations issues/problems.
• Develops strategic partnerships with key constituencies to elicit support for and maximize impact of promotional objectives; serves as a spokesperson/principal liaison to media organizations, governmental bodies, national groups, private sector organizations, educational organizations, international organizations, etc.
• Prepares or oversees preparation of a diverse range of information communications products in support of major campaign initiatives.
• Drafts complex material for UN newsletters, periodicals, reports and books and edits drafts prepared by junior officers.
• Evaluates results and impact of communications activities; reports on developments, trends and attitudes regarding the UN.
• Represents the institution in meetings and conferences; fulfills speaking engagements and makes presentations to groups on UN activities and advocate issues of concern; organizes media coverage and arranges for media contacts, briefings, interviews; organizes seminars, lectures, conferences, public events on major issues and events concerning the organization.
• Builds information networks; plans and oversees maintenance of publicly accessible information materials on the United Nations; plans and develops outreach activities.
• Manages publications programme; produces materials for print/electronic/voice/visual media.
• Assists is the day-to-day operation of the unit to include participating in coordination of substantive and administrative activities of the unit, interpreting and disseminating policy, providing procedural advice, improving reporting systems, handling operational and administrative queries, preparing budget submissions, establishing and/or coordinating training programmes and monitoring and evaluating results.
• May coordinate and direct a team of public information staff and/or mentor and supervise the work of junior officers on specific projects.

Compétences

Professionalism: Knowledge of different aspects of public information and communication. Ability to address a range of issues in the context of political developments, public attitudes, and local conditions. Ability to conceptualize, design and implement major business information campaigns. Ability to rapidly analyze and integrate diverse information from varied sources. Ability to diplomatically handle sensitive situations with target audiences and cultivate productive relationships. Ability to produce a variety of written communications products in a clear, concise style. Ability to deliver oral presentations to various audiences. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

Communication: Speaks and writes clearly and effectively; listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately; asks questions to clarify and exhibits interest in having two-way communication; tailors’ language, tone, style and format to match audience; demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.

Client Orientation: Considers all those to whom services are provided to be “clients” and seeks to see things from clients’ point of view; establishes and maintains productive partnerships with clients by gaining their trust and respect; identifies clients’ needs and matches them to appropriate solutions; monitors ongoing developments inside and outside the clients’ environment to keep informed and anticipate problems; keeps clients informed of progress or setbacks in projects; meets timeline for delivery of products or services to client.

Technological Awareness: Keeps abreast of available technology; understands applicability and limitation of technology to the work of the office; actively seeks to apply technology to appropriate tasks; shows willingness to learn new technology.

Formation

Advanced university degree (Master’s degree or equivalent) in communication, journalism, international relations, public and or business administration or related field. A first-level university degree in combination with qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.

Expérience professionnelle

A minimum of seven years of progressively responsible experience in public information, journalism, international relations, business and public administration or related area is required.

Experience in reporting on complex finance, investment, and business-related topics to stakeholders, clients and the public at large is desirable.

Experience in communication targeting different age groups is desirable.

Experience in internal communications is desirable.

Experience in financial communication, or marketing is desirable.

Connaissances linguistiques

English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the position advertised, fluency in English is required; and knowledge of French is desirable. Knowledge of another official United Nations language is an advantage.

Méthode d'évaluation

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by a competency-based interview.

Notice spéciale

This position is available immediately through 31 December with possibility of extension.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved